De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
越来越多小孩在上网。
De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
越来越多小孩在上网。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.
我经常上网发邮件或者在网上购物。
Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
我只是,再也不能成为其他人了。(...) 现在,我再也不会在风浪中漂泊了。
Il donne des exemples et fait des recommandations concrètes sur la façon de protéger les enfants qui surfent sur l'Internet.
其中提出了关于如何保护上网儿童实例和具体建议 36。
Les principaux produits sont la salle de vapeur, salle de douche, surfer sur le cylindre, colonnes de douche, et d'autres séries.
主要产品有蒸汽房、淋浴房、冲浪缸、淋浴柱等系列。
Hello tout le monde, en surfant sur mes blogs préférés, je suis tombée sur un article super intéressant de Garance Doré, la plus famous des blogueuses françaises.
大家好,在浏览我喜欢博客时,我看到了一篇有趣
文章,由Garance Doré,法国最有名
部落客所写, 点这里可以看到她
博客。
Le développement ne se limite pas à une mobilisation exceptionnelle pour récolter des fonds quand on ne peut pas faire autrement et quand les médias surfent sur l'émotion des peuples.
发展不只限于在没有其他选择和媒体操纵人民感情非常时刻调动
。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“多网站中设有友情链接,我们设想一部分
上班族是不小心点到LastMinute.com
广告,而不是真
想进这个网站。”
Les garçons, par contre, sont en train de jouer au football, de surfer, etc., et souvent, on voit un seul garçon dans un groupe de filles alors que l'inverse ne se produit presque jamais.
此外,常常出现这样场景,在一群女孩中只有一个男孩,而几乎没有相反
场景(一个女孩和一群男孩在一起)。
La Rapporteuse spéciale note que les adolescents qui dans les pays de l'OCDE remplacent les contacts sociaux en surfant sur le Web n'y gagnent rien au niveau des aptitudes sociales ou de la tolérance, ou même de l'alphabétisation, selon les informations disponibles.
对于不参加交谊活动而上互联网十几岁
青少年来说,特别报告员不曾见过任何一件证据,可藉以说明这种方式对他们
社交才能、容忍工夫、甚至基本
读写能力有什么好处。
Mais les coûts d'achat et de fonctionnement de ces appareils restent astronomiques pour une école rurale ou un hôpital dans un pays parmi les moins avancés où leur potentiel, loin d'être utilisé pour surfer sur Internet ou envoyer des courriers électroniques, pourrait servir à sauver des vies humaines et à élargir les connaissances.
但这种电脑购买价和运作费用对于最不发达国家中
乡村学校或医院而言仍然是极为高昂,本来他们可利用电脑
潜力来拯救人类生命和使人们提高和扩大技能,而不是用来浏览因特网和发送电子邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
越来越多小孩在上网。
Il surfe sur les sondages.
他意测验结果来调整自己。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.
我经常上网发邮件或者在网上购物。
Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
我只是,再也不能成为其他人了。(...) 现在,我再也不会在风浪中漂泊了。
Il donne des exemples et fait des recommandations concrètes sur la façon de protéger les enfants qui surfent sur l'Internet.
其中提出了关于如何保护上网儿童实例和具体建议 36。
Les principaux produits sont la salle de vapeur, salle de douche, surfer sur le cylindre, colonnes de douche, et d'autres séries.
主要产品有蒸汽房、淋浴房、冲浪缸、淋浴柱等系列。
Hello tout le monde, en surfant sur mes blogs préférés, je suis tombée sur un article super intéressant de Garance Doré, la plus famous des blogueuses françaises.
大家好,在浏览我喜欢博客时,我看到了一篇有趣
文章,由Garance Doré,法国最有名
部落客所写, 点这里可以看到她
博客。
Le développement ne se limite pas à une mobilisation exceptionnelle pour récolter des fonds quand on ne peut pas faire autrement et quand les médias surfent sur l'émotion des peuples.
发展不只限于在没有其他选择和媒体操纵人感
非常时刻调动资金。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友,我们设想一部分
上班族是不小心点到LastMinute.com
广告,而不是真
想进这个网站。”
Les garçons, par contre, sont en train de jouer au football, de surfer, etc., et souvent, on voit un seul garçon dans un groupe de filles alors que l'inverse ne se produit presque jamais.
此外,常常出现这样场景,在一群女孩中只有一个男孩,而几乎没有相反
场景(一个女孩和一群男孩在一起)。
La Rapporteuse spéciale note que les adolescents qui dans les pays de l'OCDE remplacent les contacts sociaux en surfant sur le Web n'y gagnent rien au niveau des aptitudes sociales ou de la tolérance, ou même de l'alphabétisation, selon les informations disponibles.
对于不参加交谊活动而上互联网十几岁
青少年来说,特别报告员不曾见过任何一件证
,可藉以说明这种方式对他们
社交才能、容忍工夫、甚至基本
读写能力有什么好处。
Mais les coûts d'achat et de fonctionnement de ces appareils restent astronomiques pour une école rurale ou un hôpital dans un pays parmi les moins avancés où leur potentiel, loin d'être utilisé pour surfer sur Internet ou envoyer des courriers électroniques, pourrait servir à sauver des vies humaines et à élargir les connaissances.
但这种电脑购买价和运作费用对于最不发达国家中
乡村学校或医院而言仍然是极为高昂,本来他们可利用电脑
潜力来拯救人类生命和使人们提高和扩大技能,而不是用来浏览因特网和发送电子邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
越来越多小孩在上网。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.
我经常上网发邮件或者在网上购物。
Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
我只是,再也不能成为其他人。(...) 现在,我再也不会在风浪中漂泊
。
Il donne des exemples et fait des recommandations concrètes sur la façon de protéger les enfants qui surfent sur l'Internet.
其中提出如何保护上网儿童
实例和具体建议 36。
Les principaux produits sont la salle de vapeur, salle de douche, surfer sur le cylindre, colonnes de douche, et d'autres séries.
主有蒸汽房、淋浴房、冲浪缸、淋浴柱等系列。
Hello tout le monde, en surfant sur mes blogs préférés, je suis tombée sur un article super intéressant de Garance Doré, la plus famous des blogueuses françaises.
大家好,在浏览我喜欢博客时,我看到
一篇有趣
文章,由Garance Doré,法国最有名
部落客所写, 点这里可以看到她
博客。
Le développement ne se limite pas à une mobilisation exceptionnelle pour récolter des fonds quand on ne peut pas faire autrement et quand les médias surfent sur l'émotion des peuples.
发展不只限在没有其他选择和媒体操纵人民感情
非常时刻调动资金。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分上班族是不小心点到LastMinute.com
广告,而不是真
想进这个网站。”
Les garçons, par contre, sont en train de jouer au football, de surfer, etc., et souvent, on voit un seul garçon dans un groupe de filles alors que l'inverse ne se produit presque jamais.
此外,常常出现这样场景,在一群女孩中只有一个男孩,而几乎没有相反
场景(一个女孩和一群男孩在一起)。
La Rapporteuse spéciale note que les adolescents qui dans les pays de l'OCDE remplacent les contacts sociaux en surfant sur le Web n'y gagnent rien au niveau des aptitudes sociales ou de la tolérance, ou même de l'alphabétisation, selon les informations disponibles.
对不参加交谊活动而上互联网
十几岁
青少年来说,特别报告员不曾见过任何一件证据,可藉以说明这种方式对他们
社交才能、容忍工夫、甚至基本
读写能力有什么好处。
Mais les coûts d'achat et de fonctionnement de ces appareils restent astronomiques pour une école rurale ou un hôpital dans un pays parmi les moins avancés où leur potentiel, loin d'être utilisé pour surfer sur Internet ou envoyer des courriers électroniques, pourrait servir à sauver des vies humaines et à élargir les connaissances.
但这种电脑购买价和运作费用对
最不发达国家中
乡村学校或医院而言仍然是极为高昂,本来他们可利用电脑
潜力来拯救人类生命和使人们提高和扩大技能,而不是用来浏览因特网和发送电子邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
越来越多小孩
。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.
