法语助手
  • 关闭
a.
分离主义的, 分立主义的

n.
分离主义者, 分立主义者
近义词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族主义者;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;islamiste伊斯兰;sécession分裂,脱离;rebelle造反的;rébellion造反;dissident分裂的,异端的,叛离的;anarchiste无政府主义者;populiste民粹主义;patriote爱国的;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚政府继续试图同分离主义份子进行一些直接

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

国人民的感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入分裂主义非法准军事人员的军火得到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事会必须更强烈地要求分裂主义分子遵守这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面。

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

分离主义叛乱分子将有资格获得大赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有分裂主义少数民族的国家都会这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制分裂势力和极端分子。

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯加速装备和训练分离主义部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,分裂分子再次拒绝与他进行

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制和消除这些分离主义运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向分裂主义和分隔主义分子提供军事和财政支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理的妥协,但分裂主义趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

分裂主义政权宣称他们一方有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

分裂主义的暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸的是,阿布哈兹分裂当局继续阻碍民警部队的充分部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族分裂分子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

总的来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的利益而实施了重大干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要的是,支持格鲁吉亚分离分子仍然是俄罗斯始终不渝的承诺。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,
a.
分离主义, 分立主义

n.
分离主义者, 分立主义者
近义词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族主义者;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;islamiste伊斯兰;sécession分裂,脱离;rebelle造反;rébellion造反;dissident分裂,异端,叛离;anarchiste府主义者;populiste民粹主义;patriote爱国;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚府继续试图分离主义份子进行一些直接谈判。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入分裂主义非法准军事人员军火案例也得到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事会必须更强烈地要求分裂主义分子遵守这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒会面。

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

分离主义叛乱分子将有资格获得大赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯分离主义份子答复是断然拒这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有分裂主义少数民族国家都会这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制分裂势力和极端分子。

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装备和训练分离主义部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,分裂分子再次拒进行谈判。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制和消除这些分离主义运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向分裂主义和分隔主义分子提供军事和财支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理妥协,但分裂主义趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

分裂主义权宣称们一方也有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

分裂主义暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸是,阿布哈兹分裂当局继续阻碍民警部队充分部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族分裂分子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国利益而实施了重大干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要是,支持格鲁吉亚分离分子仍然是俄罗斯始终不渝承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,
a.
分离主义的, 分立主义的

n.
分离主义者, 分立主义者
近义词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族主义者;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;islamiste伊斯兰;sécession分裂,脱离;rebelle造反的;rébellion造反;dissident分裂的,异端的,叛离的;anarchiste无政府主义者;populiste民粹主义;patriote爱国的;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚政府继续试图同分离主义份进行一些直接谈判。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入分裂主义非法准军事人员的军火案也得到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事会必须更强烈地要求分裂主义这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主义领导人拒绝同他会面。

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

分离主义叛乱分将有资格获得大赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的分离主义份的答复是断然拒绝这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有分裂主义少数民族的国家都会这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制分裂势力和极端分

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装备和训练分离主义部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,分裂分再次拒绝与他进行谈判。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制和消除这些分离主义运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向分裂主义和分隔主义分提供军事和财政支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理的妥协,但分裂主义趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

分裂主义政权宣称他们一方也有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

分裂主义的暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸的是,阿布哈兹分裂当局继续阻碍民警部队的充分部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族分裂分继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

总的来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的利益而实施了重大干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要的是,支持格鲁吉亚分离分仍然是俄罗斯始终不渝的承诺。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,
a.
主义, 分立主义

n.
主义者, 分立主义者
近义词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族主义者;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;islamiste伊斯兰;sécession分裂,脱;rebelle造反;rébellion造反;dissident分裂,异端;anarchiste无政府主义者;populiste民粹主义;patriote爱国;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚政府继续试图同分主义份子进行一些直接谈判。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入分裂主义非法准军事人员军火案例也得到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事必须更强烈地要求分裂主义分子遵守这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分主义领导人拒绝同

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

主义乱分子将有资格获得大赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯主义份子答复是断然拒绝这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有分裂主义少数民族国家都这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社应该抑制分裂势力和极端分子。

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装备和训练分主义部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,分裂分子再次拒绝与进行谈判。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制和消除这些分主义运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向分裂主义和分隔主义分子提供军事和财政支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理妥协,但分裂主义趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

分裂主义政权宣称们一方也有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

分裂主义暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸是,阿布哈兹分裂当局继续阻碍民警部队充分部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族分裂分子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国利益而实施了重大干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要是,支持格鲁吉亚分分子仍然是俄罗斯始终不渝承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,
a.
离主义的, 立主义的

n.
离主义者, 立主义者
近义词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族主义者;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;islamiste伊斯兰;sécession离;rebelle造反的;rébellion造反;dissident的,异端的,叛离的;anarchiste无政府主义者;populiste民粹主义;patriote爱国的;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚政府继续试图同离主义份子进行一些直接谈判。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体和集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入主义非法准军事人员的军火案例也到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事会必须更强烈地要求主义遵守这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

离主义领导人拒绝同他会面。

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

离主义叛乱子将有资格赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有主义少数民族的国家都会这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制势力和极端子。

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装备和训练离主义部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,子再次拒绝与他进行谈判。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制和消除这些离主义运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向主义隔主义子提供军事和财政支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理的妥协,但主义趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

主义政权宣称他们一方也有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

主义的暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸的是,阿布哈兹当局继续阻碍民警部队的充部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

总的来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的利益而实施了重干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要的是,支持格鲁吉亚子仍然是俄罗斯始终不渝的承诺。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,
a.


