法语助手
  • 关闭

n. m
愿望, 心愿; 希望
accomplir un souhait 实愿望
former des souhaits de bonheur à qqn 祝某人幸福




à~
adv. [短语]

如愿以偿地

常见用法
c'est mon souhait le plus cher这是我最殷切的愿望
à tes/vos souhaits !百岁!
formuler un souhait表达愿望

联想:
  • espérer   v.t. 希望,期望,盼望

动词变化:
souhaiter
形容词变化:
souhaitable
近义词:
ambition,  désir,  revendication,  attente,  desiderata,  envie,  faim,  rêve,  soif,  voeu,  volonté,  vœu,  aspiration,  convenablement,  parfaitement,  demande
反义词:
crainte
联想词
vœu愿心;désir要求;volonté愿望,意愿;rêve梦;regret惋惜;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;fantasme幻觉,幻影,幻景;idée看法,想法;vœux祝愿;envie羡慕,嫉妒;contraire相反的;

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最殷切的愿望

Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.

灵能实人们的愿望

La satisfaction du client est notre plus grand souhait!

客户的满意就是本公司最大的愿望!

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达愿望和希望时要用虚拟式。

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

您希望参加选拔考试申请新闻专业奖学金。

Travailler ensemble pour développer de nouveaux marchés, afin que votre satisfaction est notre plus grand souhait!

携手开拓市场,让您满意,是我们最大的心愿

C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.

这是离开以后收到的你的第祝福,阴霾后还是阳光。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

有若干代表表示,希望辩权。

Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.

另有7国家已表示有兴趣参与方案活动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示兴趣参与智利的各项空间计划。

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议的三周时间的培训应能要求得到满足

Il s'est félicité du souhait de l'Inde de contribuer à ces différentes activités.

在这方面,小组委员会欢迎印度关于为这些活动作贡献的提议

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗的对话来消遣。

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两段落的强烈的想法

Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.

提案国没有尊重这些国家的愿望,让人感到失望。

Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

这不仅是由来已久的梦想,也是国际社会的愿望

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这意见之后还是坚持希望作出供词。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此事。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souhait 的法语例句

用户正在搜索


nature, nature morte, naturel, naturellement, naturisme, naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,

n. m
愿望, 心愿; 希望
accomplir un souhait 实现个愿望
former des souhaits de bonheur à qqn 祝某人幸福




à~
adv. [短语]

如愿以偿地

常见用法
c'est mon souhait le plus cher这是我最殷切的愿望
à tes/vos souhaits !百岁!
formuler un souhait表个愿望

联想:
  • espérer   v.t. 希望,期望,盼望

动词变化:
souhaiter
形容词变化:
souhaitable
近义词:
ambition,  désir,  revendication,  attente,  desiderata,  envie,  faim,  rêve,  soif,  voeu,  volonté,  vœu,  aspiration,  convenablement,  parfaitement,  demande
反义词:
crainte
联想词
vœu愿心;désir要求;volonté愿望,意愿;rêve梦;regret惋惜;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;fantasme觉,影,;idée法,想法;vœux祝愿;envie羡慕,嫉妒;contraire相反的;

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最殷切的愿望

Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.

这个灵能实现人们的愿望

La satisfaction du client est notre plus grand souhait!

客户的满意就是本公司最大的愿望!

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表愿望和希望时要使用虚拟式。

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

您希望参加选拔考试申请新闻专业奖学金。

Travailler ensemble pour développer de nouveaux marchés, afin que votre satisfaction est notre plus grand souhait!

携手开拓市场,让您满意,是我们最大的心愿

C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.

这是离开以后收到的你的第祝福,阴霾后还是阳光。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

有若干代表表示,希望行使答辩权。

Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.

另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示兴趣参与智利的各项空间计划。

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议的三周时间的培训应能使这要求得到满足

Il s'est félicité du souhait de l'Inde de contribuer à ces différentes activités.

在这方面,小组委员会欢迎印度关于为这些活动作贡献的提议

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗的对话来消遣。

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两个段落的强烈的想法

Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.

