法语助手
  • 关闭
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡
poser un paquet à terre 把一个包
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 异乡,外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

的人显然也利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre 地球
La Terre tourne autour du Soleil. 地球绕太阳运转。

2. 大地.地面,地上
tremblement de terre 地震
La terre est couverte de neige. 地上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在地上
poser un paquet à terre 把一个包放在地上
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实地,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土地,田地,田,地产
terre arable 可耕地
terre cultivée 耕地
terres à blé 麦地
en pleine terre 露天地,户外地[]


5. 地区,地方
terres arctiques 北极地区
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆地
terre ferme 大陆,陆地
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】地,地线
prise de terre 接地线,接地装置
mettre à la terre 接地



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下地
sous terre 地下
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女地
travailler la terre 种田
fonds de terre 地产
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化
ligne de terre 【数】地面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉词terra(大地,陆地,土地,土壤)

词根:
terr 土地,陆地

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋在地下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. 地,土地;土壤;地面
  • sous-sol   n.m. 地下;地下层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol地,土地;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土地;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回土地是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用地。

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的土地和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他地方

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的土地上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此地的人显然也在利用周围的土地

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化土地的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用地和国家私人用地均可发给土著居民土地集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑可能被收割这块土地的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的土地

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理土地方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡
poser un paquet à terre 把一个包
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 异乡,外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

的人显然也利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre 地球
La Terre tourne autour du Soleil. 地球绕太阳运转。

2. 大地.地面,地上
tremblement de terre 地震
La terre est couverte de neige. 地上盖
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在地上
poser un paquet à terre 把一个包放在地上
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实地,抱现实的态度


3.
chemin de terre 路,
creuser la terre 挖
porter un mort en terre 把死者埋入


4. 地,田地,田,地产
terre arable 可耕地
terre cultivée 耕地
terres à blé 麦地
en pleine terre 露天地,户外地[指植物种植]


5. 地区,地方
terres arctiques 北极地区
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆地
terre ferme 大陆,陆地
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】地,地线
prise de terre 接地线,接地装置
mettre à la terre 接地



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下地
sous terre 地下
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre
terre noire 黑钙
terre glaise 粘,陶
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女地
travailler la terre 种田
fonds de terre 地产
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀元素,稀金属;稀金属的氧化物类
ligne de terre 【数】地面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大地,陆地,地,壤)

词根:
terr 地,陆地

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入中,埋在地下;埋葬;葬送;摈弃;
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. 地,地;壤;地面
  • sous-sol   n.m. 地下;地下层;心
  • boue   n.f. 浆,烂,污

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol地,地;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片地;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用地。

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他地方

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分“国家公共用地”和“国家私人用地”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此地的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意地破坏上帝借给我们的这个地球

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用地和国家私人用地均可发给著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>踏实,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋在下;埋葬;葬送;;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;

  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
想词
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是在进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海来源和来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝摔倒
se coucher par terre
poser un paquet à terre 把一个包放
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5. 区,
terres arctiques 北极
en terre étrangère 异乡,外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 马,车,床,
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface,表;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

水的勘探和抽取绝大多数是陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

的人显然也利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,管理有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre
La Terre tourne autour du Soleil. 球绕太阳运转。

2. 大.面,
tremblement de terre
La terre est couverte de neige. 上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在
poser un paquet à terre 把一个包放在
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实,抱现实的态度


3. 土,泥土,土壤
chemin de terre 泥路,土路
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入土中


4. 土,田,田,
terre arable 可耕
terre cultivée 耕
terres à blé 麦
en pleine terre 露天,户外[指植物种植]


5.
terres arctiques 北极
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆
terre ferme 大陆,陆
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】线
prise de terre 接线,接装置
mettre à la terre 接



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下
sous terre
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre 土堆
terre noire 黑钙土
terre glaise 粘土,陶土
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女
travailler la terre 种田
fonds de terre
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀土元素,稀土金属;稀土金属的氧化物类
ligne de terre 【数】面线

法语 助 手 版 权 所 有
自拉丁语单词terra(大,陆,土,土壤)

词根:
terr 土,陆

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入土中,埋在下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. ,土;土壤;
  • sous-sol   n.m. 下;下层;心土,底土
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol,土;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片土;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来陆上

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

次法令还分了“国家公共用”和“国家私人用”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意破坏了上帝借给我们的这个

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用和国家私人用均可发给土著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre 地球
La Terre tourne autour du Soleil. 地球绕太阳运转。

2. 大地.地面,地上
tremblement de terre 地震
La terre est couverte de neige. 地上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝摔倒
se coucher par terre 睡在地上
poser un paquet à terre 把一个包放在地上
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实地,抱现实的态度


3. ,泥
chemin de terre 泥路,
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入


4. 地,田地,田,地产
terre arable 可耕地
terre cultivée 耕地
terres à blé 麦地
en pleine terre 露天地,户外地[指植物种植]


5. 地区,地方
terres arctiques 北极地区
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆地
terre ferme 大陆,陆地
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>用尽一切办法


8. 【电子】地,地线
prise de terre 接地线,接地装置
mettre à la terre 接地



常见用法
courir ventre à terre 飞
mettre pied à terre 车,床,
sous terre 地
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre
terre noire
terre glaise 粘,陶
ver de terre 蚯蚓
défricher les terres vierges 开垦处女地
travailler la terre 种田
fonds de terre 地产
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀元素,稀金属;稀金属的氧化物类
ligne de terre 【数】地面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大地,陆地,地,壤)

词根:
terr 地,陆地

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入中,埋在地;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. 地,地;壤;地面
  • sous-sol   n.m. 地;地层;心,底
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol地,地;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片地;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业用地。

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他地方

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共用地”和“国家私人用地”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此地的人显然也在利用周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用地和国家私人用地均可发给著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人用于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,
动词变位提示:terre可能是动词terrer变位形式


n. f.
1. Terre 地球
La Terre tourne autour du Soleil. 地球绕太阳运转。

2. 大地.地面,地上
tremblement de terre 地震
La terre est couverte de neige. 地上盖满了雪。
tomber face contre terre 脸朝下摔倒
se coucher par terre 睡在地上
poser un paquet à terre 把一个包放在地上
avoir les pieds sur terre <转>脚踏实地,抱现实的态度


3. ,泥
chemin de terre 泥路,
creuser la terre 挖泥
porter un mort en terre 把死者埋入


4. 地,田地,田,地产
terre arable 可耕地
terre cultivée 耕地
terres à blé 麦地
en pleine terre 露天地,户外地[指植物种植]


5. 地区,地方
terres arctiques 北极地区
en terre étrangère 在异乡,在外国


6. 陆地
terre ferme 大陆,陆地
prendre/ toucher terre 靠岸


7. 人间,世界,尘世

être sur terre 活在世上
quitter la terre 离开人世
être connu de toute la terre 举世闻名
remuer ciel et terre <转>尽一切办法


8. 【电子】地,地线
prise de terre 接地线,接地装置
mettre à la terre 接地



常见用法
courir ventre à terre 飞奔
mettre pied à terre 下马,下车,下床,下地
sous terre 地下
revenir sur terre <转>回现实,不再抱幻想
élévation de terre
terre noire 黑钙
terre glaise 粘
ver de terre
défricher les terres vierges 开垦处女地
travailler la terre 种田
fonds de terre 地产
village dans les terres 远在内陆的村子
terres rares 【化】稀元素,稀金属;稀金属的氧化物类
ligne de terre 【数】地面线

法语 助 手 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词terra(大地,陆地,地,壤)

词根:
terr 地,陆地

派生:
  • enterrer   v.t. 埋入中,埋在地下;埋葬;葬送;摈弃;了结
  • enterrement   n.m. 埋葬;葬礼;出殡行列,送葬行列;葬送;摈弃

联想
  • sol   n.m. 地,地;壤;地面
  • sous-sol   n.m. 地下;地下层;心,底
  • boue   n.f. 泥浆,烂泥,污泥

近义词
monde,  pays,  région,  sol,  terrain,  globe,  bien,  domaine,  fonds,  parcelle,  propriété,  tchernozem,  géosciences,  campagne,  planète,  univers,  exploitation,  contrée,  lieu,  rivage
同音、近音词
taire,  ter,  terrent(变位),  terres(变位)
联想词
pomme苹果;sol地,地;planète行星;cuite熟;mer海;ciel天,天空;plaine平原,原野;parcelle小块,小片地;patrie祖国;surface面,表面;nature自然;

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对拯救地球的努力作出巨大贡献。

Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.

这是他们的合法权益,收回是他们的合法特权

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

地下水的勘探和抽取绝大多数是在陆上进行的

Les déchets marins proviennent aussi bien de la terre que de la mer.

海洋垃圾来自海上来源和陆上来源。

Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.

妇女仍然无法获得农业地。

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的和其它财产。

Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

获得产权之后,这些人群又被转移其他地方

Il semblerait que ces appartements aient été construits sur des terres lui appartenant.

这些公寓似乎是建在他所有的上的。

Il établit en outre une distinction entre «terres domaniales publiques» et «terres domaniales privées».

该次法令还区分了“国家公共地”和“国家私人地”。

Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.

住在此地的人显然也在利周围的

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林被认为是恢复退化的一种关键活动。

Il a, plus ou moins consciemment, détruit cette Terre que Dieu nous avait prêtée.

我们已经有意或无意地破坏了上帝借给我们的这个地球

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共地和国家私人地均可发给著居民集体所有权凭权。

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块的人于军事目的

Avec le retour de la paix, les Burundais rapatriés souhaitent être réinstallés sur leurs terres.

恢复和平之后,遣返的布隆迪人希望重新回自己的家园

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡水将改道引入协议三方的

Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.

从哲学和灵性而言,在管理方面有着一种根深蒂固的信念

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terre 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


terrassement, terrasser, terrassette, terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud,