法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. , 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之下+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer放下;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合志愿人员还要对署长的决定出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的案应给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. , 呈
Je vous soumets un projet. 你呈一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之下+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer放下;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

很愿意尽早以书面形式

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经大会了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组臭氧秘书处名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟政府间机构告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

安理会推荐们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究告已小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的案应给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


Chênedollé, chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,

v. t.
1. , 制, 降, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报项计划。
soumettre un article à la rédaction 把篇文章提交编辑部


3. 经受, 遭到:
soumettre un produit à une analyse 对种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
, 听, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让个申请者经受项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之下+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈于……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission,顺;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer相似,符合,致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer放下;contraindre强制,强迫,迫;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


chenillé, chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,

v. t.
1. 使, 制, 降, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应规章
revenu soumis à l'impôt 应课税收入


2. 提, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新考验




se soumettre v. pr.
, 听, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 某人命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之下+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配人;屈于……

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission,顺;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer放下;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长决定提出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们特别议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案立和运作实施原子能机构全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金用途仅限于与捐助者签订个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

提案应给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


chèque-voyage, chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之下+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer放下;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球期审查制度是时间间隔为四年的期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

义一旦最,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决提出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


chérissable, chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,

v. t.
1. 服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从规章
revenu soumis à l'impôt 应课税收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之下+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;奴役者;……支配人;屈从于……

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer相似,符合,一致;accepter,领;rejeter掷回,抛回;imposer,强加;déposer放下;contraindre强制,强;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来与她们关系密切虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长决定提出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金用途仅限于与捐助者签订个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 报:
Je vous soumets un projet. 我向你报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之下+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer放下;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人还要对署长的决定出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已小组第五十六届议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的案应给大第六十二届议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,

v. t.
1. 使从,
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 使经受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 经受新的考验




se soumettre v. pr.
从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申请者经受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之下+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役者;受……支配的人;屈从于……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter介绍,引见;approuver同意,赞成;soumission从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer放下;contraindre,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已经向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未经保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还请求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅于与捐助者签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,

v. t.
1. 使服从, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛乱
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每个公民都应服从的规章
revenu soumis à l'impôt 应课税的收入


2. 提交, 呈报:
Je vous soumets un projet. 我向你呈报一项计划。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交编辑部


3. 使受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 对一种产品进行分析
soumettre un sportif à un entraînement sévère 让一个运动员受严格训练
soumettre à l'examen 进行研究, 加以考虑
soumettre qn à la torture 对某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 受新的考验




se soumettre v. pr.
屈服, 服从, 听从, 归顺:
se soumettre aux ordres de qn 服从某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克逊人最后归顺于查理曼大帝


常见用法
soumettre un candidat à une épreuve让一个申受一项考验

法 语 助手
助记:
sou(=sub) 在……之下+mett掷+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,,掷,释放

联想:
  • esclave   n. 奴隶;受奴役;受……支配的人;屈从于……的人

近义词:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反义词:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  maîtriser,  maîtrisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

联想词
présenter见;approuver同意,赞成;soumission服从,顺从;refuser拒绝;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,领受;rejeter掷回,抛回;imposer强迫,强加;déposer放下;contraindre强制,强迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂没有可供上报的名单

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本说明即应此要求提交委员会。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

为此已向大会提交了建议。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不过,上述优先权规则可能受到两种限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多妇女囚徒一直以来遭受与她们关系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在编写拟向政府间机构提交的报告方面继续进行协调。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典继续对该地区存在未保障的核设施表示关注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推荐我们的特别建议。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

这些研究报告已提交小组委员会第五十六届会议。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境内的公司完全巴西法律管辖

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?

她还求提供有关法律草案讨论进程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

资金的用途仅限于与捐助签订的个别协议所规定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会起极大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案应提交给大会第六十二届会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soumettre 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive,