Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,,硫碳测定,全配分分析能力。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率的遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频范围内的轨道内
带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各种空间分辨率、分辨率和时间分辨率的遥感图像的广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感有四种频
带,因此将CBERS卫星的频
范围扩大到热红外范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地图上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成分,我们还建立了一
图书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、和瞬时分辨率的遥感图像。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3段的分辨率均为36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其式为
范围和空间分辨率各有不同的地球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行分析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类的
能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场的频特性作了比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频资源的平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率的四波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外空低地轨道和地球静止轨道的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和频资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此分类方法不
能提供客观的植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像的结构与相同SPOT-XS图像的特性相结合使监督分类的改进成为
能,导致更好地区别结构和地质信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验有
当规模,
有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率
遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内轨道内谱带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率
遥感图像
广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星频谱范围扩大到热红外范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地图上主要陆地地貌表面覆盖物中
主要成分,我们还建立了一个光谱图书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病传播风险没有理想
空间、时间或光谱分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到有各种空间、光谱和瞬时分辨率
遥感图像。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个谱段
分辨率均为36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得,其
式为光谱范围和空间分辨率各有不同
地球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光谱分析得出结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类
可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场频谱特性作了比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频谱资源
平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内频谱资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星
能力
容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内频谱资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外空低地轨道和地球静止轨道需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和频谱资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为干预,因此分类方法不可能提供客观
植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像结构与
同SPOT-XS图像
光谱特性
结合使监督分类
改进成为可能,导致更好地区别结构和地质
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者到
提
具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像的
应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地图上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成分,我们还建立
一个光谱图书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或光谱分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率的遥感图像。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个谱段的分辨率均为36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累大量从各种卫星上获得的信息,其
式为光谱范围和空间分辨率各有不同的地球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光谱分析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类的可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场的频谱特性作比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频谱资源的平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率的四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外空低地轨道和地球静止轨道的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和频谱资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此分类方法不可能提客观的植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像的结构与相同SPOT-XS图像的光谱特性相结合使监督分类的改进成为可能,导致更好地区别结构和地质信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率遥
。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内轨道内谱带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率遥
广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星
频谱范围扩大到热红外范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地上主要陆地地貌表面覆盖物中
主要成分,我们还建立了一个光谱
书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有传播风险没有理想
空间、时间或光谱分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率遥
。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议中卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个谱段
分辨率均为36米,每日摄
。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得信息,其
式为光谱范围和空间分辨率各有不同
地球
。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对数据进行光谱分析得出
结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类
可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场频谱特性作了比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频谱资源
平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内频谱资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星
能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内频谱资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外空低地轨道和地球静止轨道需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和频谱资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为干预,因此分类方法不可能提供客观
植被
。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS结构与相同SPOT-XS
光谱特性相结合使监督分类
改进成为可能,导致更好地区别结构和地质信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
广泛提供
具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向介绍
具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像的广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大热红外范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地图上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成分,我们还建立
一个光谱图书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或光谱分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班从许多方面都能得
具有各种空间、光谱和瞬时分辨率的遥感图像。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个谱段的分辨率均为36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累大量从各种卫星上获得的信息,其
式为光谱范围和空间分辨率各有不同的地球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光谱分析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类的可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场的频谱特性作比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频谱资源的平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率的四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外空低地轨道和地球静止轨道的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和频谱资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此分类方法不可能提供客观的植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像的结构相同SPOT-XS图像的光谱特性相结合使监督分类的改进成为可能,导致更好地区别结构和地质信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像的广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地图上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成分,我们还建立了一个光谱图书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或光谱分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率的遥感图像。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个谱段的分辨率均为36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其式为光谱范围和空间分辨率各有不同的地球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光谱分析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类的可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场的频谱特性作了比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频谱资源的平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率的四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外空低地轨道和地球静止轨道的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和频谱资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此分类方法不可能提供客观的植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像的结构与相同SPOT-XS图像的光谱特性相结合使监督分类的改进成为可能,导致更好地区别结构和地质信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像的广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据图上主要陆
