法语助手
  • 关闭

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique;complémentaire, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire, 增;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

行动计划有两个具体标,是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

此,土库曼斯坦正在国家级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.


richesse spécifique物种多样
phobie spécifique恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement地,定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier,独;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭儿童状况进行监测评价,二是协助规划、执行可对母亲孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有需要,需要办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适,适应;adéquate,适符合;adéquat,恰;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.


richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement殊地,定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier,独;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有殊需要,需要办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适;adéquate,适当符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.


richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement殊地,定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier,独;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有殊需要,需要办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié;adéquate,相符合;adéquat,恰;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,