法语助手
  • 关闭

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国了现尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充;distinct;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭儿童状况进行监测,二是协助规划、制订执行可对母亲孕产妇产影响各类发展政策、战略、方案项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现得到限定助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié;adéquate相当,相符合;adéquat,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié;adéquate相当,相符合;adéquat,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种样性
phobie spécifique特殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表团要特别谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆需求给予特殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有特殊需要,需要特殊办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何特定文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

特别委员会在这个项目下没有收到任何提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列建议

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.


richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique殊恐惧症


Fr helper cop yright
助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement殊地,定地;approprié;adéquate相当,相符;adéquat,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier,独;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial;

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

Sur ce modèle, différents organes ont édicté des procédures qui leur sont spécifiques.

按照这种模式,一些机构都制定了它们自己程序

Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

Ma délégation voudrait faire les observations spécifiques suivantes.

我国代表谈以下几点。

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

Il existe également des programmes spécifiques pour les prisonniers Maori.

还针对毛利囚犯制定了具体方案。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

作出努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予殊关注。

Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.

部长今天具体地谈到了这些问题。

L'Afrique a des besoins particuliers, et ils exigent des réponses spécifiques.

非洲有殊需,需办法解决

Le terrorisme ne saurait être identifié à une culture ou une religion spécifique.

恐怖主义不可能与任何文化或宗教相连

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

本章最后在B节提出了一系列具体建议

Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.

千年发展目标包括具体声援保证

Le logement et les établissements humains fournissent un cadre spécifique pour l'action.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.

具体条款上次报告已有陈述。

À cette fin, le Turkménistan prend actuellement des mesures spécifiques au plan national.

为此,土库曼斯坦正在国家一级采取具体步骤。

Le Comité spécial n'était saisi d'aucune proposition spécifique à ce titre.

别委员会在这个项目下没有收到任何具体提案。

Le chapitre conclut, à la section B, par une série de recommandations spécifiques.

在B节中,本章结论性地提出了一系列具体建议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,