法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tempéré可能是动词tempérer变位形式

tempéré, e
a.
1. 气候温和
climat tempéré 温和气候
zone tempérée温带
les pays tempérés处于温带国家

2. 〈书面语〉(思想等)克制, 温和
monarchie tempérée温和君主制 [指君主立宪制]

3. gamme tempérée 【音乐】调律音阶

常见用法
la France a un climat tempéré法国气候温和

联想:
  • climat   n.m. 气候;气氛,环境

近义词:
doux,  être modéré,  modéré,  pondéré,  calme,  équilibré,  mesuré
反义词:
caniculaire,  rigoureux,  accablant,  chaud,  effréné,  excessif,  extrême,  froid,  corser,  exagérer,  exciter,  renforcer,  soutenir,  échauffer
联想词
climat气候;chaud,烫;ensoleillé晴朗;tiède微温;humide湿,潮湿,湿润;océanique海洋;tropical热带,热带;modéré有节制,适度;cultivé被耕种;sec;contrasté;

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候温和在亚洲、美洲和北美也有分布。

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气温和,是一个美丽季节。

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛处北温带季风区域,属温带季风气候。

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫区气候温和,阳光充沛,是古代中海海底。

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴旅游胜,气候宜人,自然风光旖旎。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气温和,但常有风。

La France a un climat tempéré.

法国气候温和

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带区五氯苯浓度似乎在降低。

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在温带可培育出热带作物

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

全球化表现出热情同时,也应其受害者表现出同情心。

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨环球分布在热带和温带海域。

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。

Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.

但是,他们拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府一举一动都受到制约和平衡。

Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.

这种风险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempéré 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,
动词变位提示:tempéré可能是动词tempérer变位形式

tempéré, e
a.
1. 气
climat tempéré
zone tempérée
les pays tempérés处于国家

2. 〈书面语〉(思想等)克制,
monarchie tempérée君主制 [指君主立宪制]

3. gamme tempérée 【音乐】调律音阶

常见用法
la France a un climat tempéré法国气

联想:
  • climat   n.m. 气;气氛,环境

近义词:
doux,  être modéré,  modéré,  pondéré,  calme,  équilibré,  mesuré
反义词:
caniculaire,  rigoureux,  accablant,  chaud,  effréné,  excessif,  extrême,  froid,  corser,  exagérer,  exciter,  renforcer,  soutenir,  échauffer
联想词
climat;chaud,烫;ensoleillé晴朗;tiède;humide;océanique海洋;tropical热带,热带地方;modéré有节制,适度;cultivé被耕种;sec;contrasté对比;

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气地区在亚洲、美洲北美也有分布。

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气,是一个美丽季节。

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北带季风区域,属带季风气

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气,阳光充沛,是古代地中海海底。

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气宜人,自然风光旖旎。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气,但常有风。

La France a un climat tempéré.

法国气

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系带草原代表人数十分有限。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界地区五氯苯浓度似乎在降低。

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在可培育出热带作物

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气,但因全年都有信风,较为凉爽。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气,但因全年都有信风,较为凉爽。

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨环球分布在热带带海域。

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界热带海域。

Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.

但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府一举一动都受到制约平衡。

Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.

这种风险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempéré 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,
动词变位提示:tempéré可能是动词tempérer变位形式

tempéré, e
a.
1. 气候温和
climat tempéré 温和气候
zone tempérée温带
les pays tempérés处于温带国家

2. 〈书面语〉(思想等)克制, 温和
monarchie tempérée温和君主制 [指君主立宪制]

3. gamme tempérée 【音乐】调律音阶

常见用法
la France a un climat tempéré法国气候温和

联想:
  • climat   n.m. 气候;气氛,环境

近义词:
doux,  être modéré,  modéré,  pondéré,  calme,  équilibré,  mesuré
反义词:
caniculaire,  rigoureux,  accablant,  chaud,  effréné,  excessif,  extrême,  froid,  corser,  exagérer,  exciter,  renforcer,  soutenir,  échauffer
联想词
climat气候;chaud,烫;ensoleillé晴朗;tiède微温;humide湿,潮湿,湿润;océanique海洋;tropical热带,热带地方;modéré有节制,适度;cultivé被耕种;sec;contrasté对比;

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候温和地区在亚洲、美洲和北美也有分布。

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气温和,是一个美丽季节。

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海海底。

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气温和有风。

La France a un climat tempéré.

法国气候温和

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯浓度似乎在降低。

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在温带可培育出热带作物

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,因全年都有信风,较为凉爽。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,因全年都有信风,较为凉爽。

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨环球分布在热带和温带海域。

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。

Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.

是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府一举一动都受到制约和平衡。

Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.

这种风险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempéré 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,
动词变位提示:tempéré可能是动词tempérer变位形式

tempéré, e
a.
1. 气候
climat tempéré 气候
zone tempérée
les pays tempérés处于国家

2. 〈书面语〉(思想等)克制,
monarchie tempérée君主制 [指君主立宪制]

3. gamme tempérée 【音乐】调律音阶

常见用法
la France a un climat tempéré法国气候

联想:
  • climat   n.m. 气候;气氛,环境

近义词:
doux,  être modéré,  modéré,  pondéré,  calme,  équilibré,  mesuré
反义词:
caniculaire,  rigoureux,  accablant,  chaud,  effréné,  excessif,  extrême,  froid,  corser,  exagérer,  exciter,  renforcer,  soutenir,  échauffer
联想词
climat气候;chaud,烫;ensoleillé晴朗;tiède;humide湿,潮湿,湿润;océanique海洋;tropical热带,热带地方;modéré有节制,适度;cultivé被耕种;sec;contrasté对比;

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候地区在亚洲、美洲北美也有分布。

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气,是一个美丽季节。

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北带季区域,属带季气候。

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候,阳充沛,是古代地中海海底。

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自旖旎。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气,但常有

La France a un climat tempéré.

法国气候

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系带草原代表人数十分有限。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界地区五氯苯浓度似乎在降低。

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在可培育出热带作物

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,但因全年都有信,较为凉爽。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,但因全年都有信,较为凉爽。

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨环球分布在热带带海域。

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界热带海域。

Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.

但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府一举一动都受到制约平衡。

Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.

这种险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempéré 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,
动词变位提示:tempéré可能是动词tempérer变位形式

tempéré, e
a.
1. 气候温和
climat tempéré 温和气候
zone tempérée温带
les pays tempérés处于温带国家

2. 〈书面语〉(思想等)克, 温和
monarchie tempérée温和君主 [指君主立宪]

3. gamme tempérée 【音乐】调律音阶

常见用法
la France a un climat tempéré法国气候温和

联想:
  • climat   n.m. 气候;气氛,环境

近义词:
doux,  être modéré,  modéré,  pondéré,  calme,  équilibré,  mesuré
反义词:
caniculaire,  rigoureux,  accablant,  chaud,  effréné,  excessif,  extrême,  froid,  corser,  exagérer,  exciter,  renforcer,  soutenir,  échauffer
联想词
climat气候;chaud,烫;ensoleillé晴朗;tiède微温;humide湿,潮湿,湿润;océanique海洋;tropical热带,热带地方;modéré,适度;cultivé被耕;sec;contrasté对比;

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候温和地区在亚洲、美洲和北美也有分布。

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气温和,是一个美丽

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海海底。

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气温和,但常有风。

La France a un climat tempéré.

法国气候温和

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯浓度似乎在降低。

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在温带可培育出热带作物

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨环球分布在热带和温带海域。

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。

Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.

但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府一举一动都受到约和平衡。

Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.

风险在某程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempéré 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,
动词变位提示:tempéré可能是动词tempérer变位形式

tempéré, e
a.
1. 气候温和
climat tempéré 温和气候
zone tempérée温带
les pays tempérés处于温带国家

2. 〈书面语〉(思想等)克制, 温和
monarchie tempérée温和君主制 [指君主立宪制]

3. gamme tempérée 【音乐】调律音阶

常见用法
la France a un climat tempéré法国气候温和

联想:
  • climat   n.m. 气候;气氛,

义词:
doux,  être modéré,  modéré,  pondéré,  calme,  équilibré,  mesuré
反义词:
caniculaire,  rigoureux,  accablant,  chaud,  effréné,  excessif,  extrême,  froid,  corser,  exagérer,  exciter,  renforcer,  soutenir,  échauffer
联想词
climat气候;chaud,烫;ensoleillé晴朗;tiède微温;humide湿,潮湿,湿润;océanique海洋;tropical热带,热带地方;modéré有节制,适度;cultivé被耕种;sec;contrasté对比;

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

人遍布欧洲气候温和地区在亚洲、洲和北也有分布。

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气温和,是季节。

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海海底。

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气温和,但常有风。

La France a un climat tempéré.

法国气候温和

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

般而言,在世界温带地区五氯苯浓度似乎在降低。

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在温带可培育出热带作物

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

但自从签订代顿协定以来,三民族群体之间敌意几乎没有消退

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨球分布在热带和温带海域。

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。

Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.

但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

国政府动都受到制约和平衡。

Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.

