法语助手
  • 关闭

a.
1使人呆得住的, 使人得了的, 的[多用于否定式]
les jours de grand vent, le bord d'eau n'était pas tenable. (Daudet)
每逢大风天气,水边就待不住了。(都德)



2使之不乱动的, 使之保持安静的


常见用法
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热了,真是不了
la situation n'est plus tenable这形势真是让人再也不了了

法语 助 手
近义词:
supportable,  disciplinable,  vivable,  endurable,  soutenable,  tolérable
反义词:
insoutenable,  intenable
联想词
acceptable的;viable能成活的;envisageable能;supportable的;rentable有收益的,赢利的,有经济效益的;raisonnable有理性的,有理智的;crédible信的, 靠的;inacceptable不能的,难以的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;souhaitable乎愿望的,适当的;prévisible预见的;

Cette façon de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.

科技委不能长久依靠这个方法办事。

La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.

这一财政政策框架的核心是逐步把总体预算赤字减少到一个持续的水平。

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

冷得再也下去了。

De toute évidence, la situation n'est pas tenable.

这种情况显然是不能维持

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

一种毁坏环境的经济体制是不持续

L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

零零碎碎应付的办法已不再行,迫切需要总的翻修计划。

À l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.

加沙在发生目前事态之前的局势显然是不能维持下去的。

Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12 juillet n'est pas tenable.

恢复7月12日的真主党袭击事件之前存在的局势是无法的。

Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.

然而,由于目前的粮食危机,没有任何减少作物产量包括提高水价的计划是行的。

La situation actuelle n'est plus tenable.

目前的局势不再能够维持下去。

Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.

然而,这种做法略显站不住脚,因为《宪章》并未赋予安全理事会任何司法权力。

Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entraînerait une surabondance de l'offre.

大幅度超过底线的价格能不会持久,因为它将导致供应过剩。

Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?

如果预见这种增加的话,鉴于先前发言者所描述的安全局势,这种增长是否持续

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

国改革的现状既没有持续性,也不能令人满意。

L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.

王国关于在新宪法下与直布罗陀的关系不再是殖民关系的观点是站不住脚的。

Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.

但是,这也是一个不和不持续,而且必须加以解决的情况。

Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.

虽然这种借调以有助于树立主人翁精神,有利于作伙伴实体之的协调,但是,这种做法无法长期维持。

Cet état de choses accroît la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.

这种形势给秘书处带来了进一步压力,而这个秘书处以其极为有限的财力和人力资源已经穷于应付现有的工作任务,几乎难以支撑下去。

La circulation incontrôlée de ces armes n'est donc plus tenable : il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.

因此,这种武器毫无管制的流通不再有任何道理,实际上有害于我们的国家利益,特别是我们的内部稳定。

La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait disparaître la pauvreté.

经济增长是必须的先决条件,但是经济增长如无社会平等则不能持久,而且不会导致消除贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenable 的法语例句

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie,

相似单词


temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité,

a.
1人呆得住人受得了忍受[多用于否定式]
les jours de grand vent, le bord d'eau n'était pas tenable. (Daudet)
每逢大风天气,水边就待不住了。(都德)



2之不乱动之保持安静


常见用法
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热了,真是受不了
la situation n'est plus tenable这形势真是让人再也受不了了

法语 助 手
近义词:
supportable,  disciplinable,  vivable,  endurable,  soutenable,  tolérable
反义词:
insoutenable,  intenable
联想词
acceptable接受;viable能成活;envisageable能;supportable忍受;rentable有收益,赢利,有经济效益;raisonnable有理性,有理智;crédible;inacceptable不能接受,难以接受;évident明显,显而易见,一目了然,显著;souhaitable乎愿望,适当;prévisible预见;

Cette façon de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.

科技委不能长久依靠这个方法办事。

La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.

这一财政政策框架核心是逐步把总体预算赤字减少到一个持续水平。

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

这间屋子冷得再也下去了。

De toute évidence, la situation n'est pas tenable.

这种情况显然是不能维持

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

一种毁坏环境经济体制是不持续

L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

零零碎碎应付办法已不再行,迫翻修计划。

À l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.

加沙在发生目前事态之前局势显然是不能维持下去

Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12 juillet n'est pas tenable.

恢复7月12日真主党袭击事件之前存在局势是无法接受

Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.

然而,由于目前粮食危机,没有任何减少作物产量包括提高水价计划是

La situation actuelle n'est plus tenable.

目前局势不再能够维持下去。

Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.

然而,这种做法略显站不住脚,因为《宪章》并未赋予安全理事会任何司法权力。

Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entraînerait une surabondance de l'offre.

大幅度超过底线价格能不会持久,因为它将导致供应过剩。

Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?

如果预见这种增加话,鉴于先前发言者所描述安全局势,这种增长是否持续

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

国改革现状既没有持续性,也不能令人满意。

L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.

王国关于在新宪法下与直布罗陀关系不再是殖民关系观点是站不住脚

Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.

但是,这也是一个不忍受和不持续,而且必须加以解决情况。

Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.

虽然这种借调以有助于树立主人翁精神,有利于作伙伴实体之间协调,但是,这种做法无法长期维持。

Cet état de choses accroît la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.

这种形势给秘书处带来了进一步压力,而这个秘书处以其极为有限财力和人力资源已经穷于应付现有工作任务,几乎难以支撑下去。

La circulation incontrôlée de ces armes n'est donc plus tenable : il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.

因此,这种武器毫无管制流通不再有任何道理,实际上有害于我们国家利益,特别是我们内部稳定。

La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait disparaître la pauvreté.

经济增长是必须先决条件,但是经济增长如无社会平等则不能持久,而且不会导致消除贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenable 的法语例句

用户正在搜索


opuntia, opus, opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire, oradea,

相似单词


temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité,

a.
1人呆得住的, 人受得了的, 可忍受的[多用于否定式]
les jours de grand vent, le bord d'eau n'était pas tenable. (Daudet)
每逢大风天气,水边就待住了。(都德)



2可乱动的, 可保持安静的


常见用法
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热了,真是受
la situation n'est plus tenable这形势真是让人再也受了了

法语 助 手
近义词:
supportable,  disciplinable,  vivable,  endurable,  soutenable,  tolérable
反义词:
insoutenable,  intenable
联想词
acceptable可接受的;viable能成活的;envisageable可能;supportable可忍受的;rentable有收益的,赢利的,有经济效益的;raisonnable有理性的,有理智的;crédible可信的, 可靠的;inacceptable能接受的,难以接受的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;souhaitable乎愿望的,适当的;prévisible可预见的;

Cette façon de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.

科技委能长久依靠这个方法办事。

La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.

这一财政政策框架的核心是逐步把总体预算赤字减少到一个可持续的水平。

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

这间屋子冷得再也下去了。

De toute évidence, la situation n'est pas tenable.

这种情况显然是维持

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

一种毁坏环境的经济体制是可能持续

L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

零零碎碎应付的办法已再可行,迫切需要总的划。

À l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.

加沙在发生目前事态前的局势显然是能维持下去的。

Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12 juillet n'est pas tenable.

恢复7月12日的真主党袭击事件前存在的局势是无法接受的。

Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.

然而,由于目前的粮食危机,没有任何减少作物产量包括提高水价的划是可行的。

La situation actuelle n'est plus tenable.

目前的局势再能够维持下去。

Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.

然而,这种做法略显站住脚,因为《宪章》并未赋予安全理事会任何司法权力。

Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entraînerait une surabondance de l'offre.

大幅度超过底线的价格可能会持久,因为它将导致供应过剩。

Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?

如果预见这种增加的话,鉴于先前发言者所描述的安全局势,这种增长是否持续

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

国改革的现状既没有可持续性,也能令人满意。

L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.

王国关于在新宪法下与直布罗陀的关系再是殖民关系的观点是站住脚的。

Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.

但是,这也是一个可忍受和可持续,而且必须加以解决的情况。

Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.

虽然这种借调可以有助于树立主人翁精神,有利于作伙伴实体间的协调,但是,这种做法无法长期维持。

Cet état de choses accroît la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.

这种形势给秘书处带来了进一步压力,而这个秘书处以其极为有限的财力和人力资源已经穷于应付现有的工作任务,几乎难以支撑下去。

La circulation incontrôlée de ces armes n'est donc plus tenable : il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.

因此,这种武器毫无管制的流通再有任何道理,实际上有害于我们的国家利益,特别是我们的内部稳定。

La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait disparaître la pauvreté.

经济增长是必须的先决条件,但是经济增长如无社会平等则能持久,而且会导致消除贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenable 的法语例句

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité,

a.
1使人呆得住的, 使人受得了的, 可忍受的[多用于否定]
les jours de grand vent, le bord d'eau n'était pas tenable. (Daudet)
大风天气,水边就待不住了。(都德)



2可使之不乱动的, 可使之保持安静的


常见用法
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热了,真是受不了
la situation n'est plus tenable这形真是让人再也受不了了

法语 助 手
近义词:
supportable,  disciplinable,  vivable,  endurable,  soutenable,  tolérable
反义词:
insoutenable,  intenable
联想词
acceptable可接受的;viable能成活的;envisageable可能;supportable可忍受的;rentable有收益的,赢利的,有经济效益的;raisonnable有理性的,有理智的;crédible可信的, 可靠的;inacceptable不能接受的,难以接受的;évident的,而易见的,一目了的,著的;souhaitable乎愿望的,适当的;prévisible可预见的;

Cette façon de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.

科技委不能长久依靠这个方法办事。

La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.

这一财政政策框架的核心是逐步把总体预算赤字减少到一个可持续的水平。

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

这间屋子冷得再也下去了。

De toute évidence, la situation n'est pas tenable.

这种情况是不能维持

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

一种毁坏环境的经济体制是不可能持续

L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

零零碎碎应付的办法已不再可行,迫切需要总的翻修计划。

À l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.

加沙在发生目前事态之前的局是不能维持下去的。

Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12 juillet n'est pas tenable.

恢复7月12日的真主党袭击事件之前存在的局是无法接受的。

Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.

而,由于目前的粮食危机,没有任何减少作物产量包括提高水价的计划是可行的。

La situation actuelle n'est plus tenable.

目前的局不再能够维持下去。

Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.

而,这种做法略站不住脚,因为《宪章》并未赋予安全理事会任何司法权力。

Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entraînerait une surabondance de l'offre.

大幅度超过底线的价格可能不会持久,因为它将导致供应过剩。

Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?

如果预见这种增加的话,鉴于先前发言者所描述的安全局,这种增长是否持续

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

国改革的现状既没有可持续性,也不能令人满意。

L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.

王国关于在新宪法下与直布罗陀的关系不再是殖民关系的观点是站不住脚的。

Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.

但是,这也是一个不可忍受和不可持续,而且必须加以解决的情况。

Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.

这种借调可以有助于树立主人翁精神,有利于作伙伴实体之间的协调,但是,这种做法无法长期维持。

Cet état de choses accroît la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.

这种形给秘书处带来了进一步压力,而这个秘书处以其极为有限的财力和人力资源已经穷于应付现有的工作任务,几乎难以支撑下去。

La circulation incontrôlée de ces armes n'est donc plus tenable : il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.

因此,这种武器毫无管制的流通不再有任何道理,实际上有害于我们的国家利益,特别是我们的内部稳定。

La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait disparaître la pauvreté.

经济增长是必须的先决条件,但是经济增长如无社会平等则不能持久,而且不会导致消除贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenable 的法语例句

用户正在搜索


oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital,

相似单词


temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité,

a.
1使呆得住, 使受得了, 可忍受[多用于否定式]
les jours de grand vent, le bord d'eau n'était pas tenable. (Daudet)
每逢大风天气,水边就待不住了。(都德)



2可使之不乱动, 可使之保持安静


常见用法
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热了,真是受不了
la situation n'est plus tenable这形势真是让受不了了

法语 助 手
近义词:
supportable,  disciplinable,  vivable,  endurable,  soutenable,  tolérable
反义词:
insoutenable,  intenable
联想词
acceptable可接受;viable能成活;envisageable可能;supportable可忍受;rentable有收益,赢利,有经济效益;raisonnable有理性,有理智;crédible可信, 可靠;inacceptable不能接受,难以接受;évident明显,显而易见,一目了然,显著;souhaitable乎愿望,适当;prévisible可预见;

Cette façon de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.

科技委不能长久依靠这个方法办事。

La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.

这一财政政策框架核心是逐步把总体预算赤字减少到一个可持续水平。

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

这间屋子冷得下去了。

De toute évidence, la situation n'est pas tenable.

这种情况显然是不能维持

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

一种毁坏经济体制是不可能持续

L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

零零碎碎应付办法已不可行,迫切需要总翻修计划。

À l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.

