A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会给谁发?当他回到车上时,他这么问我.
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会给谁发?当他回到车上时,他这么问我.
Il faut lui télégraphier.
得给他个
。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通过在指定结算银行之间
汇资金而履行各投资者支付资金净
务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发
厂、邮
局和
话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引发信部门改革
个重要因素就是关于基本
信服务(如:语音
话、封装交换数据传输、线路转接数据传输、
传、
、传真和私人租赁
路)
乌拉圭回合谈判
结果,以及
些国家自动实行
自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会给谁发电报?当他回到车上时,他这么问我.
Il faut lui télégraphier.
得给他打个电报。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通过在指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引发电信部门改革的个重要因素就是关于基本电信服务(如:语音电话、封装交换数据传输、线路转接数据传输、电传、电报、传真和私人租赁电路)的乌拉圭回合谈判的结果,以及
些国家自
实行的自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会给谁发电?当
回到车
,
这么问我.
Il faut lui télégraphier.
得给个电
。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通过在指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引发电信部门改革的个重要因素就是关于基本电信服务(如:语音电话、封装交换数据传输、线路转接数据传输、电传、电
、传真和私人租赁电路)的乌拉圭回合谈判的结果,以及
些国家自动实行的自由化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会给谁发电报?当他回到车上时,他这么问我.
Il faut lui télégraphier.
得给他打个电报。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通过指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
这些地区
行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引发电信部门改革的个重要因素就是关于基本电信服务(如:语音电话、封装交换数据传输、线路转接数据传输、电传、电报、传真和私人租赁电路)的乌拉圭回合谈判的结果,以及
些国家自动实行的自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会谁发电报?当
回到车上时,
这么问我.
Il faut lui télégraphier.
得打个电报。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通过在指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引发电信部门改革的个重要因素就是关于基本电信服务(如:语音电话、封装交换数据传输、线路转接数据传输、电传、电报、传真和私人租赁电路)的乌拉圭回合谈判的结果,以及
些国家自动实行的自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜会给谁发电报?当
回到车上时,
这么问
.
Il faut lui télégraphier.
得给打个电报。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
这些地区正
进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引发电信部门改革的个重要因素就是关于基本电信服务(如:语音电话、封装交换数据传输、线路转接数据传输、电传、电报、传真和私人租赁电路)的乌拉圭回合谈判的结果,以及
些国家自动实行的自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
正。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会谁发电报?当他回到车上时,他这么问我.
Il faut lui télégraphier.
得他打个电报。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通过指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
这些地
进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引发电信部门改革的个重要因素就是关于基本电信服务(如:语音电话、封装交换数据传输、线路转接数据传输、电传、电报、传真和私人租赁电路)的乌拉圭回合谈判的结果,以及
些国家自动实行的自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜会给谁发电报?当
回到车上时,
这么问
.
Il faut lui télégraphier.
得给打个电报。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
这些地区正
进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发电厂、邮电局和电话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引发电信部门改革的个重要因素就是关于基本电信服务(如:语音电话、封装交换数据传输、线路转接数据传输、电传、电报、传真和私人租赁电路)的乌拉圭回合谈判的结果,以及
些国家自动实行的自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
正。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会电报?当他回到车上时,他这么问我.
Il faut lui télégraphier.
得他打个电报。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通过在指定的结算银行之间电汇资金而履行各投资者支付资金净额的义务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力电厂、邮电局和电话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引电信部门改革的
个重要因素就是关于基本电信服务(如:语音电话、封装交换数据
输、线路转接数据
输、电
、电报、
真和私人租赁电路)的乌拉圭回合谈判的结果,以及
些国家自动实行的自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会给谁发?当他回到车上时,他这么问我.
Il faut lui télégraphier.
得给他个
。
Les intermédiaires règlent également les obligations financières nettes de chaque investisseur en télégraphiant les fonds entre les banques de règlement désignées.
交易中间人还通过在指定结算银行之间
汇资金而履行各投资者支付资金净
务。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模改造工作,修建了道路、桥梁、小型水力发
厂、邮
局和
话交换台等。
Deux facteurs déterminants de la transformation de ce secteur ont été l'issue des Négociations d'Uruguay relatives aux services de télécommunication de base (par exemple, services de téléphonie vocale, services de transmission des données avec commutation par paquets, services de transmission des données avec commutation de circuits, services de télex, services de télégraphie, services de télécopie et services de circuits privés loués) et les mesures autonomes de libéralisation prises dans plusieurs pays.
引发信部门改革
个重要因素就是关于基本
信服务(如:语音
话、封装交换数据传输、线路转接数据传输、
传、
、传真和私人租赁
路)
乌拉圭回合谈判
结果,以及
些国家自动实行
自由化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。