Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰加式校,父母担任辅导员,给自己
子女上课。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰加式校,父母担任辅导员,给自己
子女上课。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
这种法与
校
辅助课程相结合(如雅库特萨哈共和国
Iengra泰加
校)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧式校
一个主要特征是能够为冻原、泰加群落森林深处和山区等最偏僻隔绝
地
就
机会。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民族共同登记册上登记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶树林地带亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰加式学校,父母担任辅导员,给自己子女上课。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
这种教学方法与学校辅助课程相结合(如雅库特萨哈共
国
Iengra泰加学校)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧式学校一个主要特征是能够为
、泰加群落森林深处
山区等最偏僻隔绝
地点提供就学机会。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民族共同登记册上登记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚针叶树林地带
亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰加式学校,父母担任辅导员,给自己子女上课。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
这种教学方法与学校辅助课程相结合(如雅库特萨哈共和国
Iengra泰加学校)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧式学校一个主要特征是能够为冻原、泰加群落森
深处和山区等最偏僻隔绝
点提供就学机会。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民族共同登记册上登记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在区以及西伯利亚冻原和
树
带
亚
区,他们在那里依然以畜牧业为生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰加式校,父母担任辅导员,给自己
子女
。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
种教
方法与
校
辅助
程相结合(如雅库特萨哈共和国
Iengra泰加
校)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧式校
一个主要特征是能够为冻原、泰加群落森林深处和山区等最偏僻隔绝
地点提供就
。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民族共同登记册登记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶树林地带
亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰加,父母担任辅导员,给自己
子女
课。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
这种教方法与
辅助课程相结合(如雅库特萨哈共和国
Iengra泰加
)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧一个主要特征是能够为冻原、泰加群落森林深处和山区等最偏僻隔绝
地点提供就
机会。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民族共同记
记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶树林地带
亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
式学校,父母担任辅导员,给自己
子女上课。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
这种教学方法与学校辅助课程相结合(如雅库特萨哈共和国
Iengra
学校)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧式学校一个主要特征是能够为
原、
群落森林深处和山区等最偏僻隔绝
地点提供就学机会。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民族共同登记册上登记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯原和针叶树林地带
北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰加式学校,父母担任辅导员,给自己子女上课。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
这种教学方法与学校辅助课程相结合(如雅库特萨哈共
国
Iengra泰加学校)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧式学校一个主要特征是能够为
、泰加群落森林深处
山区等最偏僻隔绝
地点提供就学机会。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民族共同登记册上登记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚针叶树林地带
亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰加式学校,父母担任辅导员,给自己子女上课。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
这教学方法与学校
辅助课程相结合(如雅库特萨哈共和国
Iengra泰加学校)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧式学校一个主要特征是能够为冻原、泰加群落森林深处和山区等最偏僻隔绝
地点提供就学机会。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民共同登记册上登记了45个民
,其中大多数土著民
活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶树林地带
亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰校,父母担任辅导员,给自己
子女
课。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
这种教方法与
校
辅助课程相结合(如雅库特萨哈共和国
Iengra泰
校)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧校
一个主要特征是能够为冻原、泰
群落森林深处和山区等最偏僻隔绝
地点提供就
机会。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民族共同册
了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶树林地带
亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinquième type d'école : l'école de taïga, où les enfants sont éduqués par leurs parents eux-mêmes qui jouent un rôle consultatif de professeurs particuliers.
泰加式,
母担任辅导员,给自己
子女
课。
Les programmes et les cours sont mis au point dans une école de tutelle (par exemple l'école de taïga de Iengrin en République de Iakoutie-Sakha).
这种教方法与
辅助课程相结合(如雅库特萨哈共和国
Iengra泰加
)。
L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.
游牧式一个主要特征是能够为冻原、泰加群落森林深处和山区等最偏僻隔绝
地点提供就
机会。
La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.
俄罗斯联邦土著民族共同登登
了45个民族,其中大多数土著民族都生活在北极地区以及西伯利亚冻原和针叶树林地带
亚北极地区,他们在那里依然以畜牧业为生。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。