n.
义者, 义者
近义词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族义者;extrémiste极端,走极端,过;islamiste伊斯兰;sécession裂,脱;rebelle造反;rébellion造反;dissident,异端,叛;anarchiste无政府义者;populiste民粹义;patriote爱国;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚政府继续试图同义份子进行一些直接谈判。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民感情已经被法国媒体和集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入非法准军事人员军火案例也得到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事会必须更强烈地要求遵守这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

义领导人拒绝同他会面。

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

义叛乱子将有资格获得大赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯义份子答复是断然拒绝这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有少数民族国家都会这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制势力和极端子。

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装备和训练义部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,子再次拒绝与他进行谈判。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制和消除这些义运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向子提供军事和财政支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理妥协,但趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

义政权宣称他们一方也有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸是,阿布哈兹当局继续阻碍民警部队部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国利益而实施了重大干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要是,支持格鲁吉亚子仍然是俄罗斯始终不渝承诺。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,
a.
分离主, 分立主

n.
分离主者, 分立主
词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族主者;extrémiste极端主极端,过激,偏激;islamiste伊斯兰;sécession分裂,脱离;rebelle造反;rébellion造反;dissident分裂,异端,叛离;anarchiste无政府主者;populiste民粹主;patriote爱国;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚政府继续试图同分离主份子进行一些直接谈判。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入分裂主非法准军事人员军火案例也得到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事会必须更强烈地要求分裂主分子遵守这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

但分离主领导人拒绝同他会面。

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

分离主叛乱分子将有资格获得大赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯分离主份子断然拒绝这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有分裂主少数民族国家都会这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制分裂势力和极端分子。

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装备和训练分离主部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,分裂分子再次拒绝与他进行谈判。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制和消除这些分离主运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向分裂主和分隔主分子提供军事和财政支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理妥协,但分裂主趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

分裂主政权宣称他们一方也有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

分裂主暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸,阿布哈兹分裂当局继续阻碍民警部队充分部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族分裂分子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国利益而实施了重大干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要,支持格鲁吉亚分离分子仍然俄罗斯始终不渝承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,
a.
离主义的, 立主义的

n.
离主义者, 立主义者
近义词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族主义者;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;islamiste伊斯兰;sécession离;rebelle造反的;rébellion造反;dissident的,异端的,叛离的;anarchiste无政府主义者;populiste民粹主义;patriote爱国的;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚政府继续试图同离主义份子进行一些直接谈判。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体和集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入主义非法准军事人员的军火案例也到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事会必须更强烈地要求主义遵守这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

离主义领导人拒绝同他会面。

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

离主义叛乱子将有资格赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有主义少数民族的国家都会这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制势力和极端子。

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装备和训练离主义部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,子再次拒绝与他进行谈判。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制和消除这些离主义运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向主义隔主义子提供军事和财政支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理的妥协,但主义趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

主义政权宣称他们一方也有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

主义的暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸的是,阿布哈兹当局继续阻碍民警部队的充部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

总的来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的利益而实施了重干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要的是,支持格鲁吉亚子仍然是俄罗斯始终不渝的承诺。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,
a.
离主义的, 立主义的

n.
离主义者, 立主义者
近义词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族主义者;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;islamiste伊斯兰;sécession,脱离;rebelle的;rébellion;dissident的,异端的,离的;anarchiste无政府主义者;populiste民粹主义;patriote爱国的;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚政府继续试图同离主义份子进行一些直接谈判。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体和集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入主义非法准军事人员的军火案例也得到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事会必须更强烈地要求主义遵守这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

离主义领导人拒绝同他会面。

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

离主义子将有资格获得大赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的离主义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有主义少数民族的国家都会这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制势力和极端子。

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装备和训练离主义部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,子再次拒绝与他进行谈判。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制和消除这些离主义运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向主义隔主义子提供军事和财政支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理的妥协,但主义趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

主义政权宣称他们一方也有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

主义的暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸的是,阿布哈兹当局继续阻碍民警部队的充部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

总的来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的利益而实施了重大干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要的是,支持格鲁吉亚子仍然是俄罗斯始终不渝的承诺。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,
a.
义的, 义的

n.
义者, 义者
近义词:
autonomiste,  dissident,  sécessionniste,  indépendantiste
联想词
indépendantiste独立;nationaliste民族义者;extrémiste极端义的,走极端的,过激的,偏激的;islamiste伊斯兰;sécession,脱离;rebelle造反的;rébellion造反;dissident的,异端的,叛离的;anarchiste无政府义者;populiste民粹义;patriote爱国的;

Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

格鲁吉亚政府继续试图同义份子进行一些直接谈判。

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国集团深深地伤

On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

从这些储存流入非法准军事人员的军火案例也得到了记录。

Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

安全理事会必须更强烈地要求遵守这项决定。

La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

义领导人拒绝同他会面。

Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

义叛乱子将有资格获得大赦。

La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

俄罗斯的义份子的答复是断然拒绝这个建议。

Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一个包含有少数民族的国家都会这样做。

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制势力极端子。

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装备训练义部队。

Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

然而,子再次拒绝与他进行谈判。

Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

我们正竭尽全力控制消除这些义运动。

Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

该两国都向子提供军事财政支助

Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

尽管宪法当局建议了合理的妥协,但趋势仍然存在。

Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.

义政权宣称他们一方也有若干人员受伤。

Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

义的暴力活动在继续危该国及其人民。

Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

但不幸的是,阿布哈兹当局继续阻碍民警部队的充部署。

Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

阿族子继续蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃梅托希亚。

Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

总的来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共国的利益而实施了重大干预。

Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

最重要的是,支持格鲁吉亚子仍然是俄罗斯始终不渝的承诺。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparatiste 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée,