Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们经营之本,服务是我们
生存
之根。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们经营之本,服务是我们
生存
之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存巨大挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主营有、瓷器、礼品、工艺品、以质量求生存。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他们主要需要别人援助日常为生存而进行斗
。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
个支柱涉及团结,这是任何社会生存
先决条件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民经济生存取决于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
为了人类生存,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国人民为我们生存问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民生存与安居乐业也依赖我国
海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努力无法解决土著人民紧迫生存问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临生存威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人类繁衍生息重要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而斗。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上存在已受到严重威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球这个星球正处于生死攸关时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口健康对于其长寿和未来生存绝对重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽
地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类前途乃至存
均将危险重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对我们来说,这是一个安全与生存问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚们的经
之本,服务
们的
存的之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续存的巨大挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主有、瓷器、礼品、工艺品、以质量求
存。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他们主要需要别人援助日常为存而进行的斗争。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三个支柱涉及团结,这任何社会
存的先决条件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
国人民的经济
存取决于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
为了人类的存,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
国人民为
们的
存问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
国人民的
存与安居乐业也依赖
国的海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努力无法解决土著人民紧迫的存问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临存威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水人类繁衍
息的重要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为存而斗争。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也大幅减少,以至于其物意义上的存在已受到严重威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在们看来,地球这个星球正处于
死攸关的时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其长寿和未来存绝对重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存均将危险重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对们来说,这
一个安全与
存的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们经营之本,服务是我们
存
之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人能否继续
存
巨大挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主营有、瓷器、礼品、工艺品、以质量求存。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他们主要需要别人援助日常为存而进行
斗争。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三个支柱涉及团结,这是任何社会存
先决条件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民经济
存取决于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
为了人存,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国人民为我们存问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民存与安居乐业也依赖我国
海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努力无法解决土著人民紧迫存问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临存威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人繁衍
息
重要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为存而斗争。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也大幅减少,以至于其物意义上
存在已受到严重威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球这个星球正处于死攸关
时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口健康对于其长寿和未来
存绝对重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
活在隔离墙后面
巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽
地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人前途乃至存
均将危险重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对我们来说,这是一个安全与存
问题。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们的经营之本,服务是我们的生存的之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存的巨挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主营有、瓷器、礼品、工艺品、以质求生存。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他们主要需要别人援助日常为生存而进行的斗争。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三个支柱涉及团结,这是任何社会生存的先决条件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的经济生存取决于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
为了人类的生存,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国人民为我们的生存问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努力无法解决土著人民紧迫的生存问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临生存威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人类繁衍生息的重要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而斗争。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也幅减少,以至于其生物意义上的存在已受到严重威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球这个星球正处于生攸关的时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其长寿和未来生存绝对重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存均将危险重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对我们来说,这是一个安全与生存的问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们经营之本,服务是我们
之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续大挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主营有、瓷器、礼品、工艺品、以质量求。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他们主要需要别人援助日常为而进行
斗争。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三个支柱涉及团结,这是任何社会先决条件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民经济
取决于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
为了人类,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国人民为我们问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民与安居乐业也依赖我国
海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努无法解决土著人民紧迫
问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人类繁衍息
重要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为而斗争。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也大幅减少,以至于其物意义上
在已受到严重威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球这个星球正处于死攸关
时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口健康对于其长寿和未来
绝对重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
活在隔离墙后面
巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽
地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类前途乃至
均将危险重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对我们来说,这是一个安全与问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们的经之本,服务是我们的生存的之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主有、
器、礼品、工艺品、以质量求生存。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他们主要需要别人援助日常为生存而进行的斗争。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三个支柱涉及团结,这是任何社会生存的先决条件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的经济生存取决于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
为了人类的生存,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国人民为我们的生存问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努力无法解决土著人民紧迫的生存问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临生存威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人类繁衍生息的重要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而斗争。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已受到严重威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球这个星球正处于生死攸关的时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对于其长寿和未来生存绝对重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存均将危险重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对我们来说,这是一个安全与生存的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们的经营之本,服务是我们的生存的之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主营有、瓷器、礼品、工艺品、以质量求生存。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他们主要需要别人援助日常生存而进行的斗争。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三个支柱涉及团结,这是任何社会生存的先决条件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的经济生存取决。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
了人类的生存,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国人民我们的生存问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努力无法解决土著人民紧迫的生存问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临生存威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人类繁衍生息的重要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在生存而斗争。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也大幅减少,以至其生物意义上的存在已受到严重威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球这个星球正处生
攸关的时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口的健康对其长寿和未来生存绝对重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍人类的前途乃至存
均将危险重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对我们来说,这是一个安全与生存的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们经营之本,服务是我们
之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续巨大挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主营有、瓷器、礼品、工艺品、以质量求。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他们主要需要别人援助日常为而进
争。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三个支柱涉及团结,这是任何社会先决条件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民经济
取决于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
为了人类,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国人民为我们问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民与安居乐业也依赖我国
海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努力无法解决土著人民紧迫问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人类繁衍息
重要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为而
争。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也大幅减少,以至于其物意义上
在已受到严重威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球这个星球正处于死攸关
时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口健康对于其长寿和未来
绝对重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
活在隔离墙后面
巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽
地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类前途乃至
均将危险重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对我们来说,这是一个安全与问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信我们的经营之本,服务
我们的生存的之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主营有、瓷器、礼品、工艺品、以质量求生存。
Ils ont besoin en premier lieu d'aide dans leur lutte quotidienne pour la survie.
他们主要需要别人援助日常为生存而进行的斗争。
Le troisième volet a trait à la solidarité, indispensable à la survie de toute société.
第三个支柱涉及团结,何社会生存的先决条件。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的经济生存取决于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
为了人类的生存,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国人民为我们的生存问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努力无法解决土著人民紧迫的生存问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临生存威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水人类繁衍生息的重要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而斗争。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已受到严重威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球个星球正处于生死攸关的时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
何人口的健康对于其长
和未来生存绝对重要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存均将危险重重。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对我们来说,一个安全与生存的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。