法语助手
  • 关闭
vt.
给以安全感, 安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique电子付款更可靠

法 语 助手
近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer;préserver防,防止;consolider,加强,巩;faciliter容易,方便,便利;gérer经营,管理;stabiliser稳定;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.

我呼吁黎巴嫩政府继续努证该边界的安全。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在一个安全网站上会员国提供这种资料

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的安全网站上公布这一信息。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据奥斯陆协定,有两条道路将被指定为安全通道。

Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.

提高护近海“褐水”是联合国支助非索特派团行动的前提条件。

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和联合国工作人员仍然用旧的没有安全障设施的制餐饮建筑。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.

安理会争取在4年内确这种材料安全的举措真是再及时不过了。

Le site a été sécurisé le 25 novembre.

将该地点已于11月25日被护起来。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努军营安全

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努首都,为全国和解大会做准备。

Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.

我们必须加紧努,以确脆弱的核和放射材料的安全。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了这些地区的土地的男女主人有安全,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


grandifolié, grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以, 使

常见用法
sécuriser le paiement électronique使电子付款更可靠

法 语 助手
近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver使预防,使防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,理;stabiliser稳定;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有

Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.

我呼吁黎巴嫩政府继续努力保证该边界的

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在网站上会员国提供这种资料

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的网站上公布这信息。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据奥斯陆协定,有两条道路将被指定为通道。

Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.

提高能力保护近海“褐水”是联合国支助非索特派团行动的前提条件。

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和联合国工作人员仍然使用旧的没有保障设施的预制餐饮建筑。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时设施继续运行。

L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.

理会争取在4年内确保这种材料的举措真是再及时不过了。

Le site a été sécurisé le 25 novembre.

将该地点已于11月25日被保护起来。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出切努力确保军营

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的空间。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有特性的身份证。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的球出入制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的球出入制系统。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府直努力确保首都,为国和解大会做准备。

Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.

我们必须加紧努力,以确保脆弱的核和放射材料的

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得地区的土地的男女主人有保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


grand-tante, grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使电子付款更可靠

法 语 助手
近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver使预防,使防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,管理;stabiliser稳定;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.

我呼吁黎巴嫩政府力保证该边界的安全。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在一个安全会员国提供这种资料

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的安全公布这一信息。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据奥斯陆协定,有两条道路将被指定为安全通道。

Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.

提高能力保护近海“褐水”是联合国支助非索特派团行动的前提条件。

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和联合国工作人员仍然使用旧的没有安全保障设施的预制餐饮建筑。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施运行。

L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.

安理会争取在4年内确保这种材料安全的举措真是再及时不过了。

Le site a été sécurisé le 25 novembre.

将该地点已于11月25日被保护起来。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切确保军营安全

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.

我们必须加紧力,以确保脆弱的核和放射材料的安全。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


granitique, granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使电子付款更可靠

法 语 助手
近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver使预防,使防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,管理;stabiliser;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

,因为安全感

Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.

呼吁黎巴嫩政府继续努力保证该边界安全。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在一个安全网站上会员国提供这种资料

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及安全网站上公布这一信息。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据奥斯陆协,有两条道路将被指为安全通道。

Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.

提高能力保护近海“褐水”是联合国支助非索特派团行动前提条件。

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和联合国工作人员仍然使用旧没有安全保障设施餐饮建筑。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立临时安全设施继续运行。

L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.

安理会争取在4年内确保这种材料安全举措真是再及时不过了。

Le site a été sécurisé le 25 novembre.

将该地点已于11月25日被保护起来。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案安全空间。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性身份证。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处全球出入管系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处全球出入管系统。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.

们必须加紧努力,以确保脆弱核和放射材料安全。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区土地男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


granolépidoblastique, granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使电子付款更可靠

法 语 助手
近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver使预防,使防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,管理;stabiliser稳定;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.

我呼吁黎巴嫩政府继续努力保证该边界的安全。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

罪问题计划在一个安全网站上会员国提供这种资料

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

罪问题将在第6段中提及的安全网站上公布这一信息。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据奥斯陆协定,有两条道路将被指定为安全通道。

Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.

提高能力保护近海“褐水”是联合国支助非索特派团行动的前提条件。

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

特遣队联合国工作人员仍然使用旧的没有安全保障设施的预制餐饮建筑。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.

安理会争取在4年内确保这种材料安全的举措真是再及时不过了。

Le site a été sécurisé le 25 novembre.

将该地点已于11月25日被保护起来。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员将并入日内瓦的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦的全球出入管制系统。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国解大会做准备。

Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.

我们必须加紧努力,以确保脆弱的核放射材料的安全。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


granulée, granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安, 安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique电子付款更可靠

法 语 助手
近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver预防,防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter容易,方便,便利;gérer经营,管理;stabiliser稳定;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有

Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.

我呼吁黎巴嫩政府继续努力保证该边界的安

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在一个网站上会员国提供这种资料

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的网站上公布这一信息。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据奥斯陆协定,有两条道路将被指定为安通道。

Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.

提高能力保护近海“褐水”是联合国支助非索特派团行动的前提条件。

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和联合国工作人员仍然用旧的没有安保障设施的预建筑。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时设施继续运行。

L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.

安理会争取在4年内确保这种材料安的举措真是再及时不过了。

Le site a été sécurisé le 25 novembre.

将该地点已于11月25日被保护起来。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的空间。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有特性的身份证。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的球出入管系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的球出入管系统。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为国和解大会做准备。

Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.

我们必须加紧努力,以确保脆弱的核和放射材料的安

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了这些地区的土地的男女主人有保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique电子付款更可靠

法 语 助手
近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver预防,防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter便,便利;gérer经营,管理;stabiliser稳定;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.

我呼吁黎巴嫩政府继续努力保证该边界的安全。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计划在一个安全网站上会员国提供这种资料

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将在第6段中提及的安全网站上公布这一信息。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据奥斯陆协定,有路将被指定为安全通

Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.

提高能力保护近海“褐水”是联合国支助非索特派团行动的前提件。

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和联合国工作人员仍然用旧的没有安全保障设施的预制餐饮建筑。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.

安理会争取在4年内确保这种材料安全的举措真是再及时不过了。

Le site a été sécurisé le 25 novembre.

将该地点已于11月25日被保护起来。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

中心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.

我们必须加紧努力,以确保脆弱的核和放射材料的安全。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使电子付款更可靠

法 语 助手
词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver使预防,使防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,管理;stabiliser稳定;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.

我呼吁黎巴嫩政府继续努力保证该边界的安全。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办处计划在一个安全网站上会员国提供这种资料

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办处将在第6段中提及的安全网站上公布这一信息。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他一些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据奥斯陆协定,有两条道路将被指定为安全通道。

Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.

提高能力保护海“褐水”是联合国支助非索派团行动的前提条件。

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

队和联合国工作人员仍然使用旧的没有安全保障设施的预制餐饮建筑。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.

安理会争取在4年内确保这种材料安全的举措真是再及时不过了。

Le site a été sécurisé le 25 novembre.

将该地点已于11月25日被保护起来。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚派团评论说,已做出一切努力确保军营安全

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

这种安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全性的身份证。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办处将并入日内瓦办处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办处的全球出入管制系统。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.

我们必须加紧努力,以确保脆弱的核和放射材料的安全。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


Grifola, Grifulvin, grignard, grigner, Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,
vt.
给以安全感, 使安心

常见用法
sécuriser le paiement électronique使电子付款更可靠

法 语 助手
近义词:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  apaiser,  calmer
反义词:
angoisser,  traumatiser
联想词
protéger保护,庇护,防护;sécurisation安全行动;contrôler检查,检验;optimiser优化;renforcer加固;préserver使预防,使防止;consolider加固,加强,巩固;faciliter使容易,使方便,使便利;gérer经营,管理;stabiliser稳定;surveiller监视,监督;

J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.

我爱我的家,因为我的家让我有安全感

Je demande au Gouvernement libanais de poursuivre ses efforts pour sécuriser la frontière.

我呼吁黎巴嫩政府继续努力保证该边界的安全。

L'ONUDC entend communiquer ces informations aux États Membres sur un site Web sécurisé.

毒品和犯罪问题办事处计安全网站上会员国提供这

L'ONUDC affichera ces renseignements sur le site Web sécurisé mentionné au paragraphe 6 ci-dessus.

毒品和犯罪问题办事处将第6段中提及的安全网站上公布这信息。

Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

其他些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。

Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.

根据奥斯陆协定,有两条道路将被指定为安全通道。

Pour pouvoir appuyer l'AMISOM, l'ONU doit être mieux en mesure de sécuriser les côtes.

提高能力保护近海“褐水”是联合国支助非索特派团行动的前提条件。

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和联合国工作人员仍然使用旧的没有安全保障设施的预制餐饮建筑。

Le centre d'accueil sécurisé a continué d'assurer le logement temporaire des victimes de ce trafic.

为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。

L'initiative du Conseil de sécuriser ces matières d'ici quatre ans ne pouvait pas mieux tomber.

安理会争取4年内确保这安全的举措真是再及时不过了。

Le site a été sécurisé le 25 novembre.

将该地点已于11月25日被保护起来。

Selon la MONUC, tout est fait pour sécuriser les complexes militaires.

联刚特派团评论说,已做出切努力确保军营安全

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存界案的安全空间。

De tels systèmes de transactions sécurisées sont particulièrement importants pour les PME.

安全交易系统及其他系统对中小型企业尤其重要。

De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.

显然还要发放具有安全特性的身份证。

Le HCR fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

难民专员办事处将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.

贸易中心将并入日内瓦办事处的全球出入管制系统。

Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.

此后,政府直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。

Nous devons redoubler d'efforts pour sécuriser les matières nucléaires et radioactives vulnérables.

我们必须加紧努力,以确保脆弱的核和放射材的安全。

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区的土地的男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 sécuriser 的法语例句

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant, sécurisation, sécuriser, securit, sécuritaire, sécurité, sécurité sociale,