法语助手
  • 关闭
n.m.
〈英语〉

1. 【医学】应激

2. 紧张;压
les stress de la vie moderne现代生活的紧张

常见用法
le stress du travail工作压
il faut savoir gérer son stress应懂得如何缓解压
gérer son stress应对压

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
angoisse
反义词:
détente
联想词
anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;fatigue疲乏,劳累;mal-être全身乏;tracas忧虑,愁闷,烦恼;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病,外伤;déprime萧条;nervosité神经质;malaise不适,不舒服;frustration剥夺,侵占;

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗和烦恼的最佳药方。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

常见的诱因是眠不稳,发烧,

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

是的,就像你知道的那样,和焦虑会使肌肤失去光泽。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

不!啊。外面的隆隆。(外面的世界沉闷而压抑)还是坐在这里比较好。

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

这就造成了很大了,每年都会出现几起不幸死亡事件。

Un stress permanent use sa santé .

长期的损害他的健康。

Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?

为什么考试或者面试会让人感到有呢?

Ils témoignent de votre état de stress.

它们证明您很有

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

眠不稳是夜间闲逛的主要原因。

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中的泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德之感,正经历着一场特征危机。

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张

Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.

妇女对更大的压紧张作出反应。

À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

顺便提一下,据报告,在“索马里兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。

Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.

与男性相比,女性遭受过度紧张和压的较多。

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

世界上许多区域的供水或是“紧张”或是“极其紧张”。

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%的儿童患有创伤后应激障碍。

Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。

Les femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.

妇女、儿童和残疾人感受的心理压尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stress 的法语例句

用户正在搜索


T., t. s. f., t.a.b., T.A.B.D.T, t.a.b.d.t., T.A.T., T.D.E.M., T.G.V., t.i.g., t.n.t.,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,
n.m.
〈英语〉

1. 【医学】应激

2. 紧张;压力
les stress de la vie moderne现代生活的紧张

常见用法
le stress du travail工作压力
il faut savoir gérer son stress应该懂得如何缓解压力
gérer son stress应对压力

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
angoisse
反义词:
détente
联想词
anxiété焦虑,忧虑,安;fatigue疲乏,劳累;mal-être全身乏力;tracas忧虑,愁闷,烦恼;angoisse极端安,焦虑,苦恼;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;déprime萧条;nervosité神经质;malaise适,舒服;frustration剥夺,侵占;

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

是治疗压力和烦恼的最佳药方。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见的诱因是稳,发烧,压力

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。站外面的街道正吵着要坐进来。你留在较好。

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

是的,就像你知道的那样,压力和焦虑会使肌肤失去光泽。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

!别动啊。外面的压力隆隆。(外面的世界沉闷而压抑)还是坐在较好。

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

就造成了很大了压力,每年都会出现几起幸死亡事件。

Un stress permanent use sa santé .

长期的压力损害他的健康。

Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?

为什么考试或者面试会让人感到有压力呢?

Ils témoignent de votre état de stress.

它们证明您很有压力

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力稳是夜间闲逛的主要原因。

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中的泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一场特征危机。

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状。

Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.

妇女对更大的压力和紧张作出反应。

À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

顺便提一下,据报告,在“索马兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。

Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.

与男性相,女性遭受过度紧张和压力的较多。

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

世界上许多区域的供水或是“紧张”或是“极其紧张”。

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%的儿童患有创伤后应激障碍。

Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。

Les femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.

妇女、儿童和残疾人感受的心理压力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stress 的法语例句

用户正在搜索


ta, taaféite, tab, tabac, tabacomanie, tabacosis, tabaculteur, tabacultrice, tabagie, tabagique,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,
n.m.
〈英语〉

1. 【医学】应激

2. 紧张;
les stress de la vie moderne现代生活紧张

常见用法
le stress du travail工作
il faut savoir gérer son stress应该懂得如何缓解
gérer son stress应对

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
angoisse
反义词:
détente
联想词
anxiété虑,忧虑,惶惶;fatigue疲乏,劳累;mal-être全身乏力;tracas忧虑,愁闷,烦恼;angoisse极端虑,苦恼;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;déprime萧条;nervosité神经质;malaise适,舒服;frustration剥夺,侵占;

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗和烦恼最佳药方。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是稳,发烧,

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

,就像你知道那样,虑会使肌肤失去光泽。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

!别动啊。外隆隆。(外世界沉闷而抑)还是坐在这里比较好。

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

这就造成了很大了,每年都会出现几起幸死亡事件。

Un stress permanent use sa santé .

长期损害他健康。

Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?

为什么考试或者试会让人感到有呢?

Ils témoignent de votre état de stress.

它们证明您很有

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

稳是夜间闲逛主要原因。

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天欧洲有一种道德之感,正经历着一场特征危机。

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张症状。

Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.

妇女对更大力和紧张作出反应。

À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

顺便提一下,据报告,在“索马里兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。

Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.

与男性相比,女性遭受过度紧张和较多。

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

世界上许多区域供水或是“紧张”或是“极其紧张”。

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%儿童患有创伤后应激障碍。

Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。

Les femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.

妇女、儿童和残疾人感受心理力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stress 的法语例句

用户正在搜索


tabbyite, tabellaire, tabellion, tabergite, tabernacle, tabes, tabès, tabescence, tabétique, tabétisol,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,
n.m.
〈英语〉

1. 【医学】应激

2. 紧张;压
les stress de la vie moderne现代生活的紧张

常见用法
le stress du travail工作压
il faut savoir gérer son stress应该懂得如何缓解压
gérer son stress应对压

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
angoisse
反义词:
détente
联想词
anxiété,惶惶不安;fatigue疲乏,劳累;mal-être全身乏;tracas,愁闷,烦恼;angoisse极端不安,焦,苦恼;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;déprime萧条;nervosité神经质;malaise不适,不舒服;frustration剥夺,侵占;

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗和烦恼的最佳药方。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见的诱因是眠不稳,发烧,

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

是的,就像你知道的那样,和焦会使肌肤失去光泽。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

不!别动啊。外面的隆隆。(外面的闷而压抑)还是坐在这里比较好。

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

这就造成了很大了,每年都会出现几起不幸死亡事件。

Un stress permanent use sa santé .

长期的损害他的健康。

Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?

为什么考试或者面试会让人感到有呢?

Ils témoignent de votre état de stress.

它们证明您很有

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

眠不稳是夜间闲逛的主要原因。

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中的泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德之感,正经历着一场特征危机。

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状。

Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.

妇女对更大的压紧张作出反应。

À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

顺便提一下,据报告,在“索马里兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。

Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.

与男性相比,女性遭受过度紧张和压的较多。

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

上许多区域的供水或是“紧张”或是“极其紧张”。

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%的儿童患有创伤后应激障碍。

Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。

Les femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.

妇女、儿童和残疾人感受的心理压尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stress 的法语例句

用户正在搜索


table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette, tabletterie,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,
n.m.
〈英语〉

1. 【医学】应激

2. 紧张;
les stress de la vie moderne现代生活紧张

常见用法
le stress du travail工作
il faut savoir gérer son stress应该懂得如何缓解
gérer son stress应对

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
angoisse
反义词:
détente
联想词
anxiété焦虑,忧虑,惶惶;fatigue疲乏,劳累;mal-être全身乏;tracas忧虑,愁闷,烦恼;angoisse,焦虑,苦恼;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;déprime萧条;nervosité神经质;malaise适,舒服;frustration剥夺,侵占;

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗和烦恼最佳药方。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是稳,发烧,

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

,就像你知道那样,和焦虑会使肌肤失去光泽。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

!别动啊。外面隆隆。(外面世界沉闷而抑)还是坐在这里比较好。

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

这就造成了很大了,每年都会出现几起幸死亡事件。

Un stress permanent use sa santé .

长期损害他健康。

Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?

为什么考试或者面试会让人感到有呢?

Ils témoignent de votre état de stress.

它们证明您很有

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

稳是夜间闲逛主要原因。

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天欧洲有一种道德之感,正经历着一场特征危机。

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张症状。

Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.

妇女对更大紧张作出反应。

À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

顺便提一下,据报告,在“索马里兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。

Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.

与男性相比,女性遭受过度紧张和较多。

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

世界上许多区域供水或是“紧张”或是“极其紧张”。

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%儿童患有创伤后应激障碍。

Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。

Les femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.

妇女、儿童和残疾人感受心理尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stress 的法语例句

用户正在搜索


tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice, tabulé,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,

用户正在搜索


taguer, tagueur, tahiti, Tahitien, tahitite, TAI, tai hu, tai shan, taïaut, taibei,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,
n.m.
〈英语〉

1. 【医学】应激

2. 紧张;压力
les stress de la vie moderne现代生活紧张

常见用法
le stress du travail工作压力
il faut savoir gérer son stress应该懂得如何缓解压力
gérer son stress应对压力

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
angoisse
反义词:
détente
联想词
anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;fatigue疲乏,劳累;mal-être全身乏力;tracas忧虑,愁闷,烦恼;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;inconfort适,令人不;traumatisme创伤病症,外伤;déprime萧条;nervosité神经质;malaise不适,不;frustration夺,侵占;

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

治疗压力和烦恼最佳药方。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因眠不稳,发烧,压力

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

像你知道那样,压力和焦虑会使肌肤失去光泽。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

不!别动啊。外面压力隆隆。(外面世界沉闷而压抑)还坐在这里比较好。

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

造成了很大了压力,每年都会出现几起不幸死亡事件。

Un stress permanent use sa santé .

长期压力损害他健康。

Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?

为什么考试或者面试会让人感到有压力呢?

Ils témoignent de votre état de stress.

它们证明您很有压力

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力眠不稳夜间闲逛主要原因。

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天欧洲有一种道德压力之感,正经历着一场特征危机。

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张症状。

Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.

妇女对更大压力和紧张作出反应。

À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

顺便提一下,据报告,在“索马里兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。

Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.

与男性相比,女性遭受过度紧张和压力较多。

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

世界上许多区域供水或“紧张”或“极其紧张”。

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%儿童患有创伤后应激障碍。

Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。

Les femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.

妇女、儿童和残疾人感受心理压力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stress 的法语例句

用户正在搜索


taillader, taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,
n.m.
〈英语〉

1. 【医学】应激

2. 紧张;压力
les stress de la vie moderne现代生活紧张

常见用法
le stress du travail工作压力
il faut savoir gérer son stress应该懂得如何缓解压力
gérer son stress应对压力

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
angoisse
反义词:
détente
联想词
anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;fatigue疲乏,劳累;mal-être全身乏力;tracas忧虑,愁闷,烦;angoisse极端不安,焦虑,苦;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;déprime萧条;nervosité神经质;malaise不适,不舒服;frustration剥夺,侵占;

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦佳药方。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是眠不稳,发烧,压力

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

,就像你知道那样,压力和焦虑会使肌肤失去光泽。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

不!别动啊。外压力隆隆。(外世界沉闷而压抑)还是坐在这里比较好。

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

这就造成了很大了压力,每年都会出现几起不幸死亡事件。

Un stress permanent use sa santé .

长期压力损害他健康。

Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?

为什么考试或者试会让人感到有压力呢?

Ils témoignent de votre état de stress.

它们证明您很有压力

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力眠不稳是夜间闲逛主要原因。

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天欧洲有一种道德压力之感,正经历着一场特征危机。

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现精神紧张症状。

Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.

妇女对更大压力和紧张作出反应。

À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

顺便提一下,据报告,在“索马里兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。

Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.

与男性相比,女性遭受过度紧张和压力较多。

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

世界上许多区域供水或是“紧张”或是“极其紧张”。

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%儿童患有创伤后应激障碍。

Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。

Les femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.

妇女、儿童和残疾人感受心理压力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stress 的法语例句

用户正在搜索


taillis, tailloir, taïmyrite, tain, tainan, Taine, taîneur, tainiolite, taipei, taire,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,
n.m.
〈英语〉

1. 【医学】应激

2. 紧张;压力
les stress de la vie moderne现代生活紧张

常见用法
le stress du travail工作压力
il faut savoir gérer son stress应该懂得如何缓解压力
gérer son stress应对压力

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
angoisse
反义词:
détente
联想词
anxiété焦虑,忧虑,惶惶不安;fatigue疲乏,劳累;mal-être全身乏力;tracas忧虑,愁闷,烦恼;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;déprime;nervosité质;malaise不适,不舒服;frustration剥夺,侵占;

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦恼最佳药方。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是眠不稳,发烧,压力

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

,就像你知道压力和焦虑会使肌肤失去光泽。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

不!别动啊。外面压力隆隆。(外面世界沉闷而压抑)还是坐在这里比较好。

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

这就造成了很大了压力,每年都会出现几起不幸死亡事件。

Un stress permanent use sa santé .

长期压力损害他健康。

Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?

为什么考试或者面试会让人感到有压力呢?

Ils témoignent de votre état de stress.

它们证明您很有压力

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力眠不稳是夜间闲逛主要原因。

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天欧洲有一种道德压力之感,正历着一场特征危机。

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤儿童中有90%出现紧张症状。

Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.

妇女对更大压力和紧张作出反应。

À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

顺便提一下,据报告,在“索马里兰”,外伤后紧张紊乱很普遍。

Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.

与男性相比,女性遭受过度紧张和压力较多。

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

世界上许多区域供水或是“紧张”或是“极其紧张”。

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%儿童患有创伤后应激障碍。

Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相关当局正在准备处理创伤后精紧张综合征。

Les femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.

妇女、儿童和残疾人感受心理压力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stress 的法语例句

用户正在搜索


tajo, takanélite, take-off, takeuchiite, takin, takoradi, takovite, takyr, tal, talalgie,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,
n.m.
〈英语〉

1. 【医学】应激

2. 紧张;压力
les stress de la vie moderne现代生活的紧张

常见用法
le stress du travail工作压力
il faut savoir gérer son stress应该懂得如何缓解压力
gérer son stress应对压力

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
angoisse
反义词:
détente
联想词
anxiété焦虑,忧虑,惶惶安;fatigue疲乏,劳累;mal-être全身乏力;tracas忧虑,愁闷,烦;angoisse极端安,焦虑,;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;déprime萧条;nervosité神经质;malaise适,舒服;frustration剥夺,侵占;

C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.

这是治疗压力和烦的最佳药方。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见的诱因是稳,发烧,压力

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

。这站外面的街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.

是的,就像你知道的那样,压力和焦虑会使肌肤失去光泽。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

。外面的压力隆隆。(外面的世界沉闷而压抑)还是坐在这里比较好。

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

这就造成了很大了压力,每年都会出现几起幸死亡事件。

Un stress permanent use sa santé .

长期的压力损害他的健康。

Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?

为什么考试或者面试会让人感到有压力呢?

Ils témoignent de votre état de stress.

它们证明您很有压力

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力稳是夜间闲逛的主要原因。

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中的泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!

L'Europe d'aujourd'hui connaît un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天的欧洲有一种道德压力之感,正经历着一场特征危机。

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张症状。

Les femmes répondent ainsi à des tensions et à un stress plus importants.

妇女对更大的压力和紧张作出反应。

À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

顺便提一下,据报告,在“索马里兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。

Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.

与男性相比,女性遭受过度紧张和压力的较多。

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

世界上许多区域的供水或是“紧张”或是“极其紧张”。

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高达94%的儿童患有创伤后应激障碍。

Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。

Les femmes, les enfants et les personnes handicapées souffrent particulièrement du stress.

妇女、儿童和残疾人感受的心理压力尤其大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stress 的法语例句

用户正在搜索


talcschiste, talcum, talé, talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève,

相似单词


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,