法语助手
  • 关闭

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

现有养殖面积300亩,足以保证长期供优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间出席了会:亚非法律协商、经济合作、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙(移徙)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


aux alentours de, aux côtés de, aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

现有养殖面积300亩,足以保证长期供优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间出席了会:亚非法律协商、经济合作、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙(移徙)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种命不可缺少的矿物质盐和素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁力源物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini(利型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机的战略非常有

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI(利螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

藻类螺旋藻的蛋白质是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉成同样数蛋白质所需要的水少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个型海藻工业产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,型螺旋藻在防治营养不良症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI(利藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被来廉价螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


avant bras, avant de, avant de faire, avant plan, avant poste, avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%蛋白,15种维他命,11种生命可缺少矿物盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调,多米尼加府认识到螺旋藻在同营养作斗争和实现可持续发展中重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养府间机构)说,他组织是一个根据条约成立府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻蛋白生成量是肉类260倍,是豆类30倍,比牛肉生成同样数量蛋白所需要水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所依据国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿营养补充物,在粮食危机中具有很高价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

组织并想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产螺旋藻现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养府间机构和红十字会与红新月会国际联合会代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养问题府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻是增加北方财富,而是帮助被粮食匮乏或营养地方流行症所困扰人们,从而使人看到工业技术善一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


avant-clou, avant-contrat, avant-corps, avant-cour, avant-coureur, avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界民福道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细止营养不良政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全粮食危机战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类治营养不良政府间机构)说,他组织是一个根据条约成立政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻蛋白质生成量是肉类260倍,是豆类30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所依据国际协定申明,微型螺旋藻是一种治饥饿营养补充物,在粮食危机中具有很高价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产螺旋藻现有贸易,而是寻求进行道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在治营养不良症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰们,从而使看到工业技术善一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于民福祉的道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营政府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营政府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产的螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行道主义生产,以帮助营者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营地方流行症所困扰的们,从而使看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种命不可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁力源物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养不良政府间研究所理事会观察

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先(利用微型螺旋藻防治营养不良症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加政府认识到螺旋藻在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先(利用微螺旋藻类防治营养不良政府间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的政府间机构并被联合国赋予了观察

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻的蛋白质成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业螺旋藻的现有贸易,而是寻求进行人道主义,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症政府间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他政府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委会、利用微螺旋藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养不良症、发展农工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先(利用微藻类螺旋藻对付营养不良问题政府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事生产,销售的公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

藻含71%的蛋白质,15种维他命,11种生命不可缺少的矿物质盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集养殖加工、销售于一体的高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的藻原料粉及藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉的人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用藻属细球菌防止营养不良间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用藻属细球菌防止营养不良间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微藻防治营养不良症研究所)说,微藻对工发组织应对全球粮食危机的战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调的,多米尼加识到在同营养不良作斗争和实现可持续发展中的重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微藻类防治营养不良间机构)说,他的组织是一个根据条约成立的间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类的蛋白质生成量是肉类的260倍,是豆类的30倍,比牛肉生成同样数量蛋白质所需要的水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所的依据的国际协定申明,微藻是一种防治饥饿的营养补充物,在粮食危机中具有很高的价值;该国际协定还设想建立一个微海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

他的组织并不想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产的的现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养不良者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养不良症间机构和红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微藻类防治营养不良机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微藻在防治营养不良症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类藻对付营养不良问题间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用藻这种有效的手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展的情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

Thaïlande-Chine le commerce est un professionnel chargé de la production de spiruline et de la vente de l'entreprise.

泰中贸易是一家专业从事螺旋藻生产,销售公司。

La micro-algue spiruline est constituée de 71 % de protéines, 15 % de vitamines et 11 % de sels minéraux et micro-nutriments indispensables à la vie.

微型螺旋藻含71%蛋白,15种维他命,11种生命可缺少矿物盐和微量元素。

Jining, Shandong Miguel HD Biosciences est une culture de spiruline, de la transformation et de mise sur le marché des entreprises high-tech en un.

山东济宁生力源生物科技有限公司是一家集螺旋藻养殖加工、销售于一体高新技术企业。

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

L'orateur demande à l'ONUDI de contribuer à ce que la spiruline puisse être utilisée comme moyen de production industrielle à but humanitaire pour le bien-être de la population mondiale.

他呼吁工发组织帮助将螺旋藻上升至产业生产水平,以作为一种有益于世界人民福祉人道主义产业生产工具。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养府间研究所理事会观察员地位。

À sa 5e séance, le 5 mars, le Conseil a décidé d'octroyer le statut d'observateur auprès du Conseil à l'Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition.

在3月5日第5次会上,理事会决定给予使用螺旋藻属细球菌防止营养府间研究所理事会观察员地位。

M. Manini (Institution pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que la micro-algue spiruline peut s'avérer efficace dans la stratégie de l'ONUDI pour faire face à la crise alimentaire mondiale.

Manini先生(利用微型螺旋藻防治营养症研究所)说,微型螺旋藻对工发组织应对全球粮食危机战略非常有用。

M. Lorenzo (République dominicaine) dit que son Gouvernement est conscient de l'importance de la spiruline dans la lutte contre la malnutrition et la réalisation d'un développement durable, comme le souligne le projet de résolution.

Lorenzo先生(多米尼加共和国)说,如同该决草案所强调,多米尼加府认识到螺旋藻在同营养作斗争和实现可持续发展中重要性。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition) dit que son organisation est une institution intergouvernementale créée en vertu d'un traité et qu'elle s'est vue accorder le statut d'observateur par les Nations Unies.

MANINI先生(利用微螺旋藻类防治营养府间机构)说,他组织是一个根据条约成立府间机构并被联合国赋予了观察员地位。

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

微藻类螺旋藻蛋白生成量是肉类260倍,是豆类30倍,比牛肉生成同样数量蛋白所需要水量少50倍。

Les accords internationaux ayant porté création de l'Institution affirment la grande valeur de la micro-algue spiruline comme supplément nutritionnel pour combattre la faim et les urgences alimentaires et envisagent la création d'un réseau de centres de production industrielle de micro-algues.

作为设立该研究所依据国际协定申明,微型螺旋藻是一种防治饥饿营养补充物,在粮食危机中具有很高价值;该国际协定还设想建立一个微型海藻工业生产中心网络。

Son organisation ne se pose pas en concurrent vis-à-vis de ceux qui commercialisent la spiruline, déjà produite à l'échelle industrielle en Amérique, en Asie et en Afrique, mais concentre son activité sur la production à visée humanitaire pour aider les malnutris.

组织并想干扰业已在美洲、亚洲和非洲进行工业生产螺旋藻现有贸易,而是寻求进行人道主义生产,以帮助营养者。

À la même séance, les représentants de la Communauté européenne, du Secrétariat du Commonwealth, de l'Institution pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont fait des déclarations.

在同一次会上,欧洲共同体、英联邦秘书处、利用微藻防治营养府间机构和红十字会与红新月会国际联合会代表发了言。

Les autres organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées: Commission européenne, Institut international du froid (IIF), Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la micro-algue spiruline contre la malnutrition, Organisation de coopération économique (OCE), Organisation internationale pour les migrations (OIM) et Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.

下列其他府间组织出席了会:亚非法律协商组织、经济合作组织、欧盟委员会、利用微螺旋藻类防治营养机构、国际制冷学会(制冷学会)、国际移徙组织(移徙组织)。

En résumé, la micro-algue spiruline est efficace dans la lutte contre la malnutrition et pour le développement agro-industriel, le renforcement de la sécurité alimentaire et pour réduire les urgences humanitaires, le tout avec un rendement élevé, des coûts très réduits et d'importantes retombées sur la santé, le développement et l'emploi.

简言之,微型螺旋藻在防治营养症、发展农产工业、加强粮食安全以及减少人道主义紧急状况方面可大有作为,而且仅需较低成本就可换回巨大收益,对健康、发展和就业也会产生巨大影响。

M. MANINI (Institution intergouvernementale pour l'utilisation de la microalgue spiruline contre la malnutrition) exprime sa reconnaissance pour la possibilité qui lui est donnée d'informer la Conférence générale sur l'utilisation de la spiruline comme moyen efficace de combattre la faim, et de relancer ainsi le développement industriel et rural dans les pays du Sud.

MANINI先生(利用微藻类螺旋藻对付营养问题府间机构)说,他感谢有机会向大会介绍使用螺旋藻这种有效手段对付饥馑并进而促进南方国家工农业发展情况。

Sa vision est très différente de celle des revues spécialisées de la santé : elle prône l'utilisation de techniques industrielles modernes pour produire de la spiruline à bon marché, pas pour enrichir le Nord mais pour aider les populations souffrant de pénuries alimentaires ou de malnutrition endémique ; cela confère une dimension éthique à la technologie industrielle.

其构想与健康杂志构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻是增加北方财富,而是帮助被粮食匮乏或营养地方流行症所困扰人们,从而使人看到工业技术善一面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spiruline 的法语例句

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,