Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.
中非共和
规划、经济和
际合作部部长西尔万·马利科担任主持人。
Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.
中非共和
规划、经济和
际合作部部长西尔万·马利科担任主持人。
L'orateur suivant est M. Sylvain Ngung, Observateur permanent adjoint de l'Union africaine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发
者是非洲联盟驻联合

驻观察员西尔万·恩贡先生,我请他在安理会议席就座并发
。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
这就是大名鼎鼎
Sylvain同学。他有着非
轮廓分明
五官,一头

棕发,高高
个子,相当
帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基
二重奏。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
在涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和Élie Ndayambaje等6名同案被告
Butare案中, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官和Bossa法官组成
审案小组进行了超过55天
审判。
Selon le dirigeant de la CSTNC Sylvain Néa, les grévistes entendaient dénoncer non seulement l'impact de l'usine sur l'environnement, mais aussi la menace que constituait à leurs yeux la présence de travailleurs étrangers, ainsi que la cherté de la vie dans le territoire.
工会联合会领导人西尔万·内阿表示,罢工是为了让公众进一步认识采矿对环境
影响、外籍工人带来
威胁、以及该领土高昂
生活费用。
Dans le cadre de cette collaboration, nous félicitons le Gouvernement d'avoir désigné un point focal national au niveau ministériel chargé de coordonner l'action du Gouvernement et celle de la Commission de consolidation de la paix, Sylvain Maliko, Ministre d'État au plan, à l'économie et à la coopération internationale.
为了便于接触,我们赞扬该
政府指定一名部长级
家联络人,即规划、经济和
际合作
务部长西尔万·马利科先生,担任政府与建设和平委员会接触
协调人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.
中非共和国规划、经济和国际合作部部长西尔万·

担任主持人。
L'orateur suivant est M. Sylvain Ngung, Observateur permanent adjoint de l'Union africaine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发
者是非洲联盟驻联合国副常驻观察员西尔万·恩贡先生,
请他在安理
议席就座并发
。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐
,
与他一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
在涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和Élie Ndayambaje等6名同案被告的Butare案中, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官和Bossa法官组成的审案小组进行了超过55天的审判。
Selon le dirigeant de la CSTNC Sylvain Néa, les grévistes entendaient dénoncer non seulement l'impact de l'usine sur l'environnement, mais aussi la menace que constituait à leurs yeux la présence de travailleurs étrangers, ainsi que la cherté de la vie dans le territoire.
工
联合
领导人西尔万·内阿表示,罢工是为了让公众进一步认识采矿对环境的影响、外籍工人带来的威胁、以及该领土高昂的生活费用。
Dans le cadre de cette collaboration, nous félicitons le Gouvernement d'avoir désigné un point focal national au niveau ministériel chargé de coordonner l'action du Gouvernement et celle de la Commission de consolidation de la paix, Sylvain Maliko, Ministre d'État au plan, à l'économie et à la coopération internationale.
为了便于接触,
们赞扬该国政府指定一名部长级的国家联络人,即规划、经济和国际合作国务部长西尔万·

先生,担任政府与建设和平委员
接触的协调人。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.
中非共和国规划、经济和国际合作部部长西尔万·马利科担任主持人。
L'orateur suivant est M. Sylvain Ngung, Observateur permanent adjoint de l'Union africaine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发
者是非洲联盟驻联合国副常驻观察员西尔万·恩贡先生,我请他在

议席就座并发
。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
这就是大名

Sylvain
学。他有着非常轮廓分明
五官,一头卷曲
棕发,高高
个子,相当
帅气!某次大师班音乐
上,我与他一起拉维尼亚夫斯基
二重奏。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
在涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和Élie Ndayambaje等6名
案被告
Butare案中, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官和Bossa法官组成
审案小组进行了超过55天
审判。
Selon le dirigeant de la CSTNC Sylvain Néa, les grévistes entendaient dénoncer non seulement l'impact de l'usine sur l'environnement, mais aussi la menace que constituait à leurs yeux la présence de travailleurs étrangers, ainsi que la cherté de la vie dans le territoire.
工
联合
领导人西尔万·内阿表示,罢工是为了让公众进一步认识采矿对环境
影响、外籍工人带来
威胁、以及该领土高昂
生活费用。
Dans le cadre de cette collaboration, nous félicitons le Gouvernement d'avoir désigné un point focal national au niveau ministériel chargé de coordonner l'action du Gouvernement et celle de la Commission de consolidation de la paix, Sylvain Maliko, Ministre d'État au plan, à l'économie et à la coopération internationale.
为了便于接触,我们赞扬该国政府指定一名部长级
国家联络人,即规划、经济和国际合作国务部长西尔万·马利科先生,担任政府与建设和平委员
接触
协调人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.
中非共和国规划、经济和国际合作部部长西尔万·马利科担任主持人。
L'orateur suivant est M. Sylvain Ngung, Observateur permanent adjoint de l'Union africaine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位
者是非洲联盟驻联合国副常驻观察员西尔万·恩贡先生,我请他在安理会议席
座

