法语助手
  • 关闭
近义词:
pilote
联想词
navire舰;voilier;bateau,艇;skipper长;capitaine长;équipage,飞机等全体乘务员;amiral上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮二副孙女声称,遇难缘于舵手一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪,照见辕子两边牲口臀部汗气像云气一样飘浮大路两边雪仿佛在亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型船,远洋航;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年船二副的孙女声称,遇难缘于舵手的一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮大路两边的雪仿佛在移动的光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急的水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘船,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进的航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾发生近百年后,当年轮船二副的孙女声称,遇舵手舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气样飘浮大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急的水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同艘船,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进的航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮船二副的孙女声称,遇难缘于舵手的一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公右转而非左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急的水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘船,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进的航应维持不变。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生百年后,当年轮船二副的孙女声称,遇难缘于舵手的一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

在风高浪急的水域航行,但永远不应忘记,身处同一艘船,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进的航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮船二副孙女声称,遇难失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎呼吁“右满”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边牲口臀部汗气像云气样飘浮大路两边雪仿佛在移动亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同艘船,手可能会更换,但朝着预定目标前进航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau,艇;skipper;capitaine;équipage,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮二副的孙女声称,遇难缘于舵手的一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子牲口臀部的汗气像云气一样飘浮大路的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急的水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进的航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等全体;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮船二副孙女声称,遇难缘于舵手一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边牲口臀部像云一样飘浮大路两边雪仿佛在移动亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘船,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau;skipper长;capitaine长;équipage,飞机等全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮,远洋航轮;yacht,快;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮二副孙女声称,遇难缘于舵手一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边牲口臀部汗气像云气一样飘浮大路两边佛在移动亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,