法语助手
  • 关闭
n. m
1人口过剩
2人
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻问题所采取措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言人关切问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度造成囚犯之间暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁方式服刑,来减轻过份现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高度主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成社会代价还有:贫民区增多、情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于和住房持久性等两个或更多条件形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到造成严重问题和女囚犯特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱严重超员状况和拘留场所恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满为患情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱问题,包括将一些男子惩教院所部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界女监里,过分问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement;accroissement加,长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥挤问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言人关切问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成社会代价还有:贫多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成严重问题和女囚犯特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱严重超员状况和拘留场所恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满为患情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫问题,包括将些男子惩教院所部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去年中,伊朗监狱系人满为患是个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界女监里,过分拥挤问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1过剩
2的拥挤
法 语 助手
词:
surpopulation
词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱满为患是许多发言的关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的拥
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会注监狱过度拥(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会注监狱过度拥(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人切的

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者切的

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高度的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥和住房持久性等两个或更多条件的形式来

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥造成的严重和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口
2人的拥挤
法 语 助手
词:
surpopulation
词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1
2的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱是许多发言的关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,度拥挤囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

口流入城市被正式列其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

去一年中,伊朗监狱系统患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


résinifier, résinigomme, résinique, résinite, résinographie, résinoïde, résinol, résinose, Resins, résinyle,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口
2人拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会注监拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监拥挤问题表示注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会注监拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

人满为患是许多发言问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

人满为患是许多发言者问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,拥挤造成囚犯之间暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监系统一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通鼓励以其他取代监禁方式服刑,来减轻份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高拥挤主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用于拥挤和住房持久性等两个或更多条件形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成严重问题和女囚犯特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示严重超员状况和拘留场所恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程上减轻布隆迪监人满为患情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决挤迫问题,包括将一些男子惩教院所部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

去一年中,伊朗监系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界女监里,分拥挤问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口
2人的
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在竣工之前为减轻挤问题所采取的措

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程上减轻布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道施竣工之前为减轻问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱人满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以更大程上减轻布隆迪监狱人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

过去一年中,伊朗监狱系统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

全世界的女监里,过分的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,