Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中识,携手!
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手合作,同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿大家真诚合作,
好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑了
洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我的合作互惠,愉快,愿我
的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我能成为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我想给你
其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我、愿以最
心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我也考虑
了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们合作互惠,愉快,愿我们
天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚合作,
天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信赖合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑了美洲组织地区内
各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
们携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
们的合作互惠,愉快,
们的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
们真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
们可以成为朋友,合作伙
!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
们能成为相互信赖的合作伙
!
Nous tenons à vous donner une autre information.
们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
们一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
们
热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
们、
以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
们天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,们
成为您事业发展的忠实伙
。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
们携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
们也考虑
了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们的合作互惠,愉快,愿我们的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是拖住了,
再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想你们其
一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使的微笑能全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我的合作互惠,愉快,愿我
的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我可以
为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我想给你
其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我愿热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我、愿以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我天使的微笑
给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我愿
为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我也考虑
了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在烈
商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
愿我们携手,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们互惠,愉快,愿我们
友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿我们真诚,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
愿我们可以成为朋友,伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我们能成为相互信赖伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
我们想给你们其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
愿与大家真诚,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿我们天使微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
我们谨向您表示最深切谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
愿我们携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许我向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
我们也考虑了美洲组织地区内
各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
在竞争激烈的商海中相识,携手!
Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.
这个问题今天就谈这儿吧。
Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.
携手合作,共同发展。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
的合作互惠,愉快,
的友谊天长地久!
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
真诚的合作,友谊天长地久。
Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
“现在算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!
可以成为朋友,合作伙伴!
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
能成为相互信赖的合作伙伴!
Nous tenons à vous donner une autre information.
想给你
其他一个信息。
Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.
与大家真诚合作,共享美好明天。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
一起携手共同去创造新的财富。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
热忱与您携手,缔造新的辉煌。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
、
以最诚心的服务回顾商业人士。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
天使的微笑能给全世界带来幸福!
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,成为您事业发展的忠实伙伴。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
谨向您表示最深切的谢意。
Nous tenons à joindre les mains dans la création d'un mythe de la scène!
携手共创舞台神话!
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
请允许向受害者家属表示哀悼。
Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.
也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。
Nous tenons également énormément compte des organisations régionales existant au sein de l'OEA.
也考虑
了美洲组织地区内的各区域组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。