法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tiens可能是动词tenir变位形式


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你的钥匙!

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

在联合国进行这样的讨论最合适不过了。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具为进行具有性别包容性的工作评估提供指导。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不可没,国代表团向他表示敬意。

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组织政策已考虑到这一点。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

谨对捐助国提供的支助表示感谢。

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

一个相关的问题《土耳其会计准则》的实施。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

联合国的作用核心关键的。

La Commission tient une comptabilité distincte pour l'Institut.

亚太经社会将为亚太统计所单设账

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

感谢他作了非常全面的情况通报。

Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau.

还祝贺主席团其他成员当选。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委员会强调女性外阴残割是违反《公约》的行为。

Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.

也感谢秘书长刚才所做的重发言。

Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.

愿表示,此次工作令人愉快。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制。

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称这些措施代价高昂的经济论点是站不住脚的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 tiens 的法语例句

用户正在搜索


myricacées, myricaire, myricyle, myringite, myrio, myriobit, myriophylle, myriophyllum, myrioyl, myrique,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,
动词变位提示:tiens是动词tenir变位形式


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做什么呢?
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你的钥匙!

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

在联合国进行这样的讨论最合适不过了。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具为进行具有性别包容性的工作评估提供指导。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不没,我国代表团向敬意。

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组织政策已考虑到这一点。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助表感谢。

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

一个相关的问题《土耳其会计准则》的实施。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

联合国的作用核心关键的。

La Commission tient une comptabilité distincte pour l'Institut.

亚太经社会将为亚太统计所单设账户。

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢作了非常全面的情况通报。

Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau.

我还祝贺主席团其当选。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会召开普通届会或者特别届会。

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

会强调女性外阴残割是违反《公约》的行为。

Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.

我也感谢秘书长刚才所做的重要发言。

Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.

我愿表,此次工作令人愉快。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的,蓄意攻击人道主义工作人所造的限制。

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称这些措施代价高昂的经济论点是站不住脚的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tiens 的法语例句

用户正在搜索


myrosine, myroxyle, myroxylon, myrrhe, myrrhis, myrsinacées, myrtacées, myrte, myrtifolié, myrtiforme,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,
动词变位提示:tiens能是tenir变位形式


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做什么呢?
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你的钥匙!

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理的承诺。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

在联合国进行这样的讨论最合适不过了。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具为进行具有性别包容性的工作评估提供指导。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不没,我国代表团向他表示敬意。

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组织政策已考虑到这一点。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助表示感谢。

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

一个相关的问题《土耳其计准则》的实施。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

联合国的作用核心关键的。

La Commission tient une comptabilité distincte pour l'Institut.

亚太经社将为亚太统计所单设账户。

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他作了非常全面的情况通报。

Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau.

我还祝贺主席团其他成员当选。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

普通届或者特别届

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮此类议目前正在德黑兰进行。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委员强调女性外阴残割是违反《公约》的行为。

Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.

我也感谢秘书长刚才所做的重要发言。

Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.

我愿表示,此次工作令人愉快。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制。

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称这些措施代价高昂的经济论点是站不住脚的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tiens 的法语例句

用户正在搜索


mystérieux, Mysticètes, mysticisme, mysticité, mystifiabie, mystifiable, mystifiant, mystificateur, mystification, mystifier,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,
动词变位提示:tiens可能是动词tenir变位形式


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做什么呢?
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你钥匙!

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此决定突显了安承诺。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

进行这样讨论最适不过了。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具为进行具有性别包容性工作评估提供指导。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我代表团向他表示敬意。

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己努力。

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组织政策已考虑到这一点。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助提供支助表示感谢。

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

一个相关问题《土耳其计准则》实施。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

作用核心关键

La Commission tient une comptabilité distincte pour l'Institut.

亚太经社将为亚太统计所单设账户。

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他作了非常全面情况通报。

Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau.

我还祝贺主席团其他成员当选。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

召开普通届或者特别届

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮此类议目前正在德黑兰进行。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去支出情况。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委员强调女性外阴残割是违反《公约》行为。

Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.

我也感谢秘书长刚才所做重要发言。

Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.

我愿表示,此次工作令人愉快。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安,蓄意攻击人道主义工作人员所造成限制。

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称这些措施代价高昂经济论点是站不住脚

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tiens 的法语例句

用户正在搜索


myxomycètes, myxopoïèse, myxorrhée, myxosarZome, mzabite, N, N,n, n., n. f., n. f. inv.,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,
动词变位提示:tiens可能是动词tenir变位形式


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你那做什么呢?
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你钥匙!

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天决定突显了安理会承诺。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

进行这样讨论最适不过了。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具为进行具有性别包容性工作评估提供指导。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他表示敬意。

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正为此而尽自己努力。

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组织政策已考虑到这一点。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供支助表示感谢。

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

一个相关问题《土耳其会计实施。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

作用核心关键

La Commission tient une comptabilité distincte pour l'Institut.

亚太经社会将为亚太统计所单设账户。

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他作了非常全面情况通报。

Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau.

我还祝贺主席团其他成员当选。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮此类会议目前正德黑兰进行。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去支出情况。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委员会强调女性外阴残割是违反《公约》行为。

Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.

我也感谢秘书长刚才所做重要发言。

Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.