这种风险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempéré 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,
动词变位提示:tempéré可能是动词tempérer变位形式

tempéré, e
a.
1. 气
climat tempéré
zone tempérée
les pays tempérés处于国家

2. 〈书面语〉(思想等)克制,
monarchie tempérée君主制 [指君主立宪制]

3. gamme tempérée 【音乐】调律音阶

常见用法
la France a un climat tempéré法国气

联想:
  • climat   n.m. 气;气氛,环境

近义词:
doux,  être modéré,  modéré,  pondéré,  calme,  équilibré,  mesuré
反义词:
caniculaire,  rigoureux,  accablant,  chaud,  effréné,  excessif,  extrême,  froid,  corser,  exagérer,  exciter,  renforcer,  soutenir,  échauffer
联想词
climat;chaud,烫;ensoleillé晴朗;tiède;humide;océanique海洋;tropical热带,热带地方;modéré有节制,适度;cultivé被耕种;sec;contrasté对比;

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气地区在亚洲、美洲北美也有分布。

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气,是一个美丽季节。

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北带季风区域,属带季风气

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气,阳光充沛,是古代地中海海底。

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气宜人,自然风光旖旎。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气,但常有风。

La France a un climat tempéré.

法国气

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系带草原代表人数十分有限。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界地区五氯苯浓度似乎在降低。

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在可培育出热带作物

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气,但因全年都有信风,较为凉爽。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带气,但因全年都有信风,较为凉爽。

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨环球分布在热带带海域。

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界热带海域。

Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.

但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府一举一动都受到制约平衡。

Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.

这种风险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempéré 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,
动词变位提示:tempéré可能是动词tempérer变位形式

tempéré, e
a.
1. 气候温和
climat tempéré 温和气候
zone tempérée温带
les pays tempérés于温带国家

2. 〈书面语〉(思想等)克制, 温和
monarchie tempérée温和君主制 [指君主立宪制]

3. gamme tempérée 【音乐】调律音阶

常见用法
la France a un climat tempéré法国气候温和

想:
  • climat   n.m. 气候;气氛,环境

近义词:
doux,  être modéré,  modéré,  pondéré,  calme,  équilibré,  mesuré
反义词:
caniculaire,  rigoureux,  accablant,  chaud,  effréné,  excessif,  extrême,  froid,  corser,  exagérer,  exciter,  renforcer,  soutenir,  échauffer
想词
climat气候;chaud,烫;ensoleillé晴朗;tiède微温;humide湿,潮湿,湿润;océanique海洋;tropical热带,热带;modéré有节制,适度;cultivé被耕种;sec;contrasté对比;

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

虞美人遍布欧洲气候温和在亚洲、美洲和北美也有分布。

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天气温和,是一个美丽季节。

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

北温带季风区域,属温带季风气候。

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫区气候温和,阳光充沛,是古代中海海底。

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

开发区作为青新兴旅游胜,气候宜人,自然风光旖旎。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,气候温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天气温和,但常有风。

La France a un climat tempéré.

法国气候温和

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带区五氯苯浓度似乎在降低。

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在温带可培育出热带作物

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨环球分布在热带和温带海域。

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。

Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.

但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府一举一动都受到制约和平衡。

Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.

这种风险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempéré 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,
动词变位提示:tempéré可能是动词tempérer变位形式

tempéré, e
a.
1. 候温和
climat tempéré 温和
zone tempérée温带
les pays tempérés处于温带国家

2. 〈书面语〉(思想等)克制, 温和
monarchie tempérée温和君主制 [指君主立宪制]

3. gamme tempérée 【音乐】调律音阶

常见用法
la France a un climat tempéré法国候温和

联想:

近义词:
doux,  être modéré,  modéré,  pondéré,  calme,  équilibré,  mesuré
反义词:
caniculaire,  rigoureux,  accablant,  chaud,  effréné,  excessif,  extrême,  froid,  corser,  exagérer,  exciter,  renforcer,  soutenir,  échauffer
联想词
climat候;chaud,烫;ensoleillé晴朗;tiède微温;humide湿,潮湿,湿润;océanique海洋;tropical热带,热带地方;modéré有节制,适度;cultivé被耕种;sec;contrasté对比;

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

人遍布欧洲温和地区在亚洲、洲和北也有分布。

Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.

秋天天温和,是一个季节。

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风候。

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区温和,阳光充沛,是古代地中海海底。

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,候宜人,自然风光旖旎。

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋影响,温和

Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.

北京春天天温和,但常有风。

La France a un climat tempéré.

法国温和

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.

一般而言,在世界温带地区五氯苯浓度似乎在降低。

Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.

目前在温带可培育出热带作物

Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.

但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带候,但因全年都有信风,较为凉爽。

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属热带候,但因全年都有信风,较为凉爽。

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨球分布在热带和温带海域。

Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.

灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。

Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.

但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

国政府一举一动都受到制约和平衡。

Ces risques pourraient être tempérés par la conclusion d'un accord de prêt avec le pays hôte.

这种风险在某种程度上可以通过与东道国达成贷款协定来减少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempéré 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


tempérament, tempéramental, tempérance, tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter,