法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

一旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使服, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服, 听, 归
se soumettre aux ordres de qn 服的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊最后归于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的;屈于……的

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission;refuser绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公服从的规章
revenu soumis à l'impôt 课税的收入


2. 交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还对署长的决定出异议,该事项将送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使从, , 降
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. , 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的案应给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从规章
revenu soumis à l'impôt 应课税收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配;屈从于……

义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿员还要对署长决定提出异议,该事项将送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金途仅限于与捐助者签订个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett掷+re动词后缀

mett, mess, mit, mis(s) ,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

一旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使服, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每公民都应服的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报项计划。
soumettre un article à la rédaction 把篇文章提交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
服, 服, 听, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让请者经受项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的于……的

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission,顺;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒直以来遭受与她们关系密切的的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释

  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,
提示: 点击查看 soumettre 的动词变位

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从规章
revenu soumis à l'impôt 应课税


2. 交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配人;屈从于……

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球期审查制度是时间间隔为四期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

义一旦最终确,将国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长出异议,该事项将送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求供有关法律草案讨论进程方面信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金用途仅限于与捐助者签订个别协议所规

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

案应给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,