法语助手
  • 关闭
a.
1. 【地理】台式的, 平顶的
relief tabulaire 台地

2. 格式的, 列成
différence tabulaire 【数学】 法 语助 手

Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.

我们注意到,此后的说明确定了各种资料来源。

Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

格简要介绍了《21世纪议程》确定的每一的重大积极和消极事态发展。

Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附格式评论摘要。

Le groupe de travail présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附格式评论摘要。

Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附格式评论摘要。

Onze Parties (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Finlande, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) ont consacré une section entière de leur troisième communication nationale à la question du transfert de technologie tandis que les autres Parties ont rendu compte des activités correspondantes dans leur présentation de la coopération multilatérale et bilatérale ou en donnant des exemples de projets de transfert de technologie sous forme tabulaire.

11缔约方(澳大利亚、奥地利、比利时、加拿大、德国、芬兰、日本、荷兰、挪威、瑞典、联合王国)在第三次国家信息通报中列入了关于技术转让的单独一节,其它缔约方在叙述多边和双边合作时报告了有关活动或格形式提供了技术转让项目的事例。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs avant la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape (4) ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件二所列标准提出的基本原则,在第四步中所收到的格式评论摘要如何处理这些评论的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs préalablement à la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件二所列标准提出的基本原则,在第四步中所收到的格式评论摘要如何处理这些评论的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs, préalablement à la réunion de la Conférence des Parties, devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'Annexe IV et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件四所列标准提出的基本原则,在第四步中所收到的格式评论摘要如何处理这些评论的情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabulaire 的法语例句

用户正在搜索


anthropophage, anthropophagie, anthropophile, anthropophobie, anthropopithèque, anthroporadiamètre, anthroporadiamétrie, anthroporadiocartographie, anthroposophie, anthropotechnique,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,
a.
1. 【地理】台式的, 平顶的
relief tabulaire 台地

2. 表格式的, 列成表的
différence tabulaire 【数学】表差 法 语助 手

Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.

们注意到,此后的表格说明确定了各种资料来源。

Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

表格简介绍了《21世纪议程》确定的每一个主题的重大积极和消极事态发展。

Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及格式

Le groupe de travail présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及格式

Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附件以及格式

Onze Parties (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Finlande, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) ont consacré une section entière de leur troisième communication nationale à la question du transfert de technologie tandis que les autres Parties ont rendu compte des activités correspondantes dans leur présentation de la coopération multilatérale et bilatérale ou en donnant des exemples de projets de transfert de technologie sous forme tabulaire.

11个缔约方(澳大利亚、奥地利、比利时、加拿大、德国、芬兰、日本、荷兰、挪威、瑞典、联合王国)在第三次国家信息通报中列入了关于技术转让的单独一节,其它缔约方在叙述多边和双边合作时报告了有关活动或以表格形式提供了技术转让项目的事例。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs avant la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape (4) ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的,包括根据附件二所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式以及如何处理这些评的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs préalablement à la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的,包括根据附件二所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式以及如何处理这些评的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs, préalablement à la réunion de la Conférence des Parties, devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'Annexe IV et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的,包括根据附件四所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式以及如何处理这些评的情况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tabulaire 的法语例句

用户正在搜索


antiabrine, antiacarien, antiacide, antiacridien, antiactivateur, antiadhésif, antiadiastase, antiaérien, anti-âge, antiagglutinine,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,
a.
1. 【地理】台式的, 平顶的
relief tabulaire 台地

2. 表格式的, 列成表的
différence tabulaire 【数】表差 法 语助 手

Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.

我们注意到,此后的表格说明确定了各种资料来源。

Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

表格简要介绍了《21世纪议程》确定的每一个主题的重大积极和消极事态发展。

Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作查委员会提交该提案和所附件以及格式评论摘要。

Le groupe de travail présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作查委员会提交该提案和所附件以及格式评论摘要。

Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作查委员会提交这些通知和随附件以及格式评论摘要。

Onze Parties (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Finlande, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) ont consacré une section entière de leur troisième communication nationale à la question du transfert de technologie tandis que les autres Parties ont rendu compte des activités correspondantes dans leur présentation de la coopération multilatérale et bilatérale ou en donnant des exemples de projets de transfert de technologie sous forme tabulaire.

