法语助手
  • 关闭
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息是德国航天德国的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得和服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用和服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、构和行业在方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图之间的伙伴关系为获得数据和服务提供便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务建立伙伴关系为利用数据和服务提供便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

在本国取得进一步发展,它成立探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重要作

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik星的设计作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯可能性便是感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织星服务方案建立伙伴关系为数据和服务提供了便

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大亚而言,种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

形势要求对些资源进行健全的管理,而通过使感则可实现样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实作估计需要17个人月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利数据和服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利数据所需的地球基础施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势求对这些资源进行健全的管理,而通过使感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实17个人月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

一项不需前往实可获取该点或区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重要用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提供了

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重要

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能利用卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其域宽广,对澳大利亚而言,一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,使感和理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“面真值”的核实工估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
探测, 检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星方案建立伙伴关系为利用数据和供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

为了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地可获取该地点或地区信息资料的科学技术。

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调感技术对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得数据和服务提

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调感技术对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性是利用卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

感技术领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息系统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

在本国取得进一步发展,它成立探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,
n. f
远距离探测, 远距离检验 法语 助 手 版 权 所 有

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这一工作队。

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球感是乌克兰空间活动的重点。

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了对促进可持续发展的重要作用。

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国数据中心的一项服务。

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫星图像方案之间的伙伴获得数据和服务提供了便利

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了对可持续发展的重要性。

Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.

剩下的唯一可能性便是利用卫星感图像。

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫星服务方案建立伙伴利用数据和服务提供了便利

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

接收和利用数据所需的地球基础设施正在迅速开发。

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚而言,是一种成本有效的办法。

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

领域,目前最重视的是地面部分。

Cette situation exige une gestion rationnelle de ces ressources qui est possible grâce à la télédétection.

这一形势要求对这些资源进行健全的管理,而通过使用感则可实现这样的管理。

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯是非洲绘图和组织理事会的主席国

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

只是在感方法方面寻求外部的专门知识。

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息统实现集成。

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

感估测结果核算“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。

Pour stimuler ses propres progrès, elle a créé un comité chargé de la télédétection et de la découverte.

了在本国取得进一步发展,它成立了探测与搜索委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 télédétection 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser,