法语助手
  • 关闭
vt.
给以安全感, 安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique电子付款更可靠

近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver预防,防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter方便,便利;gérer经营,管理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.

埃格蒙特小组已经为在因特网上交流信息建立了安全的加密能力。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核能管理当局确保民用核电厂的安全

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的安全网站上公布这一信息。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续行。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

品和犯罪问题办事处计划在一个安全网站上向会员国提供这种资料

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安全观察处网络中的信息交流还开设了安全门户。

Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.

欧洲联盟欢迎为海地带来安全与稳的一切国际努力。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

中心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增加安保干事,为周转空间提供周边安全。

Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1 000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.

Dror说,安全通道将继续开放,每天有大约1 000名巴勒斯坦人经过这个安全通道。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使子付款更可靠

近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver使预防,使防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.

埃格蒙特小组已经为在因特网上交流信息建立了安全的加密能力。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他辖区域则制立法,允许以子签名来满足印章要求。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出切努力确保军营安全

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核能理当局确保民用核厂的安全运作。

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的安全网站上公布这信息。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在安全网站上向会员国提供这种资料

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安全观察处网络中的信息交流还开设了安全门户。

Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.

欧洲联盟欢迎为海地带来安全与稳切国际努力。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的全球出入制系统。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增加安保干事,为周转空间提供周边安全。

Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1 000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.

Dror说,安全通道将继续开放,每天有大约1 000名巴勒斯坦人经过这个安全通道。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique电子付款更可靠

近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer;préserver防,防止;consolider,加强,巩;faciliter容易,方便,便利;gérer经营,管理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.

埃格蒙特小组已经为因特网上交流信息建立了安全的加密能力。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核能管理当局确保民用核电厂的安全运作。

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将6中提及的安全网站上公布这一信息。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划一个安全网站上向会员国提供这种资料

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安全观察处网络中的信息交流还开设了安全门户。

Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.

欧洲联盟欢迎为海地带来安全与稳的一切国际努力。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增加安保干事,为周转空间提供周边安全。

Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1 000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.

Dror说,安全通道将继续开放,每天有大约1 000名巴勒斯坦人经过这个安全通道。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使电子付款更可靠

近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer固;préserver使预防,使防止;consolider固,强,巩固;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,管理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.

埃格蒙特小组已经为在因特网上交流信息建立了安全的力。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制立法,允许以高级电子签名印章要求。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核管理当局确保民用核电厂的安全运作。

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的安全网站上公布这一信息。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在一个安全网站上向会员国提供这种资料

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安全观察处网络中的信息交流还开设了安全门户。

Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.

欧洲联盟欢迎为海地带安全与稳的一切国际努力。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增安保干事,为周转空间提供周边安全。

Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1 000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.

Dror说,安全通道将继续开放,每天有大约1 000名巴勒斯坦人经过这个安全通道。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique电子付款更可靠

近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver止;consolider加固,加强,巩固;faciliter容易,方便,便利;gérer经营,管理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.

埃格蒙特小组已经为在因特网上交流信息建立了安全的加密能力。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核能管理当局确保民用核电厂的安全运作。

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办在第6段中提及的安全网站上公布这一信息。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办计划在一个安全网站上向会员国提供这种资料

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安全观察网络中的信息交流还开设了安全门户。

Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.

欧洲联盟欢迎为海地带来安全与稳的一切国际努力。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办并入日内瓦办的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心并入日内瓦办的全球出入管制系统。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,止越界渗透。

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增加安保干,为周转空间提供周边安全。

Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1 000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.

Dror说,安全通道继续开放,每天有大约1 000名巴勒斯坦人经过这个安全通道。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使电子付款更可靠

近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer;préserver使预防,使防止;consolider,加;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,管理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.

埃格蒙特小组已经为在因特网上交流信息建立了安全的加密能力。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核能管理当局确保民用核电厂的安全运作。

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

罪问题办事处将在第6段中提及的安全网站上公布这一信息。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

罪问题办事处计划在一个安全网站上向会员国提供这种资料

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安全观察处网络中的信息交流还开设了安全门户。

Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.

欧洲联盟欢迎为海地带来安全与稳的一切国际努力。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国解大会做准备。

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增加安保干事,为周转空间提供周边安全。

Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1 000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.

Dror说,安全通道将继续开放,每天有大约1 000名巴勒斯坦人经过这个安全通道。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安感, 安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique电子付款更可靠

近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver预防,防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter方便,便利;gérer经营,管理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有

Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.

埃格蒙特小组已经为在因特网上交流信息建立了安的加密能力。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有特性的身份证。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核能管理当局确保民用核电厂的

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的网站上公布这一信息。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时设施继续行。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在一个网站上向会员国提供这种资料

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安观察处网络中的信息交流还开设了门户。

Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.

欧洲联盟欢迎为海地带来与稳的一切国际努力。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

中心将并入日内瓦办事处的球出入管制系统。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的空间。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了这些地区的土地的男女主人有保障,行政当局颁发土地证书。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为国和解大会做准备。

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增加安保干事,为周转空间提供周边安

Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1 000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.

Dror说,安通道将继续开放,每天有大约1 000名巴勒斯坦人经过这个安通道。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使电子付款更可靠

近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser;renforcer固;préserver使预防,使防止;consolider固,强,巩固;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,管理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.

埃格蒙特小组已经为在因特网上交流信息建立了安全的密能力。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核能管理当局确保民用核电厂的安全运作。

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段安全网站上公布这一信息。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在一个安全网站上向会员国供这种资料

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安全观察处网络的信息交流还开设了安全门户。

Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.

欧洲联盟欢迎为海地带来安全与稳的一切国际努力。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增安保干事,为周转空间供周边安全。

Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1 000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.

Dror说,安全通道将继续开放,每天有大约1 000名巴勒斯坦人经过这个安全通道。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统其他系统对小型企业尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使子付款更可靠

近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver使预防,使防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter使容易,使方,使;gérer营,管理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.

埃格蒙特小组已为在因特网上交流信息建立了安全的加密能力。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制立法,允许以高级子签名来满足印章要求。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦能管理当局确保民厂的安全运作。

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的安全网站上公布这一信息。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在一个安全网站上向会员国提供这种资料

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安全观察处网络中的信息交流还开设了安全门户。

Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.

欧洲联盟欢迎为海地带来安全与稳的一切国际努力。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增加安保干事,为周转空间提供周边安全。

Cependant, le passage sécurisé continuerait à fonctionner, et 1 000 Palestiniens pourraient l'emprunter quotidiennement.

Dror说,安全通道将继续开放,每天有大约1 000名巴勒斯坦人过这个安全通道。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,