法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期来一直在扼杀巴勒斯坦民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西任何同情他们的

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的监测所有那些有倾向恐怖主义的个或实体的的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和对召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦民并向其提供道主义援助的

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大民对南基伍运动的支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们见如故。


2. 融合,
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver除神经,断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的人必须停活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生共鸣,我发个穿越者,个在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到个人,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民的每个国家、每个省和每个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这决定草案的墨西哥样,德国也有关同样的紧迫感和对召开次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情些缔约国所作的努力,它们在过去几年里直想使《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了些涉嫌与穆伦格反叛武装站在边的成员,努力阻广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter照,比较,;énerver除神经,断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些他们没有好感的人必须停止一活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便方的观点产生共鸣,我发了一个,一个在古老与代、东方与西方之间的自由跨的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个人,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

世界上在此困难时刻与美国人民一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为军事行动的一种补充,从政治上争取塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》武器缔约国接受实裁军和彻底销毁武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五个武器缔约国接受实裁军和彻底消除武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们见如故。


2. 融合,
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的必须停止切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来直在扼杀巴勒斯坦民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西以及任何同情他们的

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生共鸣,我发穿越者,在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国的每国家、每省和每社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的以及监测所有那些有倾向恐怖主义的或实体的的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这决定草案的墨西哥样,德国也有关同样的紧迫感和对召开合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情些缔约国所作的努力,它们在过去几年里使《不扩散条约》的五核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦民并向其提供道主义援助的

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到们欢迎,刚果民盟戈马派清除了些涉嫌与穆伦格反叛武装站在边的成员,努力阻止广大民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

同情来自许多其他岛屿国家的们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

们很快便对对方的观点产生共鸣了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果遇到一个人,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民一起的每一个国家、每一个省和每一个要表达国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和对召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使叉,使相;détester,憎,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对的观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老代、东西之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个人,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻美国人民一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和对召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌穆伦格反叛武装站在一边的成员,努力阻止广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情自许多其他岛屿国家我们同事们,他们不断遭受着这一问题所带果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固传统作人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以一直在扼杀巴勒斯坦人民合法期望,我们理解他们感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人存在是我们不幸,当时解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之间自由跨越人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个人,跟他/她比较合得就会问类似问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民一起每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运政权,不应该同情从制裁中获利政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动一种补充,从政治上取对塔利班和其他叛乱团伙不满部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙忠诚度“软弱”指挥官,以改善安全局势,也有相当潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识儿童会面之被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维人以及监测所有那些有倾向恐怖主义个人或实体行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案墨西哥一样,德国也有关同样紧迫感和对召开一次联合国会议提案进展缓慢失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年徒劳地试图使五个自封《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器具体措施国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作努力,它们在过去几年里一直想使《不扩散条约》五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器具体步骤,但却是徒劳

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员杀害证明占领国针对同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边成员,努力阻止广大人民对南基伍运动支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer碰见,遇见;côtoyer沿…走;dialoguer话体;collaborer合作,协作;croiser交叉,相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter照,比较,核;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们一见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些他们没有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便方的观点产生共鸣,我发了一个穿越者,一个在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如期间,如果我遇到一个人,跟他/她比较合得来问类似的问题:“您待儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

界上在此困难时刻与美国人民一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为军事行动的一种补充,从政治上争取塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和召开一次联合国议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情一些缔约国所作的努力,它们在过去几年里一直想《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受到人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了一些涉嫌与穆伦格反叛武装站在一边的员,努力阻止广大人民南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,

v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们见如故。


2. 融合,
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
rencontrer见,见;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;collaborer合作,协作;croiser使交叉,使相交;détester厌恶,憎恶,憎恨;inviter邀请;confronter对照,比较,核对;énerver切除神经,切断神经;fréquenter经常去,时常出入于;embrasser拥抱;

Ils ont tout de suite sympathisé.

引申义〉他们见如故

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的人必须停止切活动,甚至要流亡国外。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这问题所带来的后果。

Mme Tavares da Silva déclare qu'elle sympathise avec ceux et celles qui luttent contre le statu quo et la tradition profondément enracinée.

Tavares da Silva女士说,她同情那些与状和根深蒂固的传统作斗争的人。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生共鸣,我发个穿越者,个在古老与代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我个人,跟他/她比较合得来就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民的每个国家、每个省和每个社区,我要表达我国的谢意。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这决定草案的墨西哥样,德国也有关同样的紧迫感和对召开次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Nous sympathisons avec les États parties qui s'emploient en vain depuis des années à amener les cinq États dotés d'armes nucléaires et parties au TNP à accepter des mesures concrètes conduisant au désarmement nucléaire et à l'élimination complète des armes nucléaires.

我们同情些缔约国所作的努力,它们在过去几年里使《不扩散条约》的五个核武器缔约国接受实核裁军和彻底消除核武器的具体步骤,但却是徒劳的。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

En réaction à la popularité croissante du commandant Masunzu, le RCD-Goma a procédé à une « purge » en écartant certains de ses membres suspectés de sympathiser avec la rébellion Banyamulenge, et ce afin de mettre un terme à l'appui de la population à ce mouvement dans le sud de Kivu.

鉴于马松祖司令日益受人们欢迎,刚果民盟戈马派清除了些涉嫌与穆伦格反叛武装站在边的成员,努力阻止广大人民对南基伍运动的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sympathiser 的法语例句

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


sympathie, sympathine, sympathique, sympathiquement, sympathisant, sympathiser, sympathoblastome, sympatholytique, sympathomimétique, sympathose,