Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村科技园区)建立联系的潜在能。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村科技园区)建立联系的潜在能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展中国家建立以发展技术为重点的科学园区,
以预期
种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的发展技术,都
能适合作为努力的目标,但是科技园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时用的、最先进的办公空间、一个商务中心、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调的园区的所在地;这个园区的性质;它的技术着重点;经费安排;财政维能力;以及发展新兴技术的短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”的讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,以此帮助和支刚开始进入科技园这一领域的新入行者。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这园区有多大兴趣,并探讨与现有
方案(例如北京中关村科技园区)建立联系
潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展中国家建立以可持续发展技术为重点科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同可持续发展技术,都可能适合作为努力
目标,但是科技园区也许宜把重点收得窄
点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是
有随时可用
、
进
办公空间、
商务中心、供其居民使用
210套公寓和平房
172英亩
建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调
园区
所在地;这
园区
性质;它
技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术
短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉
关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这
领域
新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村科
园区)建立联系的潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在中国家建立
可持续
术为重点的科学园区,可
上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的可持续术,都可能适合作为努力的目标,但是科
园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的信息和通信术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用的、最先进的办公空间、一个商务中心、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科园区
计划,其纲要包括:负责协调的园区的所在地;这个园区的性质;它的
术着重点;经费安排;财政维持能力;
及
新兴
术的短
、中
和长
目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”的讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,此帮助和支持刚开始进入科
园这一领域的新入行者。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村科技园区)建立联系的潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在中国家建立以可持
技术为重点的科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的可持技术,都可能适合作为努力的
,
是科技园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用的、最先进的办公空间、一个商务中心、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科技园区计划,其纲要包括:负责协调的园区的所在地;这个园区的性质;它的技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及
新兴技术的短期、中期和长期
。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”的讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这一领域的新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中技园区)建立联系的潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展中国家建立以可持续发展技术为重点的学园区,可以预期上述各种政策都有相
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的可持续发展技术,都可能适合作为努力的目标,但是技园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的息
技术园――非洲互联网络
息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用的、最先进的办公空间、一个商务中心、供其居民使用的210套公寓
平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个技园区发展计划,其纲要包括:负责协调的园区的所在地;这个园区的性质;它的技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术的短期、中期
长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教文组织协作举办了题为“
学园管理要素”的讲习班,探讨
学园初始想法、构想、规划
管理所涉的
键要素,以此帮助
支持刚开始进入
技园这一领域的新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个区有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村
区)建立联系的潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展中国家建立以可持续发展术为重点的
学
区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的可持续发展术,都可能适合作为努力的目标,但是
区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的通
术
――非洲互联网络
中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用的、最先进的办公空间、一个商务中心、供其居民使用的210套公寓
平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个区发展计划,其纲要包括:负责协调的
区的所在地;这个
区的性质;它的
术着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴
术的短期、中期
长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教文组织协作举办了题为“
学
管理要素”的讲习班,探讨
学
初始想法、构想、规划
管理所涉的关键要素,以此帮助
支持刚开始进入
这一领域的新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样个园区有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村科技园区)建立联系的潜
。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了发展中国家建立以
持续发展技术为重
的科学园区,
以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的持续发展技术,都
适合作为努力的目标,但是科技园区也许宜把重
收得
。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是个有随时
用的、最先进的办公空间、
个商务中心、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调的园区的所
地;这个园区的性质;它的技术着重
;经费安排;财政维持
力;以及发展新兴技术的短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”的讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这领域的新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展这样一个园区有多大兴趣,并探讨与现有方案(例
北京中关村科技园区)建立
潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展中国家建立以可持续发展技术为重点科学园区,可以预期上述各种政策都有相关
义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同可持续发展技术,都可能适合作为努力
目标,但是科技园区也许宜把重点收得窄一点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例,
求斯
信息和通信技术园――非洲互
网络信息中心(Ebène CyberCity)是一个有随时可用
、最先进
办公空间、一个商务中心、供其居民使用
210套公寓和平房
172英亩
建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成这些分析之后,就要拟出一个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调园区
所在地;这个园区
性质;它
技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术
短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉
关键要素,以此帮助和支持刚开始进入科技园这一领域
新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conviendra aussi d'étudier les liens éventuels avec des programmes déjà en place (par exemple le technopole de Zhongguancun à Beijing).
需要确定大家对将来发展个园区有多大兴趣,并探讨与现有的方案(例如北京中关村科技园区)建立联系的潜在可能。
Toutes ces mesures devraient favoriser la création d'un technopole axé sur les technologies propices au développement durable dans un pays en développement.
为了在发展中国家建立以可持续发展技术为重点的科学园区,可以预期上述各种政策都有相关义。
S'il est appréciable de disposer d'un large éventail de technologies aux fins du développement durable, il peut toutefois être utile de cibler davantage les activités d'un technopole.
许多种不同的可持续发展技术,都可能适合作为努力的目标,但是科技园区也许宜把重点收得窄点。
Par exemple, le technopole consacré aux TIC à l'île Maurice, ou Ebène Cybercité, propose, sur près de 70 hectares, des locaux flambant neufs et tout équipés à usage de bureaux, un centre commercial et 210 appartements et bungalows.
例如,毛里求斯的信息和通信技术园――非洲互联网络信息中心(Ebène CyberCity)是个有随时可用的、
的办公空间、
个商务中心、供其居民使用的210套公寓和平房的172英亩的建筑群。
Lorsque l'on aura procédé aux différentes analyses susmentionnées, il faudra énoncer un plan de mise en place du technopole de coordination qui fasse ressortir les points suivants : site; nature; spécialisation technique; modalités de financement; viabilité financière; et objectifs à court, moyen et long terme en ce qui concerne les technologies nouvelles et naissantes.
完成些分析之后,就要拟出
个科技园区发展计划,其纲要包括:负责协调的园区的所在地;
个园区的性质;它的技术着重点;经费安排;财政维持能力;以及发展新兴技术的短期、中期和长期目标。
La conférence était précédée d'un atelier intitulé « Fundamentals of Science Park Management » (données fondamentales de la gestion des technopoles) et organisée en collaboration avec l'UNESCO dans le but d'examiner les éléments fondamentaux du lancement d'un projet de technopole, de sa conceptualisation, de sa planification et de la gestion d'une technopole, cette initiative s'inscrivant dans le cadre de l'aide et du soutien apportés à toute personne s'investissant dans ce secteur d'activité.
此次会议前,与教科文组织协作举办了题为“科学园管理要素”的讲习班,探讨科学园初始想法、构想、规划和管理所涉的关键要素,以此帮助和支持刚开始入科技园
领域的新入行者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。