Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很功地学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在正在真诚期待看到具体的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的时刻到了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会认真考虑这些提案。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要说明,那人并不是个贼,”高杰•弱夫郑其事地说。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司真诚的服务每个客户,认真做好每
业务。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...我第次郑
自问:自己能通过吗。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认真地从事扶贫工作。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我们真诚地努力实现这目标。
Je dois chercher, est une sorte étant responsable de ce qui entre dans sérieusement à la nature humaine.
我要寻求的,是种对人性深究的负责。
Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable.
在其他情况下,这原则则受到
质疑。
J'espère que les parties concernées y réfléchiront sérieusement.
我们希望,有关方面对此能够予以认真的考虑。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
恐怖主义影响了我国的社会经济发展努力。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需要对这提案
新认真审议。
Le fragile processus de paix au Moyen-Orient est sérieusement ébranlé.
脆弱的中东和平进程受到了的打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很功
学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯严惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在正在真诚期待看到具体的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的时刻到了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会认真考虑这些提案。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要明,那人并不是个贼,”高杰•弱夫郑重其事
。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司真诚的服务每一个客户,认真做好每一份业务。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃由参议员们向国
大会提出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...我第一次郑重自问:自己能通过吗。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认真从事扶贫工作。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我们真诚努力实现这一目标。
Je dois chercher, est une sorte étant responsable de ce qui entre dans sérieusement à la nature humaine.
我要寻求的,是一种对人性深究的负责。
Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable.
在其他情况下,这一原则则受到严重质疑。
J'espère que les parties concernées y réfléchiront sérieusement.
我们希望,有关方面对此能够予以认真的考虑。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议。
Le fragile processus de paix au Moyen-Orient est sérieusement ébranlé.
脆弱的中东和平进程受到了严重的打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很功
学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在正在诚期待看到具体的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认处理这件事的时刻到了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会认考虑这些提案。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要说明,那人并不是个贼,”高杰•弱夫郑重其事说。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司诚的服务每一个客户,认
做好每一份业务。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很由参议员们向国家代表大会提出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...我第一次郑重自问:自己能通过吗。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认从事扶贫
作。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我们诚
努力实现这一目标。
Je dois chercher, est une sorte étant responsable de ce qui entre dans sérieusement à la nature humaine.
我要寻求的,是一种对人性深究的负责。
Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable.
在其他情况下,这一原则则受到重质疑。
J'espère que les parties concernées y réfléchiront sérieusement.
我们希望,有关方面对此能够予以认的考虑。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
恐怖主义重影响了我国的社会经济发展努力。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需要对这一提案重新认审议。
Le fragile processus de paix au Moyen-Orient est sérieusement ébranlé.
脆弱的中东和平进程受到了重的打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很功地学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒犯严惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在正在真诚期待看到具体的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的时刻到了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会认真考虑这些提案。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先说明,那人并不是个贼,”高杰•弱夫郑重其事地说。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司真诚的服务每一个客户,认真做好每一份业务。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就认真去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...我第一次郑重自问:自己能通过吗。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认真地从事扶贫工作。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我们真诚地努实现这一目标。
Je dois chercher, est une sorte étant responsable de ce qui entre dans sérieusement à la nature humaine.
我寻求的,是一种对人性深究的负责。
Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable.
在其他情况下,这一原则则受到严重质疑。
J'espère que les parties concernées y réfléchiront sérieusement.
我们希望,有关方面对此能够予以认真的考虑。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需对这一提案重新认真审议。
Le fragile processus de paix au Moyen-Orient est sérieusement ébranlé.
脆弱的中东和平进程受到了严重的打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
个月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很功
学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯严惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在正在诚期待看到具体的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
处理
件
的时刻到了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会考虑
些提案。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要说明,那人并不是个贼,”高杰•弱夫郑重其说。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司诚的服务每一个客户,
做好每一份业务。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
个问题将被很严肃
由参议员们向国家代表大会提出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...我第一次郑重自问:自己能通过吗。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更从
扶贫工作。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我们诚
努力实现
一目标。
Je dois chercher, est une sorte étant responsable de ce qui entre dans sérieusement à la nature humaine.
