法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈象声〉嗒, 卡嗒

2. 刀剑撞
riposter [répondre] du tac au tac 立即回;〈转义〉针锋相对地回 法语 助 手

Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

但是如果伊拉克表示愿意得进展,安理会无疑将愿意通过详细规定需要确切步骤来作出反应。

L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

这一袭使用极其精密作战武器——毁致命F-16型飞机——来袭人口密集平民居民区,使以色列在对巴勒斯坦人民推行其所谓针锋相对和集体惩罚政策中堕落到更低层面。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tac 的法语例句

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,
n.m.
1. 〈, 卡

2. 刀剑撞
riposter [répondre] du tac au tac 立即回;〈转义〉针锋相对地回 法语 助 手

Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

但是如果伊拉克表示愿意取得进展,安理会无疑将愿意通过详细规定需要采取的确切步骤来作出反应。

L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

这一袭使用极其精密的作战武器——毁灭性的致命F-16型飞机——来袭人口密集的平民居民区,使以色列在对巴勒斯坦人民推行其所谓针锋相对和集体惩罚的政策中堕落到更低的层面。

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tac 的法语例句

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,
n.m.
1. 〈象声〉嗒, 卡嗒

2. 刀剑撞
riposter [répondre] du tac au tac ;〈转义〉针锋相对地 法语 助 手

Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

但是如果伊拉克表示愿意取得进展,安理会无疑将愿意通过详细规定需要采取的确切步骤来作出反应。

L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

这一袭使用极其精密的作战武器——毁灭性的致命F-16型飞机——来袭人口密集的平民居民区,使以色列在对巴勒斯坦人民推行其所谓针锋相对和集体惩罚的政策中堕落的层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tac 的法语例句

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,
n.m.
1. 〈象声〉嗒, 卡嗒

2. 刀剑撞
riposter [répondre] du tac au tac 立即回;〈转义〉针锋相对地回 法语 助 手

Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

但是如果伊拉克表示愿意取得进展,安理会无疑将愿意通过详细规定需要采取步骤来作出反应。

L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

这一袭使用极其精密作战武——致命F-16型飞机——来袭人口密集平民居民区,使以色列在对巴勒斯坦人民推行其所谓针锋相对和集体惩罚政策中堕落到更低层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tac 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,
n.m.
1. 〈象声〉嗒, 卡嗒

2. 刀剑撞
riposter [répondre] du tac au tac 立即回;〈转义〉针锋相对地回 法语 助 手

Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

但是如果伊拉克表示愿意取得进展,安理会无疑将愿意通过详细规定需要采取的确切步骤来作出反

L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

使精密的作战武器——毁灭性的致命F-16型飞机——来袭人口密集的平民居民区,使以色列在对巴勒斯坦人民推行所谓针锋相对和集体惩罚的政策中堕落到更低的层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tac 的法语例句

用户正在搜索


tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,

用户正在搜索


tarentais, tarente, tarentelle, tarentule, tarer, taret, tarfacé, targe, target, targette,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,
n.m.
1. 〈象声〉嗒, 卡嗒

2. 刀剑撞
riposter [répondre] du tac au tac 立即回;〈转义〉针锋相对地回 法语 助 手

Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

但是如果伊拉克表示愿意取得进展,安理会无疑将愿意通过详细规定需要采取的确切步骤来作出反应。

L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

这一袭使用极其精密的作战武器——毁灭性的致命F-16型飞机——来袭人口密集的平民居民区,使以色列在对巴勒斯坦人民推行其所谓针锋相对和集体惩罚的政策中堕落到更低的层面。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tac 的法语例句

用户正在搜索


tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,
n.m.
1. 〈象〉嗒, 卡嗒

2. 刀剑
riposter [répondre] du tac au tac 立即回;〈转义〉针锋相对地回 法语 助 手

Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

但是如果伊拉克表示愿意取得进展,安理会无疑将愿意通过详细规定需要采取确切步骤来作出反应。

L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

这一袭使用极其精密作战武器——毁灭性致命F-16型飞机——来袭人口密集平民居民区,使以色列在对巴勒斯坦人民推行其所谓针锋相对和集体惩罚政策中堕落到更低

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tac 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,
n.m.
1. 〈象声〉嗒, 卡嗒

2. 刀剑撞
riposter [répondre] du tac au tac 立即回;〈转义〉针锋相对地回 法语 助 手

Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

但是如果伊拉克表示愿意取得进展,安理会无疑将愿意通过详细规定需要采取确切步骤来应。

L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

这一袭使用极其战武器——毁灭性致命F-16型飞机——来袭人口平民居民区,使以色列在对巴勒斯坦人民推行其所谓针锋相对和集体惩罚政策中堕落到更低层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tac 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,
n.m.
1. 〈象〉嗒, 卡嗒

2. 刀
riposter [répondre] du tac au tac 立即回;〈转义〉针锋相对地回 法语 助 手

Mais si l'Iraq manifeste sa volonté d'aller de l'avant, le Conseil voudra sans aucun doute répondre du tac au tac en énonçant dans le détail les mesures précises qui doivent être prises.

但是如果伊拉克表示愿意取得进展,安理会无疑将愿意通过详细规定需要采取的确切步骤来作出反应。

L'attaque, qui a exigé l'emploi d'une machine de guerre très perfectionnée - le F-16, dévastateur et meurtrier - sur une zone résidentielle civile fortement peuplée, met Israël encore plus bas dans sa politique du tac au tac, et de châtiment collectif du peuple palestinien.

这一袭使用极其精密的作战武器——毁灭性的致命F-16型飞机——来袭人口密集的平民居民区,使以色列在对巴勒斯坦人民推行其所谓针锋相对和集体惩罚的政策中堕落到更低的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tac 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse, tabun, tac, tacaud, tacca, tacet, tacharanite,