我经常发邮件或者
购物。
Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
我只是,再也不能成为其他人了。(...) 现,我再也不会
风浪中漂泊了。
Il donne des exemples et fait des recommandations concrètes sur la façon de protéger les enfants qui surfent sur l'Internet.
其中提出了关于如何保护儿童
实例和具体建议 36。
Les principaux produits sont la salle de vapeur, salle de douche, surfer sur le cylindre, colonnes de douche, et d'autres séries.
主要产品有蒸汽房、淋浴房、冲浪缸、淋浴柱等系列。
Hello tout le monde, en surfant sur mes blogs préférés, je suis tombée sur un article super intéressant de Garance Doré, la plus famous des blogueuses françaises.
大家好,浏览我喜欢
博客时,我看到了
有趣
文章,由Garance Doré,法国最有名
部落客所写, 点这里可以看到她
博客。
Le développement ne se limite pas à une mobilisation exceptionnelle pour récolter des fonds quand on ne peut pas faire autrement et quand les médias surfent sur l'émotion des peuples.
发展不只限于没有其他选择和媒体操纵人民感情
非常时刻调动资金。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多站中设有友情链接,我们设想
部分
班族是不小心点到LastMinute.com
广告,而不是真
想进这个
站。”
Les garçons, par contre, sont en train de jouer au football, de surfer, etc., et souvent, on voit un seul garçon dans un groupe de filles alors que l'inverse ne se produit presque jamais.
此外,常常出现这样场景,
群女孩中只有
个男孩,而几乎没有相反
场景(
个女孩和
群男孩
起)。
La Rapporteuse spéciale note que les adolescents qui dans les pays de l'OCDE remplacent les contacts sociaux en surfant sur le Web n'y gagnent rien au niveau des aptitudes sociales ou de la tolérance, ou même de l'alphabétisation, selon les informations disponibles.
对于不参加交谊活动而互联
十几岁
青少年来说,特别报告员不曾见过任何
件证据,可藉以说明这种方式对他们
社交才能、容忍工夫、甚至基本
读写能力有什么好处。
Mais les coûts d'achat et de fonctionnement de ces appareils restent astronomiques pour une école rurale ou un hôpital dans un pays parmi les moins avancés où leur potentiel, loin d'être utilisé pour surfer sur Internet ou envoyer des courriers électroniques, pourrait servir à sauver des vies humaines et à élargir les connaissances.
但这种电脑购买价和运作费用对于最不发达国家中
乡村学校或医院而言仍然是极为高昂,本来他们可利用电脑
潜力来拯救人类生命和使人们提高和扩大技能,而不是用来浏览因特
和发送电子邮件。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
越来越多小孩在上网。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲。
Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.
我经常上网发邮件或者在网上购物。
Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
我只是,再也不能成为其他人了。(...) 现在,我再也不会在风中漂泊了。
Il donne des exemples et fait des recommandations concrètes sur la façon de protéger les enfants qui surfent sur l'Internet.
其中提出了关于如何保护上网儿童实例和具体建议 36。
Les principaux produits sont la salle de vapeur, salle de douche, surfer sur le cylindre, colonnes de douche, et d'autres séries.
主要产品有蒸汽房、淋浴房、冲缸、淋浴柱等系列。
Hello tout le monde, en surfant sur mes blogs préférés, je suis tombée sur un article super intéressant de Garance Doré, la plus famous des blogueuses françaises.
大家好,在浏览我喜欢博客时,我看
了一篇有趣
文章,由Garance Doré,法国最有名
部落客所写,
这里可以看
她
博客。
Le développement ne se limite pas à une mobilisation exceptionnelle pour récolter des fonds quand on ne peut pas faire autrement et quand les médias surfent sur l'émotion des peuples.
发展不只限于在没有其他选择和媒体操纵人民感情非常时刻调
资金。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分上班族是不小
LastMinute.com
广告,而不是真
想进这个网站。”
Les garçons, par contre, sont en train de jouer au football, de surfer, etc., et souvent, on voit un seul garçon dans un groupe de filles alors que l'inverse ne se produit presque jamais.
此外,常常出现这样场景,在一群女孩中只有一个男孩,而几乎没有相反
场景(一个女孩和一群男孩在一起)。
La Rapporteuse spéciale note que les adolescents qui dans les pays de l'OCDE remplacent les contacts sociaux en surfant sur le Web n'y gagnent rien au niveau des aptitudes sociales ou de la tolérance, ou même de l'alphabétisation, selon les informations disponibles.
对于不参加交谊活而上互联网
十几岁
青少年来说,特别报告员不曾见过任何一件证据,可藉以说明这种方式对他们
社交才能、容忍工夫、甚至基本
读写能力有什么好处。
Mais les coûts d'achat et de fonctionnement de ces appareils restent astronomiques pour une école rurale ou un hôpital dans un pays parmi les moins avancés où leur potentiel, loin d'être utilisé pour surfer sur Internet ou envoyer des courriers électroniques, pourrait servir à sauver des vies humaines et à élargir les connaissances.
但这种电脑购买价和
作费用对于最不发达国家中
乡村学校或医院而言仍然是极为高昂,本来他们可利用电脑
潜力来拯救人类生命和使人们提高和扩大技能,而不是用来浏览因特网和发送电子邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
越来越多小孩在上网。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.
我经常上网发邮件或者在网上购物。
Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
我只,再也不能成为其他人了。(...) 现在,我再也不会在风浪中漂泊了。
Il donne des exemples et fait des recommandations concrètes sur la façon de protéger les enfants qui surfent sur l'Internet.
其中提出了关于如何保护上网儿童实例和具体建议 36。
Les principaux produits sont la salle de vapeur, salle de douche, surfer sur le cylindre, colonnes de douche, et d'autres séries.
主要产品有蒸汽房、淋浴房、冲浪缸、淋浴柱等系列。
Hello tout le monde, en surfant sur mes blogs préférés, je suis tombée sur un article super intéressant de Garance Doré, la plus famous des blogueuses françaises.
大家好,在浏览我喜欢博客时,我看到了一篇有趣
文章,由Garance Doré,法国最有名
部落客所写, 点这里可以看到她
博客。
Le développement ne se limite pas à une mobilisation exceptionnelle pour récolter des fonds quand on ne peut pas faire autrement et quand les médias surfent sur l'émotion des peuples.
发展不只限于在没有其他选择和媒体操纵人民感情非常时刻调动资金。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分上班族
不小心点到LastMinute.com
广告,而不
想进这个网站。”
Les garçons, par contre, sont en train de jouer au football, de surfer, etc., et souvent, on voit un seul garçon dans un groupe de filles alors que l'inverse ne se produit presque jamais.
此外,常常出现这样场景,在一群女孩中只有一个男孩,而几乎没有相反
场景(一个女孩和一群男孩在一起)。
La Rapporteuse spéciale note que les adolescents qui dans les pays de l'OCDE remplacent les contacts sociaux en surfant sur le Web n'y gagnent rien au niveau des aptitudes sociales ou de la tolérance, ou même de l'alphabétisation, selon les informations disponibles.
对于不参加交谊活动而上互联网十几岁
青少年来说,特别报告员不曾见过任何一件证据,可藉以说明这种方式对他们
社交才能、容忍工夫、甚至基本
读写能力有什么好处。
Mais les coûts d'achat et de fonctionnement de ces appareils restent astronomiques pour une école rurale ou un hôpital dans un pays parmi les moins avancés où leur potentiel, loin d'être utilisé pour surfer sur Internet ou envoyer des courriers électroniques, pourrait servir à sauver des vies humaines et à élargir les connaissances.
但这种电脑购买价和运作费用对于最不发达国家中
乡村学校或医院而言仍然
极为高昂,本来他们可利用电脑
潜力来拯救人类生命和使人们提高和扩大技能,而不
用来浏览因特网和发送电子邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
越来越多小孩在上网。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Il a passion de surfer.
他酷爱。
Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.
经常上网发邮件或者在网上购物。
Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
只是,再也不能成为其他人了。(...) 现在,
再也不会在风
中漂泊了。
Il donne des exemples et fait des recommandations concrètes sur la façon de protéger les enfants qui surfent sur l'Internet.
其中提出了关于如何保护上网儿童实例和具体建议 36。
Les principaux produits sont la salle de vapeur, salle de douche, surfer sur le cylindre, colonnes de douche, et d'autres séries.
主要产品有蒸汽房、淋浴房、缸、淋浴柱等系列。
Hello tout le monde, en surfant sur mes blogs préférés, je suis tombée sur un article super intéressant de Garance Doré, la plus famous des blogueuses françaises.
大家好,在浏览喜欢
博客时,
看到了一篇有趣
文章,由Garance Doré,法国最有
落客所写, 点这里可以看到她
博客。
Le développement ne se limite pas à une mobilisation exceptionnelle pour récolter des fonds quand on ne peut pas faire autrement et quand les médias surfent sur l'émotion des peuples.
发展不只限于在没有其他选择和媒体操纵人民感情非常时刻调动资金。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,们设想一
分
上班族是不小心点到LastMinute.com
广告,而不是真
想进这个网站。”
Les garçons, par contre, sont en train de jouer au football, de surfer, etc., et souvent, on voit un seul garçon dans un groupe de filles alors que l'inverse ne se produit presque jamais.
此外,常常出现这样场景,在一群女孩中只有一个男孩,而几乎没有相反
场景(一个女孩和一群男孩在一起)。
La Rapporteuse spéciale note que les adolescents qui dans les pays de l'OCDE remplacent les contacts sociaux en surfant sur le Web n'y gagnent rien au niveau des aptitudes sociales ou de la tolérance, ou même de l'alphabétisation, selon les informations disponibles.
对于不参加交谊活动而上互联网十几岁
青少年来说,特别报告员不曾见过任何一件证据,可藉以说明这种方式对他们
社交才能、容忍工夫、甚至基本
读写能力有什么好处。
Mais les coûts d'achat et de fonctionnement de ces appareils restent astronomiques pour une école rurale ou un hôpital dans un pays parmi les moins avancés où leur potentiel, loin d'être utilisé pour surfer sur Internet ou envoyer des courriers électroniques, pourrait servir à sauver des vies humaines et à élargir les connaissances.
但这种电脑购买价和运作费用对于最不发达国家中
乡村学校或医院而言仍然是极为高昂,本来他们可利用电脑
潜力来拯救人类生命和使人们提高和扩大技能,而不是用来浏览因特网和发送电子邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
越来越多小孩在上网。
Il surfe sur les sondages.
他根据民结果来调整自己。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.
我经常上网发邮件或者在网上购物。
Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
我只是,再也不能成为其他人了。(...) 现在,我再也不会在风浪中漂泊了。
Il donne des exemples et fait des recommandations concrètes sur la façon de protéger les enfants qui surfent sur l'Internet.
其中提出了关于如何保护上网儿童实例和具体建议 36。
Les principaux produits sont la salle de vapeur, salle de douche, surfer sur le cylindre, colonnes de douche, et d'autres séries.
主要产品有蒸汽房、淋浴房、冲浪缸、淋浴柱等系列。
Hello tout le monde, en surfant sur mes blogs préférés, je suis tombée sur un article super intéressant de Garance Doré, la plus famous des blogueuses françaises.
大家好,在浏览我喜欢博客时,我看到了一篇有趣
文章,由Garance Doré,法国最有名
部落客所写, 点这里可以看到她
博客。
Le développement ne se limite pas à une mobilisation exceptionnelle pour récolter des fonds quand on ne peut pas faire autrement et quand les médias surfent sur l'émotion des peuples.
发展不只限于在没有其他选择和媒体操纵人民感情非常时刻调动资金。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中有
情链接,我们
想一部分
上班族是不小心点到LastMinute.com
广告,而不是真
想进这个网站。”
Les garçons, par contre, sont en train de jouer au football, de surfer, etc., et souvent, on voit un seul garçon dans un groupe de filles alors que l'inverse ne se produit presque jamais.
此外,常常出现这样场景,在一群女孩中只有一个男孩,而几乎没有相反
场景(一个女孩和一群男孩在一起)。
La Rapporteuse spéciale note que les adolescents qui dans les pays de l'OCDE remplacent les contacts sociaux en surfant sur le Web n'y gagnent rien au niveau des aptitudes sociales ou de la tolérance, ou même de l'alphabétisation, selon les informations disponibles.
对于不参加交谊活动而上互联网十几岁
青少年来说,特别报告员不曾见过任何一件证据,可藉以说明这种方式对他们
社交才能、容忍工夫、甚至基本
读写能力有什么好处。
Mais les coûts d'achat et de fonctionnement de ces appareils restent astronomiques pour une école rurale ou un hôpital dans un pays parmi les moins avancés où leur potentiel, loin d'être utilisé pour surfer sur Internet ou envoyer des courriers électroniques, pourrait servir à sauver des vies humaines et à élargir les connaissances.
但这种电脑购买价和运作费用对于最不发达国家中
乡村学校或医院而言仍然是极为高昂,本来他们可利用电脑
潜力来拯救人类生命和使人们提高和扩大技能,而不是用来浏览因特网和发送电子邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus en plus d'enfants surfent sur Internet.
来
多
小孩在上网。
Il surfe sur les sondages.
他根据民意测验结果来调整自己。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Je surfe souvent sur internet pour envoyer un e-mail ou pour faire des achats par internet.
我经常上网发邮件或者在网上购物。
Seulement je ne peux plus être quelqu'un d'autre.(...) Maintenant, je ne surfe plus sur les grosses vagues.
我只是,再也不能成为其他人了。(...) 现在,我再也不会在风浪中漂泊了。
Il donne des exemples et fait des recommandations concrètes sur la façon de protéger les enfants qui surfent sur l'Internet.
其中提出了关于如何保护上网儿童实例
具体建议 36。
Les principaux produits sont la salle de vapeur, salle de douche, surfer sur le cylindre, colonnes de douche, et d'autres séries.
主要产品有蒸汽房、淋浴房、冲浪缸、淋浴柱等系列。
Hello tout le monde, en surfant sur mes blogs préférés, je suis tombée sur un article super intéressant de Garance Doré, la plus famous des blogueuses françaises.
大家好,在浏览我喜欢博客时,我看到了一篇有趣
文章,由Garance Doré,法国最有名
部落客所写, 点这里可以看到她
博客。
Le développement ne se limite pas à une mobilisation exceptionnelle pour récolter des fonds quand on ne peut pas faire autrement et quand les médias surfent sur l'émotion des peuples.
发展不只限于在没有其他媒体操纵人民感情
非常时刻调动资金。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分上班族是不小心点到LastMinute.com
广告,而不是真
想进这个网站。”
Les garçons, par contre, sont en train de jouer au football, de surfer, etc., et souvent, on voit un seul garçon dans un groupe de filles alors que l'inverse ne se produit presque jamais.
此外,常常出现这样场景,在一群女孩中只有一个男孩,而几乎没有相反
场景(一个女孩
一群男孩在一起)。
La Rapporteuse spéciale note que les adolescents qui dans les pays de l'OCDE remplacent les contacts sociaux en surfant sur le Web n'y gagnent rien au niveau des aptitudes sociales ou de la tolérance, ou même de l'alphabétisation, selon les informations disponibles.
对于不参加交谊活动而上互联网十几岁
青少年来说,特别报告员不曾见过任何一件证据,可藉以说明这种方式对他们
社交才能、容忍工夫、甚至基本
读写能力有什么好处。
Mais les coûts d'achat et de fonctionnement de ces appareils restent astronomiques pour une école rurale ou un hôpital dans un pays parmi les moins avancés où leur potentiel, loin d'être utilisé pour surfer sur Internet ou envoyer des courriers électroniques, pourrait servir à sauver des vies humaines et à élargir les connaissances.
但这种电脑购买价
运作费用对于最不发达国家中
乡村学校或医院而言仍然是极为高昂,本来他们可利用电脑
潜力来拯救人类生命
使人们提高
扩大技能,而不是用来浏览因特网
发送电子邮件。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。