Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这种做法表示怀疑。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这种做法表示怀疑。
Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
不幸的是,这讨论没有产
很大的进展。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其担。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
国家认为,国际安排通过对国家森林方案作出政治承诺,推动实现了这
成果。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就这次全面审查所作的工作推动了这事态发展。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微物的潜力越来越得到关注。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸的是,这个问题在过去曾造成了许多的分裂。
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
我们必须利用所有可能的机制取得这种资金。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这问题令意大利深感关切。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,这计划根本不会起建立信任的作用。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这正在出现的趋势引起的
问题。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过项重要案文也同样感到总体上满意。
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales.
我们希望,讨论的结果为各首都提供了充分的思考的食粮。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article 7 avait suscité des vues très diverses.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变化。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统的意见反馈通常较多。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非常关切。
La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.
设立这样个委员会将使人产
很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这种做法表示怀疑。
Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
不幸的是,这些讨论没有产生很的进展。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人其担忧。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
一些国家认为,国际安排通过对国家森林方案作出诺,推动实现了这一成果。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就这次全面审查所作的工作推动了这些事态发展。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸的是,这个问题在过去曾造成了许多的分裂。
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
我必须利用所有可能的机制取得这种资金。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意利深感关切。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,这些计划根本不会起建立信任的作用。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales.
我希望,讨论的结果为各首都提供了充分的思考的食粮。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article 7 avait suscité des vues très diverses.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变化。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统的意见反馈通常较多。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非常关切。
La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.
设立这样一个委员会将使人产生很的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这种做法表示怀疑。
Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
不幸的是,这些讨论没有产生很大的进展。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其担忧。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
一些国家认为,国际安排通过对国家森林出政治承诺,推动实现了这一成果。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就这次全面审查所的工
推动了这些事态发展。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸的是,这个问题在过去曾造成了许多的分裂。
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
我们必须利用所有可能的机制取得这种资金。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意大利深感关切。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,这些计划根本不会起建立信任的用。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要文也同样感到总体上满意。
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales.
我们希望,讨论的结果为各首都提供了充分的思考的食粮。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article 7 avait suscité des vues très diverses.
特别报告员认为,第7条草引起了许多意见。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该还带来了显著的战略性变化。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统的意见反馈通较多。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非关切。
La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.
设立这样一个委员会将使人产生很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对种做法表示怀疑。
Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
不幸的是,些讨论没有产生很大的进展。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其担忧。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
一些国家认为,国际安排通过对国家森林方案出政治承诺,推动实
一成果。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就次全面审查所
的工
推动
些事态发展。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸的是,个问题在过去曾造成
许多的分裂。
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
我们必须利用所有可能的机制取得种资金。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
些问题令意大利深感关切。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,些计划根本不会起建立信任的
用。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调由
一正在出
的趋势引起的一些问题。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales.
我们希望,讨论的结果为各首都提供充分的思考的食粮。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article 7 avait suscité des vues très diverses.
特别报告员认为,第7条草案引起许多意见。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来显著的战略性变化。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统的意见反馈通常较多。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非常关切。
La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.
设立样一个委员会将使人产生很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这种做法表示怀疑。
Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
不幸是,这些讨论没有产
很大
进展。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约力丝毫没有减退。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国人道主义局势也令人关切。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前裁军进程令人极其担忧。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
一些国家认为,国际安排通过对国家森林方案作出政治承诺,推动实现了这一成果。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就这次全面审查所作工作推动了这些事态
展。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微物
潜力越来越得到关注。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸是,这个问题在过去曾造成了许多
分裂。
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
我们必须利用所有可能机制取得这种资金。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意大利深感关切。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,这些计划根本不会起建立信任作用。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现趋势
起
一些问题。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales.
我们希望,讨论结果为各首都提供了充分
思考
食粮。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article 7 avait suscité des vues très diverses.
特别报告员认为,第7条草案起了许多意见。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著战略性变化。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统意见反馈通常较多。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非常关切。
La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.
设立这样一个委员会将使人产很大
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
而,也有委员对这种做法表示怀疑。
Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
不幸的是,这些讨论没有产生很大的进展。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
而,目前的裁军进程令人极其担忧。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
一些国家认为,国际安排通过对国家森林方案作出政治承诺,推实现了这一成果。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就这次全面审查所作的工作推了这些事态发展。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到注。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸的是,这个问题在过去曾造成了许多的分裂。
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
我们必须利用所有可能的机制取得这种资金。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意大利深感。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,这些计划根本不会起建立信任的作用。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales.
我们希望,讨论的结果为各首都提供了充分的思考的食粮。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article 7 avait suscité des vues très diverses.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变化。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统的意见反馈通常较多。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非常。
La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.
设立这样一个委员会将使人产生很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这种做法表示怀疑。
Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
不幸的是,这些讨论没有很大的进展。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其担忧。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
一些国家认为,国际安排通过对国家森林方案作出政治承诺,推动实现了这一成果。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就这次全面审查所作的工作推动了这些事态发展。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微物的潜力
到关注。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸的是,这个问题在过去曾造成了许多的分裂。
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
我们必须利用所有可能的机制取这种资金。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意大利深感关切。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,这些计划根本不会起建立信任的作用。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales.
我们希望,讨论的结果为各首都提供了充分的思考的食粮。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article 7 avait suscité des vues très diverses.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带了显著的战略性变化。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统的意见反馈通常较多。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非常关切。
La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.
设立这样一个委员会将人
很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对种做法表示怀疑。
Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
不幸的是,讨论没有产生很大的进展。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸力丝毫没有减退。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人极其担忧。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
一国家认为,国际安排通过对国家森林方案作出政治承诺,推动实现
一成果。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就次全面审查所作的工作推动
事态发展。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸的是,个问题在过去曾造成
许多的分裂。
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
我们必须利用所有可能的机制取得种资金。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
问题令意大利深感关切。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,计划根本不会起建立信任的作用。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调由
一正在出现的趋势
起的一
问题。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales.
我们希望,讨论的结果为各首都提供充分的思考的食粮。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article 7 avait suscité des vues très diverses.
特别报告员认为,第7条草案起
许多意见。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来显著的战略性变化。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统的意见反馈通常较多。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非常关切。
La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.
设立样一个委员会将使人产生很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这种做法表示怀疑。
Ce débat n'a hélas pas suscité beaucoup de progrès.
不幸的是,这些讨论没有产生很大的进展。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.
然而,目前的裁军进程令人忧。
Ce serait l'arrangement international qui aurait suscité la volonté politique nécessaire.
一些国家认为,国际安排通过对国家森林方案作出政治承诺,推动实现了这一成果。
C'est le travail préparant l'examen global qui a suscité cette évolution.
就这次全面审查所作的工作推动了这些事态发展。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸的是,这个问题在过去曾造成了许多的分裂。
Nous devons recourir à tous les mécanismes possibles en vue de susciter ce financement.
我们必须利用所有可能的机制取得这种资金。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意大利深感关切。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,这些计划根本不会起建立信任的作用。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。
Ils espèrent aussi que les résultats du débat ont suscité beaucoup de réflexions dans les capitales.
我们希望,讨论的结果为各首都提供了充分的思考的食粮。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article 7 avait suscité des vues très diverses.
特别报告员认为,第7条草案引起了许多意见。
Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.
该方案还带来了显著的战略性变化。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
对联巴信息系统的意见反馈通常较多。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令人感到非常关切。
La création de cette Commission suscite beaucoup d'espoir.
设立这样一个委员会将使人产生很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。