表面覆盖物中的主要成分,我们还建立了一个光谱图书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或光谱分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率的遥感图像。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个谱段的分辨率均为36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其式为光谱范围和空间分辨率各有不同的
球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光谱分析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类的可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔
盾和通古斯卡海盆)
磁异常场的频谱特性作了比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了线频谱测量对于监测
震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖
区的好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,球静止轨道管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对
球静止轨道内频谱资源的平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用
球静止轨道内的频谱资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率的四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用
球静止轨道内的频谱资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对空低
轨道和
球静止轨道的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好
管理轨道和频谱资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此分类方法不可能提供客观的植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像的结构与相同SPOT-XS图像的光谱特性相结合使监督分类的改进成为可能,导致更好区别结构和
质信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、光分辨率和时间分辨率
遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米范围内
轨道内
带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各种空间分辨率、光分辨率和时间分辨率
遥感图像
广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四种带,因此将CBERS卫星
范围扩大到热红外范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地图上
要陆地地貌表面覆盖物
要成分,我们还建立了一个光
图书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病传播风险没有理想
空间、时间或光
分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光和瞬时分辨率
遥感图像。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个
段
分辨率均为36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得信息,其
式为光
范围和空间分辨率各有不同
地球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光分析得出
结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类
可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场特性作了比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区
好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在空白使发展
国家难以取得对地球静止轨道内
资源
平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展国家很难有机会平等利用地球静止轨道内
资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率四光
波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星
能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展国家很难有机会平等利用地球静止轨道内
资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外空低地轨道和地球静止轨道需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和
资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光种类界定等高度互动性过程
需要人为
干预,因此分类方法不可能提供客观
植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像结构与相同SPOT-XS图像
光
特性相结合使监督分类
改进成为可能,导致更好地区别结构和地质信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像的广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四种频谱,
将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地图上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成分,
建立了一个光谱图书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或光谱分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率的遥感图像。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个谱段的分辨率均为36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其式为光谱范围和空间分辨率各有不同的地球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光谱分析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类的可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地质构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场的频谱特性作了比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频谱资源的平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架内存在着空白,而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星将携
32米分辨率的四光谱波段系统,扫描宽度为300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认为,地球静止轨道管理框架存在缺漏,而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外空低地轨道和地球静止轨道的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和频谱资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,分类方法不可能提供客观的植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像的结构与相同SPOT-XS图像的光谱特性相结合使监督分类的改进成为可能,导致更好地区别结构和地质信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像的广泛供应情况。
L'IR-MSS fonctionne dans quatre bandes spectrales, ce qui permet d'étendre la couverture spectrale du CBERS jusqu'à la plage de l'infrarouge thermique.
IR-MSS传感器可有四种频谱带,因此将CBERS卫星的频谱范围扩大到热红外范围。
On a également réalisé une bibliothèque spectrale en utilisant les principaux composants de la couverture terrestre visibles sur la carte topographique.
根据地图上主要陆地地貌表面覆盖物中的主要成分,我们还建立了一个光谱图书馆。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或光谱分辨率。
Les participants ont été informés de la grande quantité d'images de télédétection disponibles, dotées de diverses résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
讲习班与会者了解到从许多方面都能得到具有各种空间、光谱和瞬时分辨率的遥感图像。
La constellation proposée se composait actuellement de cinq micro-satellites (100 kg, orbite à 690 km d'altitude, résolution de 36 mètres en trois bandes spectrales, communication journalière de photographies).
目前拟议中的卫星群由5颗微型卫星组成,每颗卫星重100千克,轨道高度690千米,3个谱段的分辨率均36米,每日摄像。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其光谱范围和空间分辨率各有不同的地球图像。
Les résultats, qui reposaient sur une analyse spectrale des images, ne permettaient pas vraiment d'établir une classification de la détérioration des forêts et de leur composition par essences.
对图像数据进行光谱分析得出的结果表明,用于森林毁损情况和树种组成分类的可能性很小。
On a comparé les caractéristiques spectrales des anomalies magnétiques d'entités de type divers : ride de Mendeleyev, ride Alpha, dorsale Groenland-Féroé, Islande, bouclier de l'Anabar, et bassin de la Toungouska.
对于各种典型地构造(门捷列夫海隆和阿尔法洋脊、格陵兰-法罗洋脊、冰岛、阿纳巴尔地盾和通古斯卡海盆)地磁异常场的频谱特性作了比较。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认,地球静止轨道管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频谱资源的平等利用。
L'avis a été exprimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认,地球静止轨道管理框架内存在着空白,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32 mètres et une largeur de balayage de 300 kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.
这颗卫星还将携带32米分辨率的四光谱波段系统,扫描宽度300千米,与第一颗灾害监测星座卫星的能力相容。
L'avis a été exprimé que les lacunes du cadre réglementaire relatif à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有意见认,地球静止轨道管理框架存在缺漏,因而发展中国家很难有机会平等利用地球静止轨道内的频谱资源。
Du fait de la demande croissante d'espace en orbite basse et en orbite géostationnaire, il est indispensable de mieux gérer les ressources orbitales et spectrales si l'on veut pouvoir continuer de les exploiter.
由于对外空低地轨道和地球静止轨道的需求增长,如果要持续利用这些资源,就必须更好地管理轨道和频谱资源。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人的干预,因此分类方法不可能提供客观的植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像的结构与相同SPOT-XS图像的光谱特性相结合使监督分类的改进成可能,导致更好地区别结构和地
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。