我愿表示,此次工作令人愉快。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安,蓄意攻击人道主义工作人员所造成限制。

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称这些措施代价高昂经济论点是站不住脚

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tiens 的法语例句

用户正在搜索


N.C., N.-D, n.d.l.r., n.-e., n.f., n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

用户正在搜索


n.-n.-o., n.-o., n.optique, n.p.i., n.pathétique, n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,
动词变位提示:tiens可能是动词tenir变位形式


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做什么呢?
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你钥匙!

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此决定突显了安理会承诺。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

在联合国进行这样讨论最合适不过了。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具为进行具有性别包容性工作评估提供指导。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特兵功不可没,我国代表向他表示敬意。

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽努力。

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组织政策已考虑到这一点。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供支助表示感谢。

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

一个相关问题《土耳其会计准则》实施。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

联合国作用核心关键

La Commission tient une comptabilité distincte pour l'Institut.

亚太经社会将为亚太统计所单设账户。

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他作了非常全面情况通报。

Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau.

我还祝贺主席其他成员当选。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去支出情况。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委员会强调女性外阴残割是违反《公约》行为。

Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.

我也感谢秘书长刚才所做重要发言。

Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.

我愿表示,此次工作令人愉快。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安,蓄意攻击人道主义工作人员所造成限制。

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称这些措施代价高昂经济论点是站不住脚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tiens 的法语例句

用户正在搜索


næsumite, nævocarcinome, nævo-carcinome, naevus, nævus, nafalapatite, nafalwhitlockite, nafcilline, nafé, nafoxidine,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,
动词变位提示:tiens能是动词tenir变位形式


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做什么呢?
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你的钥匙!

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

在联合国进行这样的讨论最合适不过了。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具为进行具有性别包容性的工作评估供指导。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不没,我国代表团向他敬意。

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组织政策已考虑到这一点。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国供的支助表感谢。

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

一个相关的问题《土耳其会计准则》的实施。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

联合国的作用核心关键的。

La Commission tient une comptabilité distincte pour l'Institut.

亚太经社会将为亚太统计所单设账户。

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他作了非常全面的情况通报。

Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau.

我还祝贺主席团其他选。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会召开普通届会或者特别届会。

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

会强调女性外阴残割是违反《公约》的行为。

Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.

我也感谢秘书长刚才所做的重要发言。

Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.

我愿表,此次工作令人愉快。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的,蓄意攻击人道主义工作人所造的限制。

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称这些措施代价高昂的经济论点是站不住脚的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tiens 的法语例句

用户正在搜索


nagelschmidtite, nageoire, nageoter, nager, nager entre deux eaux, nageur, nagi, nagoya, nagpour, nagpur,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,
动词变位提示:tiens可能是动词tenir变位形式


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做什么呢?
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你的钥匙!

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

在联合国进行样的讨论最合适不过了。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具为进行具有性别包容性的工作供指导。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他表示敬意。

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力。

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组织政策已考一点。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国供的支助表示感谢。

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

一个相关的问题《土耳其会计准则》的实施。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

联合国的作用核心关键的。

La Commission tient une comptabilité distincte pour l'Institut.

亚太经社会将为亚太统计所单设账户。

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他作了非常全面的情况通报。

Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau.

我还祝贺主席团其他成员当选。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮此类会议目前正在德黑兰进行。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委员会强调女性外阴残割是违反《公约》的行为。

Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.

我也感谢秘书长刚才所做的重要发言。

Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.

我愿表示,此次工作令人愉快。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人不安的,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制。

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称些措施代价高昂的经济论点是站不住脚的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tiens 的法语例句

用户正在搜索


nain, naine, naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,
动词变位提示:tiens能是动词tenir变位形式


interj.
喂, 瞧, 嘿,噢!
Tiens ! Te Voilà ! 噢!你(终于)来了!
Tiens ! Qu'est-ce que tu fais là ? 嘿,你在那做什么呢?
Tiens, n'oublie pas ta clé ! 喂, 别忘了你的钥匙!

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在的决定突显了安理会的承诺。

Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.

在联合国进行这样的讨论最合适过了。

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具进行具有性别包容性的工作评估提供指导。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵没,我国代表团向他表示敬意。

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在尽自己的努力。

La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.

但是,组织政策已考虑到这一点。

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨对捐助国提供的支助表示感谢。

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

一个相关的问题《土耳其会计准则》的实施。

L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.

联合国的作用核心关键的。

La Commission tient une comptabilité distincte pour l'Institut.

亚太经社会将亚太统计所单设账户。

Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.

我要感谢他作了非常全面的情况通报。

Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau.

我还祝贺主席团其他成员当选。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会召开普通届会或者特别届会。

À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.

新一轮类会议目前正在德黑兰进行。

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费减少反映了过去的支出情况。

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委员会强调女性外阴残割是违反《公约》的行

Je tiens aussi à remercier le Secrétaire général de sa déclaration importante.

我也感谢秘书长刚才所做的重要发言。

Je tiens à dire quel plaisir nous avons eu à le faire.

我愿表示,次工作令人愉快。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特别令人安的,蓄意攻击人道主义工作人员所造成的限制。

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称这些措施代价高昂的经济论点是站住脚的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tiens 的法语例句

用户正在搜索


namibien, namur, Namurien, Namurois, nana, nanan, nanar, Nancéien, nanchang, nancy,

相似单词


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,