法语助手
  • 关闭
tardif,ve

adj.
1. 晚,迟
maturité tardive 晚熟
malgré l'heure tardive 尽管时间已经很晚了


2. 为时已晚,延误
remords tardifs 为时已晚悔恨

3. 成熟得晚,生长得慢
riz tardif 晚稻

4. <旧>行动迟缓;【诗】姗姗来迟;款款移动


常见用法
son intervention, encore que tardive, s'est avérée utile 他介入尽管晚了些,但还起到了作用

Fr helper cop yright
词:
avancé
词:
hâtif,  précoce,  prématuré,  être anticipé,  avant-coureur,  anticipé
联想词
précoce早熟;brutal粗暴,强暴;tardivement很晚, 很迟;matinal早晨;prématuré早熟,过早地;excessif过分,过度,过多;progressif进步,进展;inhabituel不寻常,不常见,少有;tôt早;incomplet不完全,不完整;paradoxal反论,悖论;

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立2000起步晚,发展快实力型企业。

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主营洗化用品,洗面乳、日晚霜、面膜。

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

对来自科威特巴勒斯坦人“迟交索赔”作了额外比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作了对比。

Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

迟交索赔方案下提交索赔约95%为“C”类索赔。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案资格。

Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.

一些代表团对咨询委员会某些报告迟发表示遗憾。

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦权力机构所有巴勒斯坦人“迟交索赔”提交实体。

Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,他们不符合参加迟交索赔方案资格。

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期反对,即使没有效力,但仍反对。

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但这难道不太少、太晚了吗

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”

J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.

因此我呼吁各位认清这一点,现在时间已经

Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.

我们在这么晚阶段还没有同意讨论修正意见。

Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.

时间已经很晚我能否请各代表团尽可能说得简短?

La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.

特别报告员提出第2.3节论及过时提出保留。

Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

时间已我只想对大会讲几句话。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容不适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功

À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.

我要介绍对决议草案口头修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tardif 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,
tardif,ve

adj.
1. 晚,迟
maturité tardive 晚熟
malgré l'heure tardive 尽管时间已经很晚了


2. 为时已晚,延误
remords tardifs 为时已晚悔恨

3. 成熟得晚,生长得慢
riz tardif 晚稻

4. <旧>行动迟缓;【诗】姗姗来迟;款款移动


常见用法
son intervention, encore que tardive, s'est avérée utile 他介入尽管晚了些,但还是起到了作用

Fr helper cop yright
近义词:
avancé
反义词:
hâtif,  précoce,  prématuré,  être anticipé,  avant-coureur,  anticipé
联想词
précoce早熟;brutal粗暴,强暴;tardivement很晚, 很迟;matinal早晨;prématuré早熟,过早地;excessif过分,过度,过多;progressif;inhabituel不寻常,不常见,少有;tôt早;incomplet不完全,不完整;paradoxal反论,悖论;

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立于2000年,是起晚,发实力型企业。

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主营洗化用品,洗面乳、日晚霜、面膜。

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

对来自科威特巴勒斯坦人“迟交索赔”作了额外比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作了对比。

Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

迟交索赔方案下提交索赔约95%为“C”类索赔。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案资格。

Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.

一些代表团对咨询委员会某些报告迟发表示遗憾。

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交索赔”提交实体。

Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,他们不符合参加迟交索赔方案资格。

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期反对,即使没有效力,但仍是反对。

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但这难道不是太少、太晚了吗

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”含义

J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.

因此我呼吁各位认清这一点,现在时间已经

Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.

我们在这么晚阶段还没有同意讨论修正意见。

Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.

由于时间已经很晚我能否请各代表团尽可能说得简短?

La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.

特别报告员提出第2.3节论及过时提出保留。

Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

由于时间已我只想对大会讲几句话。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容不适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功

À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.

