法语助手
  • 关闭
adv.
殊地, 定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement别, 尤其, 殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律禁止恐怖主义团伙招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中若干重要方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人约国具体行动与所指控、违反《公约》具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有影响服务会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高针对性,具体适合个别国家需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元专门针对与性别有关各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊, 特定 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先, 享有优先权;exclusivement,唯;principalement;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊,特有,特定,特异;uniquement仅仅,只,惟;particulièrement特别, 尤其, 特殊, 格外;explicitement明确;originellement开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖义团伙招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈谈决议中若干重要方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国具体行动与所指控《公约》具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

映了个需要专门解决长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高针对性,具体适合个别国家需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

个培训单元将专门针对与性别有关各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement质上,基上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

法律未特别禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的具体行动与所指控的、违反《约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊, 特定 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先, 享有优先权;exclusivement专一,唯一;principalement;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅;particulièrement特别, 尤其, 特殊, 格外;explicitement明确;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还具体谈一谈决议中的若的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的具体行动与所指控的、违反《公约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement;prioritairement优先, 享有优先权;exclusivement专一,唯一;principalement主要;essentiellement本质上,基本上;spécifique;uniquement仅仅,只,惟一;particulièrement, 尤其, , 格外;explicitement明确;originellement一开始;notamment尤其,是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未禁止恐怖主义团伙招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决若干重要方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国具体行动与所指控、违反《公约》具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定必须明确提到予以扣留资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有影响服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力新立法正在起草之

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高针对性,具体适合个国家需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法列入了有关妇女具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性有关各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement别;prioritairement优先, 享有优先权;exclusivement专一,唯一;principalement主要;essentiellement本质上,基本上;spécifique的,有的,定的,异的;uniquement仅仅,只,惟一;particulièrement别, 尤其, , 格外;explicitement明确;originellement一开始;notamment尤其,别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也要求供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,交人未将缔约国的具体行动与所指控的、违反《公约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有影响的服务将会得改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群供的住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的具体行动与所指控的、违反《公约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了各方缺意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司平绒纺品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建室,专门为您量身定做设计

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的具体行动与所指控的、违反《公约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊,特有,特定,特异;uniquement地,只,惟一地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团伙招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中若干重要

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国具体行动与所指控、违反《公约》具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了各缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高针对性,具体适合个别国家需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
殊地, 定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement,基;spécifique;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement别, 尤其, 殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未禁止恐怖主义团伙招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要谈一谈决议中若干重要方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国行动与所指控、违反《公约》行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

地说这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女影响服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应有很高针对性适合个别国家需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女方案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,