法语助手
  • 关闭

surexploitation

添加到生词本

n.f.
1.
surexploitation des forêts森林
surexploitation d'une source d'énergie一种能源
2. 剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于份地采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商采伐超了法律规定(见框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西不负责任地迫使所有人完全依赖石油采,依赖程之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

捕捞造成对海洋生物资源利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于耕种、不良灌溉、干旱和放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和威胁。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开
surexploitation des forêts森林过度开
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于过份地开自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全石油过度开程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到过度开威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物资源过度利用然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开采
surexploitation des forêts森林过度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开采
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

,应当制定措施,避免过度开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度开采可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于过份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度采伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油过度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到过度开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物资源过度利用依然是际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开采
surexploitation des forêts森林过度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开采
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度开采可再生源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

而,由于过份地开采源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654层中有97(包括格兰德河/布拉沃河地区已知9621)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度采伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下正遭受海侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油过度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊源 往往不是受到过度开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物过度利用依是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开采
surexploitation des forêts森林过度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开采
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度开采可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于过份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个层中有97个(包德河/布拉沃河地区已知96个21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度采伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下正遭受海侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油过度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到过度开采,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物资源过度利用依然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和过度开发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开
surexploitation des forêts森林过度开
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度可再生资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

而,由于过份地开资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下正遭受海侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油过度开,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊资源 往往不是受到过度开威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物资源过度利用依是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开采
surexploitation des forêts森林过度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开采
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度开采可再生自然资源产生风险感到切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,于过份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度采伐超过了法律规定限度(见1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

于过量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油过度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到过度开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物资源过度利用依然是国际社会严重问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

于过度开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开采
surexploitation des forêts森林过度开采
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开采
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度开采可再资源风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

而,由于过份地开采资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

过度采伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人完全依赖石油过度开采,依赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要采取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊资源 往往不是受到过度开采威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋物资源过度利用依是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋完整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,
n.f.
1. 过度开
surexploitation des forêts过度开
surexploitation d'une source d'énergie一种能源过度开
2. 过度剥削
la surexploitation du prolétariat对无产阶级过度剥削
surexploitation de la main-d'œuvre étrangère对外国劳动力过度剥削

Il faudrait aussi concevoir des mesures évitant la surexploitation des ressources naturelles.

此外,应当制定措施,避免过度开发自然资源。

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

Sixièmement, la Suisse s'inquiète des risques que fait courir la surexploitation des ressources naturelles renouvelables.

第六,瑞士对过度可再生自然资源产生风险感到关切。

Aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.

然而,由于过份地开自然资源,致使可持续发展遭到威胁。

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

含水层污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知96个含水层21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).

大生产商过度伐超过了法律规定限度(见方框1)。

Dans la région côtière, les eaux souterraines subissent l'intrusion d'eau de mer due à la surexploitation.

由于过量抽取,沿海地区地下水正遭受海水侵袭。

Pauvreté, pollution et surexploitation, et malheureusement la violence, alimenteront néanmoins encore longtemps le pessimisme.

贫困、污染、过度开发和不幸暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。

De façon irresponsable, la soi-disant civilisation occidentale nous oblige à dépendre totalement de la surexploitation du pétrole.

所谓西方文明不负责任地迫使所有人赖石油过度开赖程度之高,如果不能够继续得到这种所谓黑色黄金源源供应,大家就无法维持这个文明。

Il faut cependant prendre d'autres mesures pour mettre fin à la surexploitation des stocks précaires de poissons.

尽管如此,人们仍有必要取额外步骤,制止濒危鱼类种群过度开发。

Par ailleurs, la faiblesse des revenus entraîne une surexploitation des véhicules et l'irrégularité de leur maintenance technique.

此外,收入不足导致车辆过度使用和维修不良。

Les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.

特殊自然资源 往往不是受到过度开威胁,就是潜力尚未利用。

La réduction du volume global des prises qui résulte de la surexploitation des ressources a atteint des proportions inquiétantes.

世界各地渔获量下降已达到严重地步,这是过分捕捞后果之一。

Les stocks de l'Atlantique Nord montrent des signes d'intense surexploitation, dont témoigne la forte diminution des prises.

北大西洋种群出现严重过度开发迹象,这从渔获量大幅降低可以看出来。

Sur ces stocks, 10 font l'objet d'un moratoire en raison de la surexploitation constatée ces dernières années.

其中有10个由于过去过度捕捞正处于暂停捕捞期。

La surexploitation des ressources biologiques marines du fait de la surpêche continue à préoccuper gravement la communauté internationale.

过度捕捞造成对海洋生物资源过度利用然是国际社会严重关切问题。

En fait, il y a actuellement des risques de surexploitation des ressources halieutiques, la capacité générale ayant augmenté.

农业和畜牧业也受到冲击, 39 035 公顷土地遭到破坏,31 755头牲畜死亡。

Les ressources naturelles de la planète ne cessent de diminuer à un rythme accéléré, du fait de leur surexploitation.

由于过度开发,地球上自然资源正在急剧减少。

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱和过度放牧。

L'intégrité des côtes et des océans est menacée par des modes de développement non durables et par la surexploitation.

沿海地区和海洋整受到不可持续发展和过度开发威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surexploitation 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer, surexposition, surf,