加沙在发生目前事态之前局势显然是不能维持下去

Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12 juillet n'est pas tenable.

恢复7月12日真主党袭击事件之前存在局势是无法接受

Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.

然而,由于目前粮食危机,没有任何减少作物产量包括提高水价计划是可行

La situation actuelle n'est plus tenable.

目前局势不能够维持下去。

Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.

然而,这种做法略显站不住脚,因为《宪章》并未赋予安全理事会任何司法权力。

Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entraînerait une surabondance de l'offre.

大幅度超过底线价格可能不会持久,因为它将导致供应过剩。

Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?

如果预见这种增加话,鉴于先前发言者所描述安全局势,这种增长是否持续

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

国改革现状既没有可持续性不能令满意。

L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.

王国关于在新宪法下与直布罗陀关系不是殖民关系观点是站不住脚

Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.

但是,这是一个不可忍受和不可持续,而且必须加以解决情况。

Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.

虽然这种借调可以有助于树立主翁精神,有利于作伙伴实体之间协调,但是,这种做法无法长期维持。

Cet état de choses accroît la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.

这种形势给秘书处带来了进一步压力,而这个秘书处以其极为有限财力和力资源已经穷于应付现有工作任务,几乎难以支撑下去。

La circulation incontrôlée de ces armes n'est donc plus tenable : il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.

因此,这种武器毫无管制流通不有任何道理,实际上有害于我们国家利益,特别是我们内部稳定。

La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait disparaître la pauvreté.

经济增长是必须先决条件,但是经济增长如无社会平等则不能持久,而且不会导致消除贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenable 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité,

a.
1使人呆得住, 使人得了, 可忍[多用于否定式]
les jours de grand vent, le bord d'eau n'était pas tenable. (Daudet)
每逢大风天气,水边就待不住了。(都德)



2可使之不乱动, 可使之保持安静


常见用法
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热了,真是不了
la situation n'est plus tenable这形势真是让人再也不了了

法语 助 手
近义词:
supportable,  disciplinable,  vivable,  endurable,  soutenable,  tolérable
反义词:
insoutenable,  intenable
联想词
acceptable可接;viable能成活;envisageable可能;supportable可忍;rentable有收益,赢利,有经济效益;raisonnable有理性,有理智;crédible可信, 可靠;inacceptable不能接,难以接;évident明显,显而易见,一目了然,显著;souhaitable乎愿望,适当;prévisible可预见;

Cette façon de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.

科技委不能长久依靠这个方法办事。

La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.

这一财政政策框架核心是逐步把总体预算赤字一个可持续水平。

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

这间屋子冷得再也下去了。

De toute évidence, la situation n'est pas tenable.

这种情况显然是不能维持

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

一种毁坏环境经济体制是不可能持续

L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

零零碎碎应付办法已不再可行,迫切需要总翻修计划。

À l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.

加沙在发生目前事态之前局势显然是不能维持下去

Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12 juillet n'est pas tenable.

恢复7月12日真主党袭击事件之前存在局势是无法接

Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.

然而,由于目前粮食危机,没有任何作物产量包括提高水价计划是可行

La situation actuelle n'est plus tenable.

目前局势不再能够维持下去。

Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.

然而,这种做法略显站不住脚,因为《宪章》并未赋予安全理事会任何司法权力。

Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entraînerait une surabondance de l'offre.

大幅度超过底线价格可能不会持久,因为它将导致供应过剩。

Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?

如果预见这种增加话,鉴于先前发言者所描述安全局势,这种增长是否持续

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

国改革现状既没有可持续性,也不能令人满意。

L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.

王国关于在新宪法下与直布罗陀关系不再是殖民关系观点是站不住脚

Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.

但是,这也是一个不可忍和不可持续,而且必须加以解决情况。

Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.

虽然这种借调可以有助于树立主人翁精神,有利于作伙伴实体之间协调,但是,这种做法无法长期维持。

Cet état de choses accroît la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.

这种形势给秘书处带来了进一步压力,而这个秘书处以其极为有限财力和人力资源已经穷于应付现有工作任务,几乎难以支撑下去。

La circulation incontrôlée de ces armes n'est donc plus tenable : il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.

因此,这种武器毫无管制流通不再有任何道理,实际上有害于我们国家利益,特别是我们内部稳定。

La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait disparaître la pauvreté.

