法语助手
  • 关闭

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, 继…之, 继任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 继某人之领导工厂


2. 继承遗产; 继承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继承遗产
succéder à la couronne 继承王位


3. 继…而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接
Les champs succèdent aux vignes. 田连接葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相继而来:
Les années se succédèrent. 复一去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 继任者;继承人;继者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 继承;由遗传获得;继承遗产

用法:
  • succéder à qn 继某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

时候寻找一个可以继承她的事业的轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010的获奖人印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的继承者不仅一个极大的荣誉,而且也一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶渡当局续特派团渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, 继…之, 继任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人的
succéder à qn à la direction d'une usine 继某人之领导工厂


2. 继承遗产; 继承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继承遗产
succéder à la couronne 继承王位


3. 继…而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相继而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 继任者;继承人;继者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 继承;由遗传获得;继承遗产

用法:
  • succéder à qn 继某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner;diriger领导,指挥;représenter表示,表;remplacer,掉;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以继承她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的继承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, 继…之, 继任:
succéder à qn dans son emploi 接替的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 继领导工厂


2. 继承遗产; 继承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继承遗产
succéder à la couronne 继承王位


3. 继…而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相继而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替
il a succédé au directeur接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 继任者;继承继者;接替

联想:
  • hériter   v.t. 继承;由遗传获得;继承遗产

用法:
  • succéder à qn 继

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以继承她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为们的继承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

接替前往日内瓦履行其职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, …之任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 某人之领导工厂


2. 遗产; [指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权遗产
succéder à la couronne 王位


3. …而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd+er动词

词根:
céd, cess, cès ,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 任者;人;者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. ;由遗传获遗产

用法:
  • succéder à qn 某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, …之任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 某人之


2. 遗产; [指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权遗产
succéder à la couronne 王位


3. …而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 任者;人;者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. ;由遗传获得;遗产

用法:
  • succéder à qn 某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur任者;démissionner辞职;diriger,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为委员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生接任了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, …之
succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 某人之领导工厂


2. 承遗产; 承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权承遗产
succéder à la couronne 承王位


3. …而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏紧接着是秋

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 者;承人;者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 承;由遗传获得;承遗产

用法:
  • succéder à qn 某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被命为委员会下主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 替, …之
succéder à qn dans son emploi 替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 某人之领导工厂


2. 承遗产; 承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权承遗产
succéder à la couronne 承王位


3. …而来, 紧 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连着葡萄园。



se succéder v. pr.
1连而来, 相而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn替某人
il a succédé au directeur他替了经理职位
succéder à qqch着……而来
l'automne succède à l'été夏着是秋

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:

联想:
  • hériter   v.t. 承;由遗传获得;承遗产

用法:
  • succéder à qn 某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日阿南德·夏尔马担我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被命为委员会下主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, 继…之, 继任:
succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 继某人之领导工厂


2. 继承遗产; 继承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权继承遗产
succéder à la couronne 继承王位


3. 继…而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接而来, 继而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业续获得丰收。


2

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏天之紧接着是秋天

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

  • successeur   n.m. 继任者;继承人;继者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 继承;由遗传获得;继承遗产

用法:
  • succéder à qn 继某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur继任者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître,出;confier付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以继承她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整天络绎不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的继承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责任。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担任我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的继任者

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被任命为员会下任主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先接任了约尔登先的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,

v. t. indir. (+ à)
1. 接替, …之
succéder à qn dans son emploi 接替某人的职务
succéder à qn à la direction d'une usine 某人之领导工厂


2. 承遗产; 承[指王位、爵位]:
être habile à succéder 有权承遗产
succéder à la couronne 承王位


3. …而来, 紧接 …而来:
Le printemps succède à l'hiver. 冬去春来。

4. 连接着:
Les champs succèdent aux vignes. 田地连接着葡萄园。



se succéder v. pr.
1接连而来, 相而来:
Les années se succédèrent. 年复一年地过去了。
Les victoires se succèdent. 胜利一个接着一个。
Les bonnes récoltes se sont succédé dans le domaine agricole. 农业连续获得丰收。


2相连

常见用法
succéder à qqn接替某人
il a succédé au directeur他接替了经理职位
succéder à qqch接着……而来
l'automne succède à l'été夏紧接着是秋

法 语 助 手
助记:
suc交替+céd行走+er动词

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

派生:
  • successeur   n.m. 者;承人;者;接替人

联想:
  • hériter   v.t. 承;由遗传获得;承遗产

用法:
  • succéder à qn 某人之

近义词:
alterner,  relayer,  relever,  remplacer,  alterner avec,  suivre,  hériter,  venir après,  enchaîner,  se suivre

se succéder: se dérouler,  alterner,  se suivre,  défiler,  suivre,  enchaîner,  dérouler,  

反义词:
devancer,  accompagner,  coexister
联想词
présider主持,当……的主席;nommer给……取名;successeur者;démissionner辞职;diriger领导,指挥;représenter表示,表现;remplacer更换,掉换;gouverner驾驶,掌舵;élire推选;naître诞生,出生;confier委托,托付;

Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.

最小程度的放松之紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一个个地出现。

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世

Il est temps pour elle de trouver une jeune sorcière pour lui succéder.

是时候寻找一个可以她的事业的年轻小巫女了

Les clients se sont succédés toute la journée.

顾客整不绝。

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Au long de ces 22 années, sept gouvernements constitutionnels se sont succédé.

在这22年中,曾经有七届立宪政府掌权

Leur succéder est non seulement un immense honneur mais aussi une très lourde responsabilité.

作为他们的承者不仅是一个极大的荣誉,而且也是一个巨大的责

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样

Le 21 mai, Sukehiro Hasegawa a succédé à Kamalesh Sharma, devenant ainsi mon Représentant spécial.

长谷川祐弘于5月21日接替阿南德·夏尔马担我的特别代表。

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中东局势在迅速不断发展。

En dépit de toutes ces mesures internationales, les crises haïtiennes continuent à se succéder.

尽管采取了各项国际措施,海地危机仍死灰复燃。

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的

Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Takasu, du Japon, nommé pour succéder à l'Ambassadeur Martins.

并让我祝贺日本的高须大使被命为委员会下主席。

À la quatre-vingt-troisième session, M. Rivas Posada a succédé à M. Yalden.

在第八十三届会议上,里瓦斯·波萨达先生了约尔登先生的职务。

Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.

攻击和反击一时成为经常性的活动。

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.

我的第五点有关向东帝汶过渡当局续特派团过渡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 succéder 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑, 掺兑过的, 掺麸面粉, 掺麸皮的面粉, 掺合, 掺合剂, 掺合辛烷值, 掺和, 掺和材料, 掺和工(陶瓷厂), 掺和机, 掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


subvitreux, subvolcanique, subvolcanisme, suc, succédané, succéder, succéder à, succenturié, succès, successeur,