法语助手
  • 关闭
spirituel, le
a.
1. , 心灵
vie spirituelle生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle生活

助记:
spir+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique秘主义者,秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有没有教义宗教,是一种现代追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

来,这显得悲怆、天真、兽性,有失,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了文化和方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

们重申们与土地和领土之间文化和联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗,
concert spirituel 音乐会
pouvoir spirituel

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默

— n.m.
权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有,是一种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗做法也集于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗材料和学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗,
concert spirituel 音乐会
pouvoir spirituel

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默

— n.m.
权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有,是一种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服弱点和恶念,以达到尽善尽美,是道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗做法也集于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

是纯属个和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗材料和学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上,
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique神秘,神秘论;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天;culturel文化,文化上;mental精神,智力;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique精神;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有神没有教宗教,是一种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修

2. ,
concert spirituel 音乐会
pouvoir spirituel

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一没有神没有,是一精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口材料和学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精, 心灵
vie spirituelle
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精

助记:
spir精+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique秘主义者,秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有没有教义宗教,是一种现代

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了文化和精方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel,激;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有神没有教义宗教,是一种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle
une caricature très spirituelle幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念种语言给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了种没有神没有教义宗教,是种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. , 心灵
vie spirituelle生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle生活

助记:
spir+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique秘主义者,秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

应该是一位思路开放导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

喜欢阅读,生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有没有教义宗教,是一种现代追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,们被剥夺了在文化和方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,