经济增长是必须先决条件,但是经济增长如无社会平等则不能持久,而且不会导致消除贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenable 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité,

a.
1使人呆得住, 使人得了, 可[多用于否定式]
les jours de grand vent, le bord d'eau n'était pas tenable. (Daudet)
每逢大风天气,水边就待不住了。(都德)



2可使之不乱动, 可使之保持安静


常见用法
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热了,真是不了
la situation n'est plus tenable这形势真是让人再也不了了

法语 助 手
近义词:
supportable,  disciplinable,  vivable,  endurable,  soutenable,  tolérable
反义词:
insoutenable,  intenable
联想词
acceptable可接;viable能成活;envisageable可能;supportable;rentable有收益,赢利,有经济效益;raisonnable有理性,有理智;crédible可信, 可靠;inacceptable不能接,难以接;évident明显,显而易见,一目了然,显著;souhaitable乎愿望,适当;prévisible可预见;

Cette façon de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.

科技委不能长久依靠这个方法办事。

La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.

这一财政政策框架核心是逐步把总体预算赤字减少到一个可持续水平。

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

这间屋子冷得再也了。

De toute évidence, la situation n'est pas tenable.

这种情况显然是不能维持

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

一种毁坏环境经济体制是不可能持续

L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

零零碎碎应付办法已不再可行,迫切需要总翻修计划。

À l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.

加沙在发生目前事态之前局势显然是不能维持

Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12 juillet n'est pas tenable.

恢复7月12日真主党袭击事件之前存在局势是无法接

Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.

然而,由于目前粮食危机,没有任何减少作物产量包括提高水价计划是可行

La situation actuelle n'est plus tenable.

目前局势不再能够维持

Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.

然而,这种做法略显站不住脚,因为《宪章》并未赋予安全理事会任何司法权力。

Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entraînerait une surabondance de l'offre.

大幅度超过底线价格可能不会持久,因为它将导致供应过剩。

Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?

如果预见这种增加话,鉴于先前发言者所描述安全局势,这种增长是否持续

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

国改革现状既没有可持续性,也不能令人满意。

L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.

王国关于在新宪法与直布罗陀关系不再是殖民关系观点是站不住脚

Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.

但是,这也是一个不可和不可持续,而且必须加以解决情况。

Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.

虽然这种借调可以有助于树立主人翁精神,有利于作伙伴实体之间协调,但是,这种做法无法长期维持。

Cet état de choses accroît la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.

这种形势给秘书处带来了进一步压力,而这个秘书处以其极为有限财力和人力资源已经穷于应付现有工作任务,几乎难以支撑

La circulation incontrôlée de ces armes n'est donc plus tenable : il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.

因此,这种武器毫无管制流通不再有任何道理,实际上有害于我们国家利益,特别是我们内部稳定。

La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait disparaître la pauvreté.

经济增长是必须先决条件,但是经济增长如无社会平等则不能持久,而且不会导致消除贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenable 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité,

a.
1使人呆得住的, 使人受得了的, 可忍受的[多用式]
les jours de grand vent, le bord d'eau n'était pas tenable. (Daudet)
每逢大风天气,水边就待住了。(都德)



2可使之乱动的, 可使之保持安静的


常见用法
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热了,真
la situation n'est plus tenable这形势真让人再也受了了

法语 助 手
近义词:
supportable,  disciplinable,  vivable,  endurable,  soutenable,  tolérable
反义词:
insoutenable,  intenable
联想词
acceptable可接受的;viable成活的;envisageable;supportable可忍受的;rentable有收益的,赢利的,有经济效益的;raisonnable有理性的,有理智的;crédible可信的, 可靠的;inacceptable接受的,难以接受的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;souhaitable乎愿望的,适当的;prévisible可预见的;

Cette façon de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.

科技委长久依靠这个方法办事。

La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.

这一财政政策框架的核心逐步把总体预算赤字减少到一个可持续的水平。

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

这间屋子冷得再也下去了。

De toute évidence, la situation n'est pas tenable.

这种情况显然维持

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

一种毁坏环境的经济体制持续

L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

零零碎碎应付的办法已再可行,迫切需要总的翻修计划。

À l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.

加沙在发生目前事态之前的局势显然维持下去的。

Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12 juillet n'est pas tenable.

恢复7月12日的真主党袭击事件之前存在的局势无法接受的。

Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.

然而,由目前的粮食危机,没有任何减少作物产量包括提高水价的计划可行的。

La situation actuelle n'est plus tenable.

目前的局势够维持下去。

Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.

然而,这种做法略显站住脚,因为《宪章》并未赋予安全理事会任何司法权力。

Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entraînerait une surabondance de l'offre.

大幅度超过底线的价格可会持久,因为它将导致供应过剩。

Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?

如果预见这种增加的话,鉴先前发言者所描述的安全局势,这种增长持续

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

国改革的现状既没有可持续性,也令人满意。

L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.

王国关在新宪法下与直布罗陀的关系殖民关系的观点住脚的。

Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.

,这也一个可忍受和可持续,而且必须加以解决的情况。

Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.

虽然这种借调可以有助树立主人翁精神,有利作伙伴实体之间的协调,但,这种做法无法长期维持。

Cet état de choses accroît la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.

这种形势给秘书处带来了进一步压力,而这个秘书处以其极为有限的财力和人力资源已经穷应付现有的工作任务,几乎难以支撑下去。

La circulation incontrôlée de ces armes n'est donc plus tenable : il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.

因此,这种武器毫无管制的流通再有任何道理,实际上有害我们的国家利益,特别我们的内部稳

La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait disparaître la pauvreté.

经济增长必须的先决条件,但经济增长如无社会平等则持久,而且会导致消除贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenable 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité,

a.
1使人呆得住的, 使人受得的, 可忍受的[多用于否定式]
les jours de grand vent, le bord d'eau n'était pas tenable. (Daudet)
每逢大风天气,水边就待。(都德)



2可使之乱动的, 可使之保持安静的


常见用法
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable天气太热,真是受
la situation n'est plus tenable这形势真是让人再也受

法语 助 手
近义词:
supportable,  disciplinable,  vivable,  endurable,  soutenable,  tolérable
反义词:
insoutenable,  intenable
联想词
acceptable可接受的;viable能成活的;envisageable可能;supportable可忍受的;rentable有收益的,赢利的,有经济效益的;raisonnable有理性的,有理智的;crédible可信的, 可靠的;inacceptable能接受的,难以接受的;évident明显的,显而易见的,然的,显著的;souhaitable乎愿望的,适当的;prévisible可预见的;

Cette façon de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.

科技委能长久依靠这个方法办事。

La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.

财政政策框架的核心是逐步把总体预算赤字减少到个可持续的水平。

Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.

这间屋子冷得再也下去

De toute évidence, la situation n'est pas tenable.

情况显然是维持

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

坏环境的经济体制是可能持续

L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.

零零碎碎应付的办法已再可行,迫切需要总的翻修计划。

À l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.

加沙在发生目前事态之前的局势显然是能维持下去的。

Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12 juillet n'est pas tenable.

恢复7月12日的真主党袭击事件之前存在的局势是无法接受的。

Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.

然而,由于目前的粮食危机,没有任何减少作物产量包括提高水价的计划是可行的。

La situation actuelle n'est plus tenable.

目前的局势再能够维持下去。

Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.

然而,这做法略显站住脚,因为《宪章》并未赋予安全理事会任何司法权力。

Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entraînerait une surabondance de l'offre.

大幅度超过底线的价格可能会持久,因为它将导致供应过剩。

Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?

如果预见这增加的话,鉴于先前发言者所描述的安全局势,这增长是否持续

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

国改革的现状既没有可持续性,也能令人满意。

L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.

王国关于在新宪法下与直布罗陀的关系再是殖民关系的观点是站住脚的。

Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.

但是,这也是可忍受和可持续,而且必须加以解决的情况。

Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.

虽然这借调可以有助于树立主人翁精神,有利于作伙伴实体之间的协调,但是,这做法无法长期维持。

Cet état de choses accroît la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.

形势给秘书处带来步压力,而这个秘书处以其极为有限的财力和人力资源已经穷于应付现有的工作任务,几乎难以支撑下去。

La circulation incontrôlée de ces armes n'est donc plus tenable : il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.

因此,这武器毫无管制的流通再有任何道理,实际上有害于我们的国家利益,特别是我们的内部稳定。

La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait disparaître la pauvreté.

经济增长是必须的先决条件,但是经济增长如无社会平等则能持久,而且会导致消除贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenable 的法语例句

用户正在搜索


oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie,

相似单词


temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité,