法语助手
  • 关闭
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使洋和的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,破坏全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1烂泥坑
2[海]搁浅船只留下泥坑
3炮弹爆炸前削过地面弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成海损;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;salir弄脏;lèche食物薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所称代表一切事业,甚至是其中最正当事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下,其人对这些罪行所造成紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来耻辱玷污全人类,破坏全人类誉。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚烂泥坑
2[海]搁浅船只留下泥坑
3炮弹爆炸前削过地面弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成海损;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;salir弄脏;lèche食物薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了称代表一切事业,甚至是中最正当事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害受害者,但是给幸存者带来了不可挽回残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下人对这些罪行所造成紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来耻辱玷污全人类,破坏全人类誉。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚烂泥坑
2[海]搁浅船只留下泥坑
3炮弹爆炸前削过地面弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成海损;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;salir弄脏;lèche食物薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是个祸患,这个祸患使我们取得进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表事业,甚至是其中最正当事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下,其人对这些罪行所造成紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来耻辱玷污全人类,破坏全人类声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise;ramasse秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环

Cette petite fille souille ses vêtement.

小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一祸患,祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有些滔天罪行都是对人犯下的,其人对些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为些罪行所带来的耻辱玷污全人类,破坏全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚的烂泥坑
2[]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使和沿区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,破坏全人类的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1野猪打滚烂泥坑
2[海]搁浅船只留下泥坑
3炮弹爆炸前削过地面弹痕
义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成海损;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;salir弄脏;lèche食物薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使海洋和沿海丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉名声。

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

它玷污了其所声称代表一切事业,甚至是其中最正当事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下,其人对这些罪行所造成紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来耻辱玷污全人类,破坏全人类声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1猪打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许和轻蔑奥夫卡拉的名

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

污了其所称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱全人类,破坏全人类的誉。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,
动词变位提示:souille可能是动词souiller变位形式

n. f.
1打滚的烂泥坑
2[海]搁浅船只留下的泥坑
3炮弹爆炸前削过地面的弹痕
近义词:
bauge,  souillard,  souillure
联想词
mouille货物受潮造成的海损;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;salir弄脏;lèche食物的薄片;déverse盆满钵满;crasse污垢;brûle烧伤;ravage破坏,毁坏;tue击杀;méprise错误;ramasse选秀;

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩弄脏了她的衣服。

Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.

武装冲突中儿童问题是一个祸患,这个祸患使我们取得的进步灰尘。

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

Aucun gouvernement croate ne permettra jamais que l'on en souille ni que l'on en méprise la mémoire.

任何克罗地亚政府决不允许玷污和轻蔑奥夫卡拉的

Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.

玷污了其所称代表的一切事业,甚至是其中最正当的事业。

Les auteurs des actes de violence ne se contentent pas de tuer leurs victimes, mais mutilent et souillent à jamais les survivants.

施暴者并没有简单地杀害其受害者,但是给幸存者带来了不可挽回的残害和侮辱。

Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entraînent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.

所有这些滔天罪行都是对人犯下的,其人对这些罪行所造成的紊乱不能置若罔闻,因为这些罪行所带来的耻辱玷污全人类,破坏全人类的誉。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souille 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard, souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner,