La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实合作研制HIFI光
仪。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实合作研制HIFI光
仪。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐射光仪测量了火星电磁
热红外部分中区发射的热能。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联质
仪提供了测量结果,以证实这一声明。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功能强大独特。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光仪、万能拉力
、冲击试
等先进的理
、
检测设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光仪、1台光电导体阵列照像
和分光计(PACS)摄像
以及1台光
和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质仪和一台中
仪。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够用于这些活动。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器的适当热力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光仪的零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一——光仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫外线扩散成像光仪和有效载荷舱的其他四个仪器,以及一些最重要的科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色和质
仪所需的零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
这些方案在未来年份里将大大受益于通过高级实时环境监测信息系统获得的地球观测实卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中分辨率成象分光仪数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光辐射仪(MODIS)和中等分辨率成像光
仪(MERIS)的中等空间和高光
分辨率的卫星图像进行分析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月船1号飞行任务提供了两件仪器:月球矿物测绘器和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月球矿物资源,后者将用于寻找月球极地区域的冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发的其他仪器包括一个在0.4-0.9微米范围内工作的视光
综合设备VSK-3、一个打算用于红外
带中类似测量的红外辐射计、一个傅里叶分光计以及一个微波辐射计。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天器上的中分辨率成像分光仪和高级沿迹扫描辐射计衍生的卫星产品配合就地观测和海洋测量都得到了广泛的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学室合作研制HIFI光谱仪。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐光谱仪
量了火星电磁频谱热红外部分中区发
的热能。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联质谱仪提供了
量结果,以证
这一声明。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功能强大独特。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光谱仪、万能拉力、冲击试
等先进的理化、化
检
设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像和分光计(PACS)摄像
以及1台光谱和
光成像接收器(SPIRE)光度计。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发穿地炸弹之后,母船将向月
表面发送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地卫星(地
系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够用于这些活动。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探器的适当热力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注器是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一——光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫外线扩散成像光谱仪和有效载荷舱的其他四个仪器,以及一些最重要的科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色谱和质谱仪所需的零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行所获得的数据发现了从地
出的异常强大的伽马
线脉冲。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
这些方案在未来年份里将大大受益于通过高级时环境监
信息系统获得的地
卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中分辨率成象分光仪数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光辐谱仪(MODIS)和中等分辨率成像光谱仪(MERIS)的中等空间和高光谱分辨率的卫星图像进行分析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月船1号飞行任务提供了两件仪器:月矿物
绘器和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月
矿物资源,后者将用于寻找月
极地区域的冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发的其他仪器包括一个在0.4-0.9微米范围内工作的视频光谱综合设备VSK-3、一个打算用于红外频带中类似量的红外辐
计、一个傅里叶分光计以及一个微波辐
计。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天器上的中分辨率成像分光仪和高级沿迹扫描辐计衍生的卫星产品配合就地
和海洋
量都得到了广泛的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实验室合作研制HIFI谱仪。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐谱仪测量了火星电磁频谱热红外部
中区
热能。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联质谱仪提供了测量结果,以证实这一声明。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功能强大独特。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有谱仪、万能拉力
、冲击试验
等先进
理化、化验检测设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高辨率
谱仪、1台
电导体阵列照像
和
(PACS)摄像
以及1台
谱和测
成像接收器(SPIRE)
度
。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在穿地炸弹之后,母船将向月球表面
送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中辨率成像
仪也能够用于这些活动。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器
适当热力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注
器是意大利制造
,但是是美国制造
同位素量比
谱仪
零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上2台主要仪器之一——
谱仪,是由欧空局各成员国共同研制
,图卢兹
法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器
总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫外线扩散成像谱仪和有效载荷舱
其他四个仪器,以及一些最重要
科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造高效液相色谱
和质谱仪所需
零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得数据
现了从地球
出
异常强大
伽马
线脉冲。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中辨率成像频谱仪
图像
基础上编纂了一份有关土地覆盖物
世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
这些方案在未来年份里将大大受益于通过高级实时环境监测信息系统获得地球观测实验卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中
辨率成象
仪数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展这项
划重点是对于来自中等
辨率成像
辐
谱仪(MODIS)和中等
辨率成像
谱仪(MERIS)
中等空间和高
谱
辨率
卫星图像进行
析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月船1号飞行任务提供了两件仪器:月球矿物测绘器和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月球矿物资源,后者将用于寻找月球极地区域冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开其他仪器包括一个在0.4-0.9微米范围内工作
视频
谱综合设备VSK-3、一个打算用于红外频带中类似测量
红外辐
、一个傅里叶
以及一个微波辐
。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天器上中
辨率成像
仪和高级沿迹扫描辐
衍生
卫星产品配合就地观测和海洋测量都得到了广泛
利用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实验室合作研制HIFI光谱仪。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐射光谱仪量了火星电磁频谱热红外部分中区发射的热能。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联质谱仪提供了
量结果,以证实这一声明。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功能强大独特。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光谱仪、万能拉力、冲击试验
等先进的理化、化验检
设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像
和分光计(PACS)摄像
以及1台光谱和
光成像接收
(SPIRE)光度计。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观卫星(地球观
实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够用于这
。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热上,以确保对红外
的适当热力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的一物品虽然是欧洲制造,如AS2000自
注射
是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要仪之一——光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪
的总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫外线扩散成像光谱仪和有效载荷舱的其他四个仪,以及一
最重要的科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色谱和质谱仪所需的零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
这方案在未来年份里将大大受益于通过高级实时环境监
信息系统获得的地球观
实验卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中分辨率成象分光仪数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光辐射谱仪(MODIS)和中等分辨率成像光谱仪(MERIS)的中等空间和高光谱分辨率的卫星图像进行分析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月船1号飞行任务提供了两件仪:月球矿物
绘
和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月球矿物资源,后者将用于寻找月球极地区域的冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发的其他仪包括一个在0.4-0.9微米范围内工作的视频光谱综合设备VSK-3、一个打算用于红外频带中类似
量的红外辐射计、一个傅里叶分光计以及一个微波辐射计。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天上的中分辨率成像分光仪和高级沿迹扫描辐射计衍生的卫星产品配合就地观
和海洋
量都得到了广泛的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学验室合作研制HIFI光谱仪。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红部分中区发射的热能。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联质谱仪提供了测量结果,以证
声明。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内同行业水平,产品功能强大独特。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光谱仪、万能拉力、冲击试验
等先进的理化、化验检测设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带台红
望远镜和3台科学仪器:1台远红
线和亚毫米望远镜
置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像
和分光计(PACS)摄像
以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送个极地台站,配备
台质谱仪和
台中子频谱仪。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够用于
些活动。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红光谱仪将安
在底部结构
侧,并将安
在散热器上,以确保对红
探测器的适当热力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之——光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总
。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫线扩散成像光谱仪和有效载荷舱的其他四个仪器,以及
些最重要的科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色谱和质谱仪所需的零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了份有关土地覆盖物的世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
些方案在未来年份里将大大受益于通过高级
时环境监测信息系统获得的地球观测
验卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中分辨率成象分光仪数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光辐射谱仪(MODIS)和中等分辨率成像光谱仪(MERIS)的中等空间和高光谱分辨率的卫星图像进行分析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月船1号飞行任务提供了两件仪器:月球矿物测绘器和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月球矿物资源,后者将用于寻找月球极地区域的冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发的其他仪器包括个在0.4-0.9微米范围内工作的视频光谱综合设备VSK-3、
个打算用于红
频带中类似测量的红
辐射计、
个傅里叶分光计以及
个微波辐射计。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天器上的中分辨率成像分光仪和高级沿迹扫描辐射计衍生的卫星产品配合就地观测和海洋测量都得到了广泛的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实验研制HIFI光谱仪。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部分中区发射的热能。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联质谱仪提供了测量结果,以证实这一声明。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功能强大独特。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光谱仪、万能拉力、冲击试验
等先进的理化、化验检测设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像和分光计(PACS)摄像
以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之,
将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够用于这些活动。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器的适当热力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一——光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫外线扩散成像光谱仪和有效载荷舱的其他四个仪器,以及一些最重要的科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色谱和质谱仪所需的零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联研究中心
在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
这些方案在未来年份里将大大受益于通过高级实时环境监测信息系统获得的地球观测实验卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中分辨率成象分光仪数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光辐射谱仪(MODIS)和中等分辨率成像光谱仪(MERIS)的中等空间和高光谱分辨率的卫星图像进行分析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月1号飞行任务提供了两件仪器:月球矿物测绘器和微型
成孔径雷达,前者将用于寻找月球矿物资源,
者将用于寻找月球极地区域的冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发的其他仪器包括一个在0.4-0.9微米范围内工的视频光谱综
设备VSK-3、一个打算用于红外频带中类似测量的红外辐射计、一个傅里叶分光计以及一个微波辐射计。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天器上的中分辨率成像分光仪和高级沿迹扫描辐射计衍生的卫星产品配就地观测和海洋测量都得到了广泛的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实室合作研制HIFI光谱仪。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部分中区发射的热。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联质谱仪提供了测量结果,以证实这一声明。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功独特。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光谱仪、万拉力
、冲击试
等先进的理
、
测设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像和分光计(PACS)摄像
以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实系统)图像和中分辨率成像分光仪也
够用于这些活动。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器的适当热力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不
购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一——光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫外线扩散成像光谱仪和有效载荷舱的其他四个仪器,以及一些最重要的科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色谱和质谱仪所需的零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常的伽马射线脉冲。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
这些方案在未来年份里将受益于通过高级实时环境监测信息系统获得的地球观测实
卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中分辨率成象分光仪数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光辐射谱仪(MODIS)和中等分辨率成像光谱仪(MERIS)的中等空间和高光谱分辨率的卫星图像进行分析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月船1号飞行任务提供了两件仪器:月球矿物测绘器和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月球矿物资源,后者将用于寻找月球极地区域的冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发的其他仪器包括一个在0.4-0.9微米范围内工作的视频光谱综合设备VSK-3、一个打算用于红外频带中类似测量的红外辐射计、一个傅里叶分光计以及一个微波辐射计。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天器上的中分辨率成像分光仪和高级沿迹扫描辐射计衍生的卫星产品配合就地观测和海洋测量都得到了广泛的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实验室合作研制HIFI光谱仪。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部中区发射的热能。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联质谱仪提供了测量结果,以证实这一声明。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功能强大独特。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光谱仪、万能拉力、冲击试验
等先进的理化、化验检测设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高
光谱仪、1台光电导体阵列照像
和
光计(PACS)摄像
以及1台光谱和测光成像接收
(SPIRE)光度计。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中成像
光仪也能够用于这些活动。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热上,以确保对红外探测
的适当热力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要仪之一——光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪
的总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫外线扩散成像光谱仪和有效载荷舱的其他四个仪,以及一些最重要的科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色谱和质谱仪所需的零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
这些方案在未来年份里将大大受益于通过高级实时环境监测信息系统获得的地球观测实验卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中成象
光仪数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的这项计划重点是对于来自中等成像
光辐射谱仪(MODIS)和中等
成像光谱仪(MERIS)的中等空间和高光谱
的卫星图像进行
析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月船1号飞行任务提供了两件仪:月球矿物测绘
和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月球矿物资源,后者将用于寻找月球极地区域的冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发的其他仪包括一个在0.4-0.9微米范围内工作的视频光谱综合设备VSK-3、一个打算用于红外频带中类似测量的红外辐射计、一个傅里叶
光计以及一个微波辐射计。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天上的中
成像
光仪和高级沿迹扫描辐射计衍生的卫星产品配合就地观测和海洋测量都得到了广泛的利用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在与科学实验室合作研制HIFI光谱仪。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部分中区发射的热能。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联质谱仪提供了测量结果,以证实这一声明。
Les principaux produits comprennent série de purificateurs d'air, la lumière de nettoyage, la lumière ultraviolette sources, telles que spectromètre ultraviolet.
所有产品具有自主核心知识产权,技术达到并超过国内外同行业水平,产品功能强大独特。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光谱仪、万能、
试验
等先进的理化、化验检测设备。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像和分光计(PACS)摄像
以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质谱仪和一台中子频谱仪。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够用于这些活动。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器的适当热控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一——光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了科学任务、远紫外线扩散成像光谱仪和有效载荷舱的其他四个仪器,以及一些最重要的科学成果。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造的高效液相色谱和质谱仪所需的零部件。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉。
Le Centre a coopéré avec le Centre commun de recherche de la Commission européenne pour établir une carte mondiale de la couverture des sols à partir d'images issues du spectromètre imageur à moyenne résolution.
国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
Ces programmes bénéficieront grandement, dans les années à venir, des données recueillies par l'instrument VEGETATION de SPOT-4 et par le spectromètre imageur à résolution moyenne des satellites Terra, et diffusées par l'intermédiaire du système ARTEMIS.
这些方案在未来年份里将大大受益于通过高级实时环境监测信息系统获得的地球观测实验卫星-4号卫星“VEGETATION”和Terra 卫星中分辨率成象分光仪数据。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分光辐射谱仪(MODIS)和中等分辨率成像光谱仪(MERIS)的中等空间和高光谱分辨率的卫星图像进行分析和处理。
La NASA a fourni deux instruments: le Moon Mineralogy Mapper, spectromètre conçu pour rechercher des ressources minérales lunaires, et le mini-radar à ouverture synthétique (Mini-SAR), qui recherchera des dépôts de glace dans les régions polaires de la Lune.
美国航天局向印度月船1号飞行任务提供了两件仪器:月球矿物测绘器和微型合成孔径雷达,前者将用于寻找月球矿物资源,后者将用于寻找月球极地区域的冰沉积。
On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.
阿塞拜疆航天局开发的其他仪器包括一个在0.4-0.9微米范围内工作的视频光谱综合设备VSK-3、一个打算用于红外频带中类似测量的红外辐射计、一个傅里叶分光计以及一个微波辐射计。
Des produits satellite, obtenus essentiellement à partir des instruments MERIS (spectromètre imageur à moyenne résolution) et AATSR (radiomètre à balayage le long de la trace) embarqués sur le satellite ENVISAT de l'ESA, avaient été largement utilisés, parallèlement à des observations in situ et à des mesures marines.
主要从欧空局环境卫星航天器上的中分辨率成像分光仪和高级沿迹扫描辐射计衍生的卫星产品配合就地观测和海洋测量都得到了广泛的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。