法语助手
  • 关闭
adv.
特殊, 特定 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先, 享有优先权;exclusivement专一,唯一;principalement主要;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅,只,惟一;particulièrement特别, 尤其, 特殊, 格外;explicitement明确;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的动与所指控的、违反《公约》的为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应有很高的针对性适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊,特有,特定,特异;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

追踪这一法,且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中若干重要方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国具体行动与所指控、违反《公约》具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目不提供任何专门着眼于女童活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高针对性,具体适合个别国家需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的具体行动与所指控的、违反《公约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的具体行动与所指控的、违反《公约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement地,唯地;principalement主要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅地,只,惟地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团伙的招

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

政府有时也特别要求提供际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约具体行动与所指控的、违反《公约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说反映了方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

反映了个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

家发展战略必须符合具体情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

个培训单元将专门针对与性别有关的种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement;prioritairement, 享有先权;exclusivement专一,唯一;principalement主要;essentiellement本质上,基本上;spécifique殊的,有的,定的,异的;uniquement仅仅,只,惟一;particulièrement, 尤其, , 格外;explicitement明确;originellement一开始;notamment尤其,是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的行动与所指控的、违反《公约》的具行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具适合个国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供的住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦),政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

踪这一法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

还要具体谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的具体行动与所指控的、违反《公约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了各方缺乏治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊, 特定 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先, 享有优先权;exclusivement;principalement主要;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;uniquement仅仅,只,惟;particulièrement特别, 尤其, 特殊, 格外;explicitement明确;originellement开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国的具体行动与所指控的、约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响的服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

映了个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不提供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供的特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement别;prioritairement优先, 享有优先权;exclusivement专一,唯一;principalement主要;essentiellement本质上,基本上;spécifique的,有的,定的,异的;uniquement仅仅,只,惟一;particulièrement别, 尤其, , 格外;explicitement明确;originellement一开始;notamment尤其,别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未禁止恐怖主义团伙的招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也要求供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中的若干重要的方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,交人未将缔约国的具体行动与所指控的、违反《公约》的具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确以扣留的资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有影响的服务将会得改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力的新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决的长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目并不供任何专门着眼于女童的活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高的针对性,具体适合个别国家的需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群供的住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女的具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,
adv.
特殊地, 特定地 法 语 助手
近义词:
particulièrement,  typiquement,  proprement,  exclusivement,  exprès,  spécialement
联想词
spécialement特别;prioritairement优先地, 享有优先权地;exclusivement专一地,唯一地;principalement主要地;essentiellement本质上,基本上;spécifique特殊,特有,特定,特异;uniquement仅仅地,只,惟一地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;explicitement明确地;originellement一开始;notamment尤其,特别是;

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,在品牌形象问题上稍停留。

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司专织各类平绒纺织品。

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工室,专门为您量身定做设计类工

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法律未特别禁止恐怖主义招聘。

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各国政府有时也特别要求提供国际专门知识。

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我还要具体谈一谈决议中若干重要方面。

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les actions de l'État partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未将缔约国具体行动与所指控、违反《公约》具体行为相联系。

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

具体地说这反映了各方缺乏政治意愿。

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在决定中必须明确提到予以扣留资产。

Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.

不过,对妇女具有特定影响服务将会得到改善。

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力新立法正在起草之中。

Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.

这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题

Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.

该项目不提供任何专门着眼于女童活动。

Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.

这种解决办法应具有很高针对性,具体适合个别国家需要。

Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.

《宪法》第三十条和第八十条具体涉及平等问题。

Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.

国家发展战略必须符合具体国情。

Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.

市政当局还拥有由其支配,向急需人群提供特殊住房。

Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.

在国家立法中列入了有关妇女具体条款。

Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.

一个培训单元将专门针对与性别有关各种问题。

Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.

Agha女士(巴基斯坦)说,政府还没有专门针对残疾妇女方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifiquement 的法语例句

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité, spectacle,