。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕
,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
在涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和Élie Ndayambaje等6名同案被告的Butare案中, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官和Bossa法官组成的审案小组进行了超过55天的审判。
Selon le dirigeant de la CSTNC Sylvain Néa, les grévistes entendaient dénoncer non seulement l'impact de l'usine sur l'environnement, mais aussi la menace que constituait à leurs yeux la présence de travailleurs étrangers, ainsi que la cherté de la vie dans le territoire.
工会联合会领导人西尔万·内阿表示,罢工是为了让公众进一步认识采矿对环境的影响、外籍工人带来的威胁、以及该领土高昂的生活费用。
Dans le cadre de cette collaboration, nous félicitons le Gouvernement d'avoir désigné un point focal national au niveau ministériel chargé de coordonner l'action du Gouvernement et celle de la Commission de consolidation de la paix, Sylvain Maliko, Ministre d'État au plan, à l'économie et à la coopération internationale.
为了便于接触,我们赞扬该国政府指定一名部长级的国家联络人,即规划、经济和国际合作国务部长西尔万·马利科先生,担任政府与建设和平委员会接触的协调人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.
中非共和国规划、经济和国际合作部部长西尔万·马利科担任主持人。
L'orateur suivant est M. Sylvain Ngung, Observateur permanent adjoint de l'Union africaine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发
者是非洲联盟驻联合国副常驻观察员西尔万·恩贡先生,我请他在

议席就座并发
。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
这就是大名

Sylvain
学。他有着非常轮廓分明
五官,一头卷曲
棕发,高高
个子,相当
帅气!某次大师班音乐
上,我与他一起拉维尼亚夫斯基
二重奏。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
在涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和Élie Ndayambaje等6名
案被告
Butare案中, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官和Bossa法官组成
审案小组进行了超过55天
审判。
Selon le dirigeant de la CSTNC Sylvain Néa, les grévistes entendaient dénoncer non seulement l'impact de l'usine sur l'environnement, mais aussi la menace que constituait à leurs yeux la présence de travailleurs étrangers, ainsi que la cherté de la vie dans le territoire.
工
联合
领导人西尔万·内阿表示,罢工是为了让公众进一步认识采矿对环境
影响、外籍工人带来
威胁、以及该领土高昂
生活费用。
Dans le cadre de cette collaboration, nous félicitons le Gouvernement d'avoir désigné un point focal national au niveau ministériel chargé de coordonner l'action du Gouvernement et celle de la Commission de consolidation de la paix, Sylvain Maliko, Ministre d'État au plan, à l'économie et à la coopération internationale.
为了便于接触,我们赞扬该国政府指定一名部长级
国家联络人,即规划、经济和国际合作国务部长西尔万·马利科先生,担任政府与建设和平委员
接触
协调人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.
中非共和国规划、经济和国际合作部部长西
万·马利科担任主持人。
L'orateur suivant est M. Sylvain Ngung, Observateur permanent adjoint de l'Union africaine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发
者是非洲联盟驻联合国副常驻观察
西
万·恩贡先生,我请他在安理会议席就座并发
。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
这就是大名鼎鼎
Sylvain同学。他有着非常轮廓分

官,一头卷曲
棕发,高高
个子,相当
帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基
二重奏。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
在涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和Élie Ndayambaje等6名同案被告
Butare案中, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官和Bossa法官组成
审案小组进行了超过55天
审判。
Selon le dirigeant de la CSTNC Sylvain Néa, les grévistes entendaient dénoncer non seulement l'impact de l'usine sur l'environnement, mais aussi la menace que constituait à leurs yeux la présence de travailleurs étrangers, ainsi que la cherté de la vie dans le territoire.
工会联合会领导人西
万·内阿表示,罢工是为了让公众进一步认识采矿对环境
影响、外籍工人带来
威胁、以及该领土高昂
生活费用。
Dans le cadre de cette collaboration, nous félicitons le Gouvernement d'avoir désigné un point focal national au niveau ministériel chargé de coordonner l'action du Gouvernement et celle de la Commission de consolidation de la paix, Sylvain Maliko, Ministre d'État au plan, à l'économie et à la coopération internationale.
为了便于接触,我们赞扬该国政府指定一名部长级
国家联络人,即规划、经济和国际合作国务部长西
万·马利科先生,担任政府与建设和平委
会接触
协调人。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.



国规划、经济
国际合作部部长西尔万·马利科担任主持人。
L'orateur suivant est M. Sylvain Ngung, Observateur permanent adjoint de l'Union africaine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发
者是
洲联盟驻联合国副常驻观察员西尔万·恩贡先生,我请他在安理会议席就座并发
。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着
常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
在涉
Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi
Élie Ndayambaje
6名同案被告的Butare案
, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官
Bossa法官组成的审案小组进行了超过55天的审判。
Selon le dirigeant de la CSTNC Sylvain Néa, les grévistes entendaient dénoncer non seulement l'impact de l'usine sur l'environnement, mais aussi la menace que constituait à leurs yeux la présence de travailleurs étrangers, ainsi que la cherté de la vie dans le territoire.
工会联合会领导人西尔万·内阿表示,罢工是为了让公众进一步认识采矿对环境的影响、外籍工人带来的威胁、以
该领土高昂的生活费用。
Dans le cadre de cette collaboration, nous félicitons le Gouvernement d'avoir désigné un point focal national au niveau ministériel chargé de coordonner l'action du Gouvernement et celle de la Commission de consolidation de la paix, Sylvain Maliko, Ministre d'État au plan, à l'économie et à la coopération internationale.
为了便于接触,我们赞扬该国政府指定一名部长级的国家联络人,即规划、经济
国际合作国务部长西尔万·马利科先生,担任政府与建设
平委员会接触的协调人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.
中非共和国规划、经济和国际


长西尔万·马利科担任主持人。
L'orateur suivant est M. Sylvain Ngung, Observateur permanent adjoint de l'Union africaine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发
者是非洲联盟驻联
国副常驻观察员西尔万·恩贡先生,我请他在安理会议席就座并发
。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕发,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉

夫斯基的二重奏。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
在涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和Élie Ndayambaje等6名同案被告的Butare案中, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官和Bossa法官组成的审案小组进行了超过55天的审判。
Selon le dirigeant de la CSTNC Sylvain Néa, les grévistes entendaient dénoncer non seulement l'impact de l'usine sur l'environnement, mais aussi la menace que constituait à leurs yeux la présence de travailleurs étrangers, ainsi que la cherté de la vie dans le territoire.
工会联
会领导人西尔万·内阿表示,罢工是为了让公众进一步认识采矿对环境的影响、外籍工人带来的威胁、以及该领土高昂的生活费用。
Dans le cadre de cette collaboration, nous félicitons le Gouvernement d'avoir désigné un point focal national au niveau ministériel chargé de coordonner l'action du Gouvernement et celle de la Commission de consolidation de la paix, Sylvain Maliko, Ministre d'État au plan, à l'économie et à la coopération internationale.
为了便于接触,我们赞扬该国政府指定一名
长级的国家联络人,即规划、经济和国际
国务
长西尔万·马利科先生,担任政府与建设和平委员会接触的协调人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats.
中非共和国规划、经济和国际合作部部长西尔万·马利科担任主持人。
L'orateur suivant est M. Sylvain Ngung, Observateur permanent adjoint de l'Union africaine. Je l'invite à prendre place à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
下一位发
者是非洲联盟驻联合国副常驻观察员西尔万·恩贡先生,我请他

会议席就座并发
。
Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.
这就是大名鼎鼎
Sylvain
。他有着非常轮廓分明
五官,一头卷曲
棕发,高高
个子,相当
帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基
二重奏。
Dans l'affaire Butare, qui concerne six coaccusés, à savoir Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje, la section composée des juges Sekule (Président), Ramaroson et Bossa a siégé pendant 55 jours d'audience.
涉及Pauline Nyiramasuhuko、Arsène Shalom Ntahobali、Sylvain Nsabimana、Alphonse Nteziryayo、Joseph Kanyabashi 和Élie Ndayambaje等6名
案被告
Butare案中, 由Sekule 法官(主审)、Ramaroson法官和Bossa法官组成
审案小组进行了超过55天
审判。
Selon le dirigeant de la CSTNC Sylvain Néa, les grévistes entendaient dénoncer non seulement l'impact de l'usine sur l'environnement, mais aussi la menace que constituait à leurs yeux la présence de travailleurs étrangers, ainsi que la cherté de la vie dans le territoire.
工会联合会领导人西尔万·内阿表示,罢工是为了让公众进一步认识采矿对环境
影响、外籍工人带来
威胁、以及该领土高昂
生活费用。
Dans le cadre de cette collaboration, nous félicitons le Gouvernement d'avoir désigné un point focal national au niveau ministériel chargé de coordonner l'action du Gouvernement et celle de la Commission de consolidation de la paix, Sylvain Maliko, Ministre d'État au plan, à l'économie et à la coopération internationale.
为了便于接触,我们赞扬该国政府指定一名部长级
国家联络人,即规划、经济和国际合作国务部长西尔万·马利科先生,担任政府与建设和平委员会接触
协调人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。