我要介绍对最近决议草案口头修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tardif 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,
tardif,ve

adj.
1. ,迟
maturité tardive
malgré l'heure tardive 时间已经很


2. 为时已,延误
remords tardifs 为时已悔恨

3. 成熟得,生长得慢
riz tardif

4. <旧>行动迟缓;【诗】姗姗来迟;款款移动


常见用法
son intervention, encore que tardive, s'est avérée utile 他介入了些,但还是起到了作

Fr helper cop yright
近义词:
avancé
反义词:
hâtif,  précoce,  prématuré,  être anticipé,  avant-coureur,  anticipé
联想词
précoce早熟;brutal粗暴,强暴;tardivement, 很迟;matinal早晨;prématuré早熟,过早地;excessif过分,过度,过多;progressif进步,进展;inhabituel不寻常,不常见,少有;tôt早;incomplet不完全,不完整;paradoxal反论,悖论;

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立于2000年,是起步,发展快实力型企业。

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主营洗,洗面乳、日霜、面膜。

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

对来自科威特巴勒斯坦人“迟交索赔”作了额外比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作了对比。

Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

迟交索赔方案下提交索赔约95%为“C”类索赔。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案资格。

Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.

一些代表团对咨询委员会某些报告迟发表示遗憾。

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交索赔”提交实体。

Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,他们不符合参加迟交索赔方案资格。

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期反对,即使没有效力,但仍是反对。

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但这难道不是太少、了吗

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”含义

J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.

因此我呼吁各位认清这一点,现在时间已经

Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.

我们在这么阶段还没有同意讨论修正意见。

Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.

由于时间已经我能否请各代表团可能说得简短?

La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.

特别报告员提出第2.3节论及过时提出保留。

Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

由于时间已我只想对大会讲几句话。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容不适当,可安排在上较时段播出。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功

À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.

我要介绍对最近决议草案口头修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tardif 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,
tardif,ve

adj.
1. ,迟
maturité tardive
malgré l'heure tardive 尽管时间已经


2. 为时已,延误
remords tardifs 为时已悔恨

3. 成熟得,生长得慢
riz tardif

4. <旧>行动迟缓;【诗】姗姗来迟;款款移动


常见用法
son intervention, encore que tardive, s'est avérée utile 他介入尽管了些,但还是起到了作用

Fr helper cop yright
近义词:
avancé
义词:
hâtif,  précoce,  prématuré,  être anticipé,  avant-coureur,  anticipé
联想词
précoce早熟;brutal粗暴,强暴;tardivement迟;matinal早晨;prématuré早熟,过早地;excessif过分,过度,过多;progressif进步,进展;inhabituel不寻常,不常见,少有;tôt早;incomplet不完全,不完;paradoxal,悖论;

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立于2000年,是起步,发展快实力型企业。

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主营洗化用品,洗面乳、日霜、面膜。

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

对来自科威特巴勒斯坦人“迟交索赔”作了额外比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作了对比。

Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

迟交索赔方案下提交索赔约95%为“C”类索赔。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案资格。

Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.

一些代表团对咨询委员会某些报告迟发表示遗憾。

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交索赔”提交实体。

Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,他们不符合参加迟交索赔方案资格。

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期对,即使没有效力,但仍是对。

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但这难道不是太少、了吗

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”含义

J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.

因此我呼吁各位认清这一点,现在时间已经

Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.

我们在这么阶段还没有同意讨论修正意见。

Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.

由于时间已经我能否请各代表团尽可能说得简短?

La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.

特别报告员提出第2.3节论及过时提出保留。

Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

由于时间已我只想对大会讲几句话。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容不适当,可安排在上较时段播出。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功

À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.

我要介绍对最近决议草案口头修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tardif 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,
tardif,ve

adj.
1. ,迟
maturité tardive
malgré l'heure tardive 尽时间已经很


2. 为时已,延误
remords tardifs 为时已悔恨

3. 成熟得,生长得慢
riz tardif

4. <旧>行动迟缓;【诗】姗姗来迟;款款移动


常见用法
son intervention, encore que tardive, s'est avérée utile 他介入尽些,但还是起到

Fr helper cop yright
近义词:
avancé
反义词:
hâtif,  précoce,  prématuré,  être anticipé,  avant-coureur,  anticipé
联想词
précoce早熟;brutal粗暴,强暴;tardivement, 很迟;matinal早晨;prématuré早熟,过早地;excessif过分,过度,过多;progressif进步,进展;inhabituel不寻常,不常见,少有;tôt早;incomplet不完全,不完整;paradoxal反论,悖论;

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立于2000年,是起步,发展快实力型企业。

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主营品,面乳、日霜、面膜。

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

对来自科威特巴勒斯坦人“迟交索赔”作额外比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作对比。

Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

迟交索赔方案下提交索赔约95%为“C”类索赔。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案资格。

Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.

一些代表团对咨询委员会某些报告迟发表示遗憾。

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交索赔”提交实体。

Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,他们不符合参加迟交索赔方案资格。

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期反对,即使没有效力,但仍是反对。

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但这难道不是太少、

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”含义

J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.

因此我呼吁各位认清这一点,现在时间已经

Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.

我们在这么阶段还没有同意讨论修正意见。

Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.

由于时间已经我能否请各代表团尽可能说得简短?

La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.

特别报告员提出第2.3节论及过时提出保留。

Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

由于时间已我只想对大会讲几句话。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容不适当,可安排在上较时段播出。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功

À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.

我要介绍对最近决议草案口头修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tardif 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,
tardif,ve

adj.
1.
maturité tardive
malgré l'heure tardive 尽管时间已经很


2. 为时已,延误
remords tardifs 为时已悔恨

3. 成,生长得慢
riz tardif

4. <旧>行动;【诗】姗姗来;款款移动


常见用法
son intervention, encore que tardive, s'est avérée utile 他介入尽管了些,但还是起到了作用

Fr helper cop yright
近义词:
avancé
反义词:
hâtif,  précoce,  prématuré,  être anticipé,  avant-coureur,  anticipé
联想词
précoce;brutal粗暴,强暴;tardivement, 很;matinal早晨;prématuré,过早地;excessif过分,过度,过多;progressif进步,进展;inhabituel不寻常,不常见,少有;tôt早;incomplet不完全,不完整;paradoxal反论,悖论;

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立于2000年,是起步,发展快实力型企业。

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主营洗化用品,洗面乳、日霜、面膜。

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

对来自科威特巴勒斯坦人“索赔”作了额外较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据索赔方案提索赔名字作了对

Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

索赔方案下提索赔约95%为“C”类索赔。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人不符合参加索赔方案资格。

Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.

一些代表团对咨询委员会某些报告发表示遗憾。

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“索赔”实体。

Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,他们不符合参加索赔方案资格。

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期反对,即使没有效力,但仍是反对。

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但这难道不是太少、了吗

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“付”含义

J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.

因此我呼吁各位认清这一点,现在时间已经

Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.

我们在这么阶段还没有同意讨论修正意见。

Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.

由于时间已经我能否请各代表团尽可能说得简短?

La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.

特别报告员提出第2.3节论及过时提出保留。

Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

由于时间已我只想对大会讲几句话。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容不适当,可安排在上较时段播出。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功

À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.

我要介绍对最近决议草案口头修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tardif 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,
tardif,ve

adj.
1. 晚,迟
maturité tardive 晚熟
malgré l'heure tardive 尽管时间已经很晚了


2. 为时已晚,延误
remords tardifs 为时已晚悔恨

3. 成熟得晚,生长得慢
riz tardif 晚稻

4. <旧>行动迟缓;【诗】姗姗来迟;款款移动


常见用法
son intervention, encore que tardive, s'est avérée utile 入尽管晚了些,但还是起到了作用

Fr helper cop yright
近义词:
avancé
反义词:
hâtif,  précoce,  prématuré,  être anticipé,  avant-coureur,  anticipé
联想词
précoce早熟;brutal粗暴,强暴;tardivement很晚, 很迟;matinal早晨;prématuré早熟,过早地;excessif过分,过度,过多;progressif进步,进展;inhabituel不寻常,不常见,少有;tôt早;incomplet不完全,不完整;paradoxal反论,悖论;

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立于2000年,是起步晚,发展快实力型企业。

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主营洗化用品,洗晚霜、膜。

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

对来自科威特巴勒斯坦人“迟交索赔”作了额外比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作了对比。

Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

迟交索赔方案下提交索赔约95%为“C”类索赔。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案资格。

Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.

一些代表团对咨询委员会某些报告迟发表示遗憾。

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交索赔”提交实体。

Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,们不符合参加迟交索赔方案资格。

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期反对,即使没有效力,但仍是反对。

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但这难道不是太少、太晚了吗

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”含义

J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.

因此我呼吁各位认清这一点,现在时间已经

Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.

我们在这么晚阶段还没有同意讨论修正意见。

Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.

由于时间已经很晚我能否请各代表团尽可能说得简短?

La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.

特别报告员提出第2.3节论及过时提出保留。

Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

由于时间已我只想对大会讲几句话。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容不适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功

À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.