我要寻求的,是一种对人性深究的负责。
Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable.
在其他情况下,一原则则受到严重质疑。
J'espère que les parties concernées y réfléchiront sérieusement.
我们希望,有关方面对此能够予以的考虑。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需要对一提案重新
审议。
Le fragile processus de paix au Moyen-Orient est sérieusement ébranlé.
脆弱的中东和平进程受到了严重的打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很功
学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯严惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在正在真诚期待看到具体的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的时刻到了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会认真考虑这些提案。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要明,那人并不是个贼,”高杰•弱夫郑重其事
。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
司真诚的服务每一个客户,认真做好每一份业务。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃由参议员们向国家代表大会提出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...我第一次郑重自问:自己能通过吗。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认真从事扶贫工作。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我们真诚努力实现这一目标。
Je dois chercher, est une sorte étant responsable de ce qui entre dans sérieusement à la nature humaine.
我要寻求的,是一种对人性深究的负责。
Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable.
在其他情况下,这一原则则受到严重质疑。
J'espère que les parties concernées y réfléchiront sérieusement.
我们希望,有关方面对此能够予以认真的考虑。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
恐怖主严重影响了我国的社会经济发展努力。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议。
Le fragile processus de paix au Moyen-Orient est sérieusement ébranlé.
脆弱的中东和平进程受到了严重的打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很功地学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯严惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在在
诚期待看到具体的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认处理这件事的时刻到了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会认考虑这
。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要说明,那人并不是个贼,”高杰•弱夫郑重其事地说。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司诚的服务每一个客户,认
做好每一份业务。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有乱,不过做出了决定,就要认
去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...我第一次郑重自问:自己能通过吗。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认地从事扶贫工作。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我们诚地努力
现这一目标。
Je dois chercher, est une sorte étant responsable de ce qui entre dans sérieusement à la nature humaine.
我要寻求的,是一种对人性深究的负责。
Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable.
在其他情况下,这一原则则受到严重质疑。
J'espère que les parties concernées y réfléchiront sérieusement.
我们希望,有关方面对此能够予以认的考虑。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需要对这一重新认
审议。
Le fragile processus de paix au Moyen-Orient est sérieusement ébranlé.
脆弱的中东和平进程受到了严重的打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很功
学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯严惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在正在真诚期待的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的时刻了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会认真考虑这些提案。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要说明,那人并不是个贼,”高杰•弱夫郑重其事说。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司真诚的服务每一个客户,认真做好每一份业务。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃由参议员们向国家代表大会提出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...我第一次郑重自问:自己能通过吗。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认真从事扶贫工作。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我们真诚努力
现这一目标。
Je dois chercher, est une sorte étant responsable de ce qui entre dans sérieusement à la nature humaine.
我要寻求的,是一种对人性深究的负责。
Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable.
在其他情况下,这一原则则受严重质疑。
J'espère que les parties concernées y réfléchiront sérieusement.
我们希望,有关方面对此能够予以认真的考虑。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
恐怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议。
Le fragile processus de paix au Moyen-Orient est sérieusement ébranlé.
脆弱的中东和平进程受了严重的打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很功
学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯严惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在在真诚期待看到具体
。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事时刻到了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会认真考虑这些提案。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要说明,那人并不是个贼,”高杰•弱夫郑重其事说。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司真诚服务每一个客户,认真做好每一份业务。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃由参议员们向国家代表大会提出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...我第一次郑重自问:自己能通过吗。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认真从事扶贫工作。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我们真诚努力实现这一目标。
Je dois chercher, est une sorte étant responsable de ce qui entre dans sérieusement à la nature humaine.
我要寻求,是一种对人性深究
负责。
Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable.
在其他情况下,这一原则则受到严重质疑。
J'espère que les parties concernées y réfléchiront sérieusement.
我们希望,有关方面对此能够予以认真考虑。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
恐怖主义严重影响了我国社会经济发展努力。
Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议。
Le fragile processus de paix au Moyen-Orient est sérieusement ébranlé.
脆弱中东和平进程受到了严重
打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。