11个缔约方(澳大利亚、奥地利、比利时、加拿大、德国、芬兰、日本、荷兰、挪威、瑞典、联合王国)在第三次国家信息通报中列入了关于技术转让的单独一节,其它缔约方在叙述多边和双边合作时报告了有关活动或以表格形式提供了技术转让项目的事例。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs avant la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape (4) ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前所有缔约方和观察员转交的最后包括决定指导件草案、化查委员会关于列入附件三的建议、化查委员会议情况的摘要,包括根据附件二所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式评论摘要以及如何处理这些评论的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs préalablement à la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前所有缔约方和观察员转交的最后包括决定指导件草案、化查委员会关于列入附件三的建议、化查委员会议情况的摘要,包括根据附件二所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式评论摘要以及如何处理这些评论的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs, préalablement à la réunion de la Conférence des Parties, devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'Annexe IV et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前所有缔约方和观察员转交的最后包括决定指导件草案、化查委员会关于列入附件三的建议、化查委员会议情况的摘要,包括根据附件四所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式评论摘要以及如何处理这些评论的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tabulaire 的法语例句

用户正在搜索


antiambocepteur, antiaméricanisme, anti-américanisme, antiamortissement, antianaphylaxie, antianémique, antiangineux, antianode, anti-apartheid, antiaphrodisiaque,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,
a.
1. 【地理】台式的, 平顶的
relief tabulaire 台地

2. 表格式的, 列成表的
différence tabulaire 【数学】表差 法 语助 手

Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.

我们注意到,此后的表格说明确定了各种资料来源。

Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

表格简介绍了《21世纪议程》确定的每一个主题的重大积极和消极事态发展。

Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委交该案和所附件以及格式

Le groupe de travail présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委交该案和所附件以及格式

Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委交这些通知和随附件以及格式

Onze Parties (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Finlande, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) ont consacré une section entière de leur troisième communication nationale à la question du transfert de technologie tandis que les autres Parties ont rendu compte des activités correspondantes dans leur présentation de la coopération multilatérale et bilatérale ou en donnant des exemples de projets de transfert de technologie sous forme tabulaire.

11个缔约方(澳大利亚、奥地利、比利时、加拿大、德国、芬兰、日本、荷兰、挪威、瑞典、联合王国)在第三次国家信息通报中列入了关于技术转让的单独一节,其它缔约方在叙述多边和双边合作时报告了有关活动或以表格形式供了技术转让项目的事例。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs avant la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape (4) ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大之前向所有缔约方和观察转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委关于列入附件三的建议、化学品审查委审议情况的,包括根据附件二所列标准出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式以及如何处理这些评的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs préalablement à la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大之前向所有缔约方和观察转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委关于列入附件三的建议、化学品审查委审议情况的,包括根据附件二所列标准出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式以及如何处理这些评的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs, préalablement à la réunion de la Conférence des Parties, devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'Annexe IV et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大之前向所有缔约方和观察转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委关于列入附件三的建议、化学品审查委审议情况的,包括根据附件四所列标准出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式以及如何处理这些评的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabulaire 的法语例句

用户正在搜索


antiatome, antiatomique, antiautoritaire, antiauxine, antibactérien, antibalançant, antibalistique, antibaryon, antibélier, antibiogramme,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,
a.
1. 【地理】, 平顶
relief tabulaire

2. 表格, 列成表
différence tabulaire 【数学】表差 法 语助 手

Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.

我们注意到,此后表格说明确定了各种资料来源。

Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

表格简要介绍了《21世纪议程》确定每一个主题重大积极和消极事态发展。

Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及评论摘要。

Le groupe de travail présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及评论摘要。

Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附件以及评论摘要。

Onze Parties (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Finlande, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) ont consacré une section entière de leur troisième communication nationale à la question du transfert de technologie tandis que les autres Parties ont rendu compte des activités correspondantes dans leur présentation de la coopération multilatérale et bilatérale ou en donnant des exemples de projets de transfert de technologie sous forme tabulaire.

11个缔约方(澳大利亚、奥地利、比利时、加拿大、德国、芬、日本、荷、瑞典、联合王国)在第三次国家信息通报中列入了关于技术转让单独一节,其它缔约方在叙述多边和双边合作时报告了有关活动或以表格形提供了技术转让项目事例。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs avant la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape (4) ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三建议、化学品审查委员会审议情况摘要,包括根据附件二所列标准提出基本原则,以及在第四步中所收到评论摘要以及如何处理这些评论情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs préalablement à la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三建议、化学品审查委员会审议情况摘要,包括根据附件二所列标准提出基本原则,以及在第四步中所收到评论摘要以及如何处理这些评论情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs, préalablement à la réunion de la Conférence des Parties, devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'Annexe IV et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三建议、化学品审查委员会审议情况摘要,包括根据附件四所列标准提出基本原则,以及在第四步中所收到评论摘要以及如何处理这些评论情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabulaire 的法语例句

用户正在搜索


antibrouillard, antibrouilleur, antibruit, antibuée, anticabreur, anticalaire, anticalcaire, anticalcique, anticancéreux, anticapacitif,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,

用户正在搜索


anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal, anticlinale, anticline,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,
a.
1. 【地理】台式的, 平顶的
relief tabulaire 台地

2. 表格式的, 列成表的
différence tabulaire 【数学】表差 法 语助 手

Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.

我们注意到,此后的表格说明确定了各种资料来源。

Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

表格简要介绍了《21世纪议程》确定的每一个主题的重大积极和消极事态发展。

Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及格式评论摘要。

Le groupe de travail présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及格式评论摘要。

Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附件以及格式评论摘要。

Onze Parties (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Finlande, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) ont consacré une section entière de leur troisième communication nationale à la question du transfert de technologie tandis que les autres Parties ont rendu compte des activités correspondantes dans leur présentation de la coopération multilatérale et bilatérale ou en donnant des exemples de projets de transfert de technologie sous forme tabulaire.

11个(澳大利亚、奥地利、比利时、加拿大、德国、芬兰、日本、荷兰、挪威、瑞典、联合王国)在第三次国家信息通报中列入了关于技术转让的单独一节,其它在叙述多边和双边合作时报告了有关活动或以表格形式提供了技术转让项目的事例。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs avant la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape (4) ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在大会届会之前向所有和观察员转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件二所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式评论摘要以及如何处理这些评论的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs préalablement à la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在大会届会之前向所有和观察员转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件二所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式评论摘要以及如何处理这些评论的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs, préalablement à la réunion de la Conférence des Parties, devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'Annexe IV et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在大会届会之前向所有和观察员转交的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件四所列标准提出的基本原则,以及在第四步中所收到的格式评论摘要以及如何处理这些评论的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabulaire 的法语例句

用户正在搜索


anticommuniatif, anticommunisme, anticommuniste, anticommutateur, anticommutatif, anticommutative, anticomplément, anticonception, anticonceptionnel, anticoncurrentiel,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,
a.
1. 【地理】台, 平顶
relief tabulaire 台地

2. 表格, 列成表
différence tabulaire 【数学】表差 法 语助 手

Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.

我们注意到,此后表格说明确了各种资料来源。

Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

表格简要介绍了《21世纪议程》确一个主题重大积极和消极事态发展。

Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及摘要。

Le groupe de travail présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及摘要。

Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附件以及摘要。

Onze Parties (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Finlande, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) ont consacré une section entière de leur troisième communication nationale à la question du transfert de technologie tandis que les autres Parties ont rendu compte des activités correspondantes dans leur présentation de la coopération multilatérale et bilatérale ou en donnant des exemples de projets de transfert de technologie sous forme tabulaire.

11个缔约方(澳大利亚、奥地利、比利时、加拿大、德国、芬兰、日本、荷兰、挪威、瑞典、联合王国)在第三次国家信息通报中列入了关于技术转让单独一节,其它缔约方在叙述多边和双边合作时报告了有关活动或以表格形提供了技术转让项目事例。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs avant la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape (4) ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交最后件将包括决指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三建议、化学品审查委员会审议情况摘要,包括根据附件二所列标准提出基本原则,以及在第四步中所收到摘要以及如何处理这些情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs préalablement à la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交最后件将包括决指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三建议、化学品审查委员会审议情况摘要,包括根据附件二所列标准提出基本原则,以及在第四步中所收到摘要以及如何处理这些情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs, préalablement à la réunion de la Conférence des Parties, devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'Annexe IV et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交最后件将包括决指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三建议、化学品审查委员会审议情况摘要,包括根据附件四所列标准提出基本原则,以及在第四步中所收到摘要以及如何处理这些情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabulaire 的法语例句

用户正在搜索


anticonvulsivant, anticorps, anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,
a.
1. 【地理】台,
relief tabulaire 台地

2. 表格, 列成表
différence tabulaire 【数学】表差 法 语助 手

Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.

我们注意到,此后表格说明确定了各种资料来源。

Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

表格简要介绍了《21世纪议程》确定每一个主题重大积极和消极事态发展。

Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及评论摘要。

Le groupe de travail présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交该提案和所附件以及评论摘要。

Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会提交这些通知和随附件以及评论摘要。

Onze Parties (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Finlande, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) ont consacré une section entière de leur troisième communication nationale à la question du transfert de technologie tandis que les autres Parties ont rendu compte des activités correspondantes dans leur présentation de la coopération multilatérale et bilatérale ou en donnant des exemples de projets de transfert de technologie sous forme tabulaire.

11个缔约方(澳大利亚、奥地利、比利时、加拿大、德国、芬、日本、威、瑞典、联合王国)在第三次国家信息通报中列入了关于技术转让单独一节,其它缔约方在叙述多边和双边合作时报告了有关活动或以表格形提供了技术转让项目事例。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs avant la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape (4) ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三建议、化学品审查委员会审议情况摘要,包括根据附件二所列标准提出基本原则,以及在第四步中所收到评论摘要以及如何处理这些评论情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs préalablement à la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三建议、化学品审查委员会审议情况摘要,包括根据附件二所列标准提出基本原则,以及在第四步中所收到评论摘要以及如何处理这些评论情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs, préalablement à la réunion de la Conférence des Parties, devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'Annexe IV et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转交最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三建议、化学品审查委员会审议情况摘要,包括根据附件四所列标准提出基本原则,以及在第四步中所收到评论摘要以及如何处理这些评论情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabulaire 的法语例句

用户正在搜索


anticyclotron, anticytolysine, antidate, antidater, antidécomposition, antidéflagrant, antidémarrage, antidémocratique, antidéplacement, antidéprédatent,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,
a.
1. 【地理】台的, 平顶的
relief tabulaire 台地

2. 表的, 列成表的
différence tabulaire 【数学】表差 法 语助 手

Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.

我们注意到,此后的说明确定了各种资料来源。

Cette présentation tabulaire donne un instantané des principaux développements positifs et négatifs pour chaque thème identifié dans Action 21.

简要介绍了《21世纪议程》确定的每一个主题的重大积极和消极事态发展。

Le groupe spécial présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会案和所附件以及论摘要。

Le groupe de travail présente la proposition et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会案和所附件以及论摘要。

Le groupe de travail présente les notifications et les documents justificatifs qui les accompagnent au Comité d'étude des produits chimiques, avec le résumé tabulaire des observations.

工作组将向化学品审查委员会这些通知和随附件以及论摘要。

Onze Parties (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Finlande, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède) ont consacré une section entière de leur troisième communication nationale à la question du transfert de technologie tandis que les autres Parties ont rendu compte des activités correspondantes dans leur présentation de la coopération multilatérale et bilatérale ou en donnant des exemples de projets de transfert de technologie sous forme tabulaire.

11个缔约方(澳大利亚、奥地利、比利时、加拿大、德国、芬兰、日本、荷兰、挪威、瑞典、联合王国)在第三次国家信息通报中列入了关于技术转让的单独一节,其它缔约方在叙述多边和双边合作时报告了有关活动或以表供了技术转让项目的事例。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs avant la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape (4) ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件二所列标准出的基本原则,以及在第四步中所收到的论摘要以及如何处理这些论的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs préalablement à la réunion de la Conférence des Parties devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'annexe II et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件二所列标准出的基本原则,以及在第四步中所收到的论摘要以及如何处理这些论的情况。

La documentation finale transmise par le secrétariat à toutes les Parties et aux observateurs, préalablement à la réunion de la Conférence des Parties, devrait inclure le projet de document d'orientation des décisions, la recommandation du Comité d'étude des produits chimiques relative à l'inscription à l'Annexe III, un résumé des délibérations du Comité d'étude des produits chimiques comprenant une justification basée sur les critères énoncés dans l'Annexe IV et le résumé tabulaire des observations reçues à l'étape 4 ainsi que de la façon dont elles ont été traitées.

秘书处在缔约方大会届会之前向所有缔约方和观察员转的最后件将包括决定指导件草案、化学品审查委员会关于列入附件三的建议、化学品审查委员会审议情况的摘要,包括根据附件四所列标准出的基本原则,以及在第四步中所收到的论摘要以及如何处理这些论的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabulaire 的法语例句

用户正在搜索


antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique,

相似单词


taboulé, tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice,