法语助手
  • 关闭

stratifiée

添加到生词本

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等级鲜明,或者群类分明社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或职业划定等级。

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构进行职能审查,得出警察级别太多结论,并查明一些改组程序。

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

发展进程缺少公性,而“原因是政治结构层级分明:精英阶层适,对权力巅峰顶礼膜拜,其余人则处于发展进程边缘。

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

大多数与会者认为,鉴于该区域情况多样以及许多国家已编制了大量信息产品和资源材料,应采用分层方式并考虑到次区域和国家具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)区域战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratifiée 的法语例句

用户正在搜索


évigtokite, evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage,

相似单词


stratégiste, straticulation, straticule, stratification, stratifié, stratifiée, stratifier, stratiforme, stratigraphe, stratigraphie,

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等级鲜,或者群类的社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或职业划定等级。

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构进行的职能审查,得出警察级别太多的结论,并查一些不同的改组程

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

进程缺少公性,而“不公”的原因是政治结构层级英阶层生活舒适,对权力巅峰顶礼膜拜,其余人则处于进程的边缘。

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

大多数与会者认为,鉴于该区域的情况多样以及许多国家已编制了大量信息产品和资源材料,应采用方式并考虑到次区域和国家的具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)的区域战略。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratifiée 的法语例句

用户正在搜索


évoluer, évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus,

相似单词


stratégiste, straticulation, straticule, stratification, stratifié, stratifiée, stratifier, stratiforme, stratigraphe, stratigraphie,

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等级鲜明,或者群类分明社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或职业划定等级。

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构进行职能审查,得出警察级别结论,并查明一些不同改组程序。

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

发展进程缺少公性,而“不公原因是政治结构层级分明:精英阶层生活舒适,对权力巅峰顶,其余人则处于发展进程边缘。

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

数与会者认为,鉴于该区域情况样以及许国家已编制了大量信息产品和资源材料,应采用分层方式并考虑到次区域和国家具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)区域战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratifiée 的法语例句

用户正在搜索


ex abrupto, ex æquo, ex ante, ex cathedra, ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé,

相似单词


stratégiste, straticulation, straticule, stratification, stratifié, stratifiée, stratifier, stratiforme, stratigraphe, stratigraphie,

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等鲜明,或者群类分明的社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或职业划定等

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构进行的职能审查,得出警察多的结论,并查明一些不同的改组程序。

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

发展进程缺少公性,而“不公”的原因是政治结构层分明:精英阶层生活舒适,对权力巅峰顶礼膜人则处于发展进程的边缘。

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

大多数与会者认为,鉴于该区域的情况多样以及许多国家已编制了大量信息产品和资源材料,应采用分层方式并考虑到次区域和国家的具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)的区域战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratifiée 的法语例句

用户正在搜索


exagération, exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter,

相似单词


stratégiste, straticulation, straticule, stratification, stratifié, stratifiée, stratifier, stratiforme, stratigraphe, stratigraphie,

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等级鲜明,或者群类分明社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或职业划定等级。

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构职能审查,得出警察级别太多结论,并查明一些不同改组程序。

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

发展程缺少公性,而“不公原因是政治结构层级分明:精英阶层生活舒适,对权力巅峰顶礼膜拜,其余人则处于发展

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

大多数与会者认为,鉴于该区域情况多样以及许多国家已编制了大量信息产品和资源材料,应采用分层方式并考虑到次区域和国家具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)区域战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratifiée 的法语例句

用户正在搜索


exanthalose, exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation,

相似单词


stratégiste, straticulation, straticule, stratification, stratifié, stratifiée, stratifier, stratiforme, stratigraphe, stratigraphie,

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等鲜明,或者群类分明的社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或职业划定等

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前机构进行的职能审查,得出太多的结论,并查明一些不同的改组程序。

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

发展进程缺少公性,而“不公”的原因是政治结构层分明:精英阶层生活舒适,对权力巅峰顶礼膜拜,其处于发展进程的边缘。

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

大多数与会者认为,鉴于该区域的情况多样以及许多国家已编制了大量信息产品和资源材料,应采用分层方式并考虑到次区域和国家的具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)的区域战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratifiée 的法语例句

用户正在搜索


excaver, excédant, excédé, excédent, excédentaire, excéder, excellemment, excellence, excellent, excellentissime,

相似单词


stratégiste, straticulation, straticule, stratification, stratifié, stratifiée, stratifier, stratiforme, stratigraphe, stratigraphie,

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等级鲜明,或者群类分明社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或业划定等级。

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构审查,得出警察级别太多结论,并查明一些不同改组序。

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

发展缺少公性,而“不公原因是政治结构层级分明:精英阶层生活舒适,对权力巅峰顶礼膜拜,其余人则处于发展边缘。

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

大多数与会者认为,鉴于该区域情况多样以及许多国家已编制了大量信息产品和资源材料,应采用分层方式并考虑到次区域和国家具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)区域战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratifiée 的法语例句

用户正在搜索


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,

相似单词


stratégiste, straticulation, straticule, stratification, stratifié, stratifiée, stratifier, stratiforme, stratigraphe, stratigraphie,

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等级鲜明,或者群类分明的社会,这于社会层次,而是按照出身或职业划定等级。

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构进行的职能审查,得出警察级别太多的结论,查明一些不同的改组程序。

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

发展进程缺少公性,而“不公”的原因是政治结构层级分明:精英阶层生活舒适,对权力巅峰顶礼膜拜,其余人则处于发展进程的边缘。

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

大多数与会者认为,鉴于该区域的情况多样以及许多国家已编制了大量信息产品和料,应采用分层方式考虑到次区域和国家的具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)的区域战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratifiée 的法语例句

用户正在搜索


excitable, excitant, excitateur, excitation, excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton,

相似单词


stratégiste, straticulation, straticule, stratification, stratifié, stratifiée, stratifier, stratiforme, stratigraphe, stratigraphie,

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等级鲜明,或者群类分明社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或职业划定等级。

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构进行职能审查,得出警察级别太多结论,并查明一些改组程序。

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

发展进程缺少公性,而“原因是政治结构层级分明:精英阶层适,对权力巅峰顶礼膜拜,其余人则处于发展进程边缘。

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

大多数与会者认为,鉴于该区域情况多样以及许多国家已编制了大量信息产品和资源材料,应采用分层方式并考虑到次区域和国家具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)区域战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 stratifiée 的法语例句

用户正在搜索


exclusion, exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant,

相似单词


stratégiste, straticulation, straticule, stratification, stratifié, stratifiée, stratifier, stratiforme, stratigraphe, stratigraphie,