我要绍对最近决议草案口头修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tardif 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,
tardif,ve

adj.
1. 晚,迟
maturité tardive 晚熟
malgré l'heure tardive 尽管时间已经很晚了


2. 为时已晚,延误
remords tardifs 为时已晚悔恨

3. 成熟得晚,生长得慢
riz tardif 晚稻

4. <旧>行动迟缓;【诗】姗姗来迟;款款移动


常见用法
son intervention, encore que tardive, s'est avérée utile 他介入尽管晚了些,但还是起到了作用

Fr helper cop yright
近义词:
avancé
反义词:
hâtif,  précoce,  prématuré,  être anticipé,  avant-coureur,  anticipé
联想词
précoce早熟;brutal粗暴,强暴;tardivement很晚, 很迟;matinal早晨;prématuré早熟,过早地;excessif过分,过度,过多;progressif进步,进展;inhabituel不寻常,不常见,少有;tôt早;incomplet不完全,不完整;paradoxal反论,悖论;

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立于2000年,是起步晚,发展快实力型企业。

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主营洗化用品,洗面乳、日晚霜、面膜。

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

对来自科威特巴勒斯坦人“迟索赔”作了额外比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟索赔方案索赔名字作了对比。

Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

索赔方案下索赔约95%为“C”类索赔。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人不符合参加迟索赔方案资格。

Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.

一些代表团对咨询委员会某些报告迟发表示遗憾。

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟索赔”实体。

Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,他们不符合参加迟索赔方案资格。

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期反对,即使没有效力,但仍是反对。

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但这难道不是太少、太晚了吗

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟付”含义

J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.

因此我呼吁各位认清这一点,现在时间已经

Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.

我们在这么晚阶段还没有同意讨论修正意见。

Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.

由于时间已经很晚我能否请各代表团尽可能说得简短?

La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.

特别报告员第2.3节论及过时保留。

Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

由于时间已我只想对大会讲几句话。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容不适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功

À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.

我要介绍对最近决议草案口头修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tardif 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,
tardif,ve

adj.
1. 晚,迟
maturité tardive 晚
malgré l'heure tardive 尽管时间已经很晚了


2. 为时已晚,延误
remords tardifs 为时已晚悔恨

3. 成得晚,生长得慢
riz tardif 晚稻

4. <旧>行动迟缓;【诗】姗姗来迟;款款移动


常见用法
son intervention, encore que tardive, s'est avérée utile 他介入尽管晚了些,但还是起到了作用

Fr helper cop yright
近义词:
avancé
反义词:
hâtif,  précoce,  prématuré,  être anticipé,  avant-coureur,  anticipé
联想词
précoce;brutal粗暴,强暴;tardivement很晚, 很迟;matinal;prématuré,过地;excessif过分,过度,过多;progressif进步,进展;inhabituel寻常常见,少有;tôt;incomplet;paradoxal反论,悖论;

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立于2000年,是起步晚,发展快实力型企业。

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主营洗化用品,洗面乳、日晚霜、面膜。

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Koweït.

对来自科威特巴勒斯坦人“迟交索赔”作了额外比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作了对比。

Environ 95 % des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie «C».

迟交索赔方案下提交索赔约95%为“C”类索赔。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人符合参加迟交索赔方案资格。

Des délégations se sont plaintes de la parution tardive de certains rapports du Comité consultatif.

一些代表团对咨询委员会某些报告迟发表示遗憾。

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦权力机构是所有巴勒斯坦人“迟交索赔”提交实体。

Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,他们符合参加迟交索赔方案资格。

Une objection tardive même si elle n'était pas valide était toujours une objection.

逾期反对,即使没有效力,但仍是反对。

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但这难道是太少、太晚了吗

Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".

本判例述及“延迟交付”含义

J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.

因此我呼吁各位认清这一点,现在时间已经

Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.

我们在这么晚阶段还没有同意讨论修正意见。

Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.

由于时间已经很晚我能否请各代表团尽可能说得简短?

La section 2.3 proposée par le Rapporteur spécial traite de la formulation tardive des réserves.

特别报告员提出第2.3节论及过时提出保留。

Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.

由于时间已我只想对大会讲几句话。

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节目内容适当,可安排在晚上较晚时段播出。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功

À cette étape tardive, je voudrais présenter un amendement oral au projet de résolution.

我要介绍对最近决议草案口头修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tardif 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire,