法语助手
  • 关闭

a.

特殊,特有,特定,特异
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油使用被限定于所规定用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险群体进行具体干预是重要

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊的,特有的,特定的,特异的
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合的,适当的,适应的;adéquate相当的,适当的,相符合的;adéquat适当的,恰当的;unique惟一的;complémentaire补充的, 充足的;distinct清楚的,清晰的;particulier特有的,独特的;similaire同类的,同种的;supplémentaire补充的, 增补的;spécial特殊的,特别的;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体的结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己的规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否特别规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫的人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项的任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油的使用被限定于所规定的用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助怖主义的具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需在一个具体和实际的框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们的决议草案没有提具体行动方针,也没有求会员国对此做承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险的群体进行具体干预是重的。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用的国家法律框架的具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊的,特有的,特定的,特异的
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后

spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合的,适当的,适应的;adéquate相当的,适当的,相符合的;adéquat适当的,恰当的;unique惟一的;complémentaire补充的, 充足的;distinct清楚的,清晰的;particulier特有的,独特的;similaire同类的,同种的;supplémentaire补充的, 增补的;spécial特殊的,特别的;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体的结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,己的规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫的人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项的任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油的使用被限定于所规定的用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义的具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际的框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们的决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险的群体进行具体干预是重要的。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用的国家法律框架的具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

的,有的,定的,异的
richesse spécifique物种多样
phobie spécifique恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement地,定地;approprié适合的,适当的,适应的;adéquate相当的,适当的,相符合的;adéquat适当的,恰当的;unique惟一的;complémentaire补充的, 充足的;distinct清楚的,清晰的;particulier有的,独的;similaire同类的,同种的;supplémentaire补充的, 增补的;spécial的,的;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题,集中于取得具体的结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己的定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫的人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施定的培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项的任何定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油的使用被限定于所定的用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义的具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际的框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们的决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险的群体进行具体干预是重要的。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用的国家法律框架的具体定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.


richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement殊地,定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier,独;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出别规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项任何定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油使用被限定于所规定用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险群体进行具体干预是重要

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊的,特有的,特的,特异的
richesse spécifique物
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特地;approprié适合的,适当的,适应的;adéquate相当的,适当的,相符合的;adéquat适当的,恰当的;unique惟一的;complémentaire补充的, 充足的;distinct清楚的,清晰的;particulier特有的,独特的;similaire同类的,同的;supplémentaire补充的, 增补的;spécial特殊的,特别的;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体的结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己的规,决允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

做是否要作出特别规些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫的人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特的培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及一事项的任何特立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油的用被限于所规的用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义的具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际的框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们的决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险的群体进行具体干预是重要的。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,将取决于适用的国家法律框架的具体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊,特有,特定,特
richesse spécifique种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier特有,独特;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial特殊,特别;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油使用被限定于所规定用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险群体进行具体干预是重要

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.

特殊的,特有的,特定的,特异的
richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique特殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement特殊地,特定地;approprié适合的,适当的,适应的;adéquate相当的,适当的,相符合的;adéquat适当的,恰当的;unique惟一的;complémentaire补充的, 充足的;distinct清楚的,清晰的;particulier特有的,独特的;similaire同类的,同种的;supplémentaire补充的, 增补的;spécial特殊的,特别的;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

会议具有主体和专题性,集中于取得具体的结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于见,它有自己的规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫的人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社会实施特定的培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项的任何特定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为特定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油的使用被限定于所规定的用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义的具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际的框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们的决议草案没有提出具体行动方针,也没有要求会员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险的群体进行具体干预是重要的。

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用的国家法律框架的具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,

a.


richesse spécifique物种多样性
phobie spécifique殊恐惧症


助记:
spéc看+ifique形容词后缀

词根:
spec(t), spic 看

派生:

近义词:
caractéristique,  distinctif,  exclusif,  propre,  représentatif,  particulier,  typique,  significatif,  déterminé,  sui,  caractéristique de,  particulier à,  propre à,  typique de,  spécial,  topique,  individuel
反义词:
générique
联想词
spécifiquement殊地,定地;approprié适合,适当,适应;adéquate相当,适当,相符合;adéquat适当,恰当;unique惟一;complémentaire补充, 充足;distinct清楚,清晰;particulier,独;similaire同类,同种;supplémentaire补充, 增补;spécial;

Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.

具有主体和专题性,集中于取得具体结果。

Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.

为此设定了一些具体目标和指标。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

关于保留意见,它有自己规定,决定允许什么。

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出规定使这些文书发生效力?

Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.

同时,各项具体措施也将青年人和残疾人作为目标。

Deuxièmement, il y a des besoins humanitaires urgents dans certains secteurs spécifiques.

第二,具体部门有紧迫人道主义需求。

L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.

联合国还在冲突后社实施培训方案。

Dans quelle mesure faut-il recourir à des actions spécifiques pour conserver un contrôle de l'entreprise?

应在何种程度上利用“金股”保持控制?

Pour le moment, la Malaisie n'a pas de législation spécifique sur le sujet.

马来西亚现时没有涉及这一事项任何定立法。

Ces logements ne sont pas destinés à des catégories de population spécifiques.

不过,家庭住房并不专为定人口群体提供。

L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.

含铅汽油使用被限定于所规定用途。

Cette loi ne comporte pas de dispositions spécifiques touchant le financement du terrorisme.

该法律未载有关于资助恐怖主义具体条款。

Il convient d'aborder le processus de vote dans un cadre pratique et spécifique.

还需要在一个具体和实际框架内处理表决程序问题。

Notre projet de résolution ne propose ni ne recommande aux États Membres une action spécifique.

我们草案没有提出具体行动方针,也没有要求员国对此做出承诺。

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

对有风险群体进行具体干预是重要

Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.

机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spécifique 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


spécifications, spécificité, spécifié, spécifier, spécifieur, spécifique, spécifiquement, spécifité, spécimen, spéciosité,