提案国没有尊重这些国家的愿望,让人感到失望。

Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

这不仅是个由来已久的梦想,也是国际社会的愿望

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这意见之后还是坚持希望作出供词。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souhait 的法语例句

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,

n. m
, 心愿;
accomplir un souhait 现一个愿
former des souhaits de bonheur à qqn 祝某人幸福




à~
adv. [短语]

如愿以偿地

常见用法
c'est mon souhait le plus cher这是我最殷切的愿
à tes/vos souhaits !一百岁!
formuler un souhait表达一个愿

联想:

动词变化:
souhaiter
形容词变化:
souhaitable
近义词:
ambition,  désir,  revendication,  attente,  desiderata,  envie,  faim,  rêve,  soif,  voeu,  volonté,  vœu,  aspiration,  convenablement,  parfaitement,  demande
反义词:
crainte
联想词
vœu愿心;désir要求;volonté,意愿;rêve梦;regret惋惜;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;fantasme幻觉,幻影,幻景;idée看法,想法;vœux祝愿;envie羡慕,嫉妒;contraire相反的;

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最殷切的

Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.

这个灵能现人们的

La satisfaction du client est notre plus grand souhait!

客户的满意就是本公司最大的!

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种时要使用虚拟式。

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

加选拔考试申请新闻专业奖学金。

Travailler ensemble pour développer de nouveaux marchés, afin que votre satisfaction est notre plus grand souhait!

携手开拓市场,让您满意,是我们最大的心愿

C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.

这是离开以后收到的你的第一份祝福,阴霾后还是阳光。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

有若干代表表示,行使答权。

Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.

有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示兴趣参与智利的各项空间计划。

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足

Il s'est félicité du souhait de l'Inde de contribuer à ces différentes activités.

在这方面,小组委员会欢迎印度关于为这些活动作贡献的提议

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗的对话来消遣。

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两个段落的强烈的想法

Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.

提案国没有尊重这些国家的,让人感到失

Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

这不仅是一个由来已久的梦想,也是国际社会的

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持作出供词。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souhait 的法语例句

用户正在搜索


nautillicone, Nautiloïdées, nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,

n. m
望,
accomplir un souhait 实现一
former des souhaits de bonheur à qqn 祝某人幸福




à~
adv. [短语]

以偿地

常见用法
c'est mon souhait le plus cher这是我最殷切的
à tes/vos souhaits !一百岁!
formuler un souhait表达一

联想:

动词变化:
souhaiter
形容词变化:
souhaitable
近义词:
ambition,  désir,  revendication,  attente,  desiderata,  envie,  faim,  rêve,  soif,  voeu,  volonté,  vœu,  aspiration,  convenablement,  parfaitement,  demande
反义词:
crainte
联想词
vœu;désir要求;volonté望,意;rêve梦;regret惋惜;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;fantasme幻觉,幻影,幻景;idée看法,想法;vœux;envie羡慕,嫉妒;contraire相反的;

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最殷切的

Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.

灵能实现人们的

La satisfaction du client est notre plus grand souhait!

客户的满意就是本公司最大的!

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种望时要使用虚拟式。

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

望参加选拔考试申请新闻专业奖学金。

Travailler ensemble pour développer de nouveaux marchés, afin que votre satisfaction est notre plus grand souhait!

携手开拓市场,让您满意,是我们最大的

C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.

这是离开以后收到的你的第一份祝福,阴霾后还是阳光。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

好儿子的是他的双亲生活幸福。

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

有若干代表表示,行使答辩权。

Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.

有7国家已表示有兴趣参与方案活动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示兴趣参与智利的各项空间计划。

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足

Il s'est félicité du souhait de l'Inde de contribuer à ces différentes activités.

在这方面,小组委员会欢迎印度关于为这些活动作贡献的提议

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗的对话来消遣。

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两段落的强烈的想法

Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.

提案国没有尊重这些国家的,让人感到失望。

Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

这不仅是一由来已久的梦想,也是国际社会的

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持作出供词。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会照此行事。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会照此行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souhait 的法语例句

用户正在搜索


navazite, navel, navet, navette, navetteur, navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,

n. m
, 心愿;
accomplir un souhait 实现一个愿
former des souhaits de bonheur à qqn 人幸福




à~
adv. [短语]

如愿以偿地

常见用法
c'est mon souhait le plus cher这是我最殷切的愿
à tes/vos souhaits !一百岁!
formuler un souhait达一个愿

联想:

动词变化:
souhaiter
形容词变化:
souhaitable
近义词:
ambition,  désir,  revendication,  attente,  desiderata,  envie,  faim,  rêve,  soif,  voeu,  volonté,  vœu,  aspiration,  convenablement,  parfaitement,  demande
反义词:
crainte
联想词
vœu愿心;désir要求;volonté,意愿;rêve梦;regret惋惜;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;fantasme幻觉,幻影,幻景;idée看法,想法;vœux愿;envie羡慕,嫉妒;contraire相反的;

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最殷切的

Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.

这个灵能实现人们的

La satisfaction du client est notre plus grand souhait!

客户的满意就是本公司最大的!

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们达一种时要使用虚拟式。

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

加选拔考试申请新闻专业奖学金。

Travailler ensemble pour développer de nouveaux marchés, afin que votre satisfaction est notre plus grand souhait!

携手开拓市场,让您满意,是我们最大的心愿

C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.

这是离开以后收到的你的第一份,阴霾后还是阳光。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

有若干代行使答辩权。

Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.

另有7个国家已兴趣参与方案活动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局兴趣参与智利的各项空间计划。

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足

Il s'est félicité du souhait de l'Inde de contribuer à ces différentes activités.

在这方面,小组委员会欢迎印度关于为这些活动作贡献的提议

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗的对话来消遣。

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两个段落的强烈的想法

Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.

提案国没有尊重这些国家的,让人感到失

Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

这不仅是一个由来已久的梦想,也是国际社会的

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持作出供词。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souhait 的法语例句

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,

n. m
愿望, 心愿; 希望
accomplir un souhait 实现一个愿望
former des souhaits de bonheur à qqn 祝某人幸福




à~
adv. [短语]

如愿以偿地

常见用法
c'est mon souhait le plus cher这是最殷切的愿望
à tes/vos souhaits !一百岁!
formuler un souhait达一个愿望

  • espérer   v.t. 希望,期望,盼望

动词变化:
souhaiter
形容词变化:
souhaitable
近义词:
ambition,  désir,  revendication,  attente,  desiderata,  envie,  faim,  rêve,  soif,  voeu,  volonté,  vœu,  aspiration,  convenablement,  parfaitement,  demande
反义词:
crainte
vœu愿心;désir要求;volonté愿望,意愿;rêve梦;regret惋惜;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;fantasme幻觉,幻影,幻景;idée看法,法;vœux祝愿;envie羡慕,嫉妒;contraire相反的;

C'est mon souhait le plus cher.

这是最殷切的愿望

Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.

这个灵能实现人愿望

La satisfaction du client est notre plus grand souhait!

客户的满意就是本公司最大的愿望!

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

达一种愿望和希望时要使用虚拟式。

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

您希望参加选拔考试申请新闻专业奖学金。

Travailler ensemble pour développer de nouveaux marchés, afin que votre satisfaction est notre plus grand souhait!

携手开拓市场,让您满意,是最大的心愿

C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.

这是离开以后收到的你的第一份祝福,阴霾后还是阳光。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

有若干代示,希望行使答辩权。

Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.

另有7个国家已示有兴趣参与方案活动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局兴趣参与智利的各项空间计划。

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足

Il s'est félicité du souhait de l'Inde de contribuer à ces différentes activités.

在这方面,小组委员会欢迎印度关于为这些活动作贡献的提议

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗的对话来消遣。

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

没有听到任何保留这两个段落的强烈的

Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.

提案国没有尊重这些国家的愿望,让人感到失望。

Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

这不仅是一个由来已久的梦,也是国际社会的愿望

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出供词。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.

如果没有人反对,将认为委员会愿照此行事。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.

如果没有人反对,将认为委员会愿照此行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 souhait 的法语例句

用户正在搜索


nébépode, nebka, nebraska, Nébraskien, nébularine, nébuleuse, nébuleusement, nébuleux, nébulisation, nébuliser,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,

n. m
, 心愿; 希
accomplir un souhait 一个愿
former des souhaits de bonheur à qqn 祝某人幸福




à~
adv. [短语]

如愿以偿地

常见用法
c'est mon souhait le plus cher这是我最殷切的愿
à tes/vos souhaits !一百岁!
formuler un souhait表达一个愿

联想:

动词变化:
souhaiter
形容词变化:
souhaitable
近义词:
ambition,  désir,  revendication,  attente,  desiderata,  envie,  faim,  rêve,  soif,  voeu,  volonté,  vœu,  aspiration,  convenablement,  parfaitement,  demande
反义词:
crainte
联想词
vœu愿心;désir要求;volonté,意愿;rêve梦;regret惋惜;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;fantasme幻觉,幻影,幻景;idée看法,想法;vœux祝愿;envie羡慕,嫉妒;contraire相反的;

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最殷切的

Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.

这个灵能人们的

La satisfaction du client est notre plus grand souhait!

客户的满意就是本公司最大的!

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种和希时要使用虚拟式。

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

您希加选拔考试申请新闻专业奖学金。

Travailler ensemble pour développer de nouveaux marchés, afin que votre satisfaction est notre plus grand souhait!

携手开拓市场,让您满意,是我们最大的心愿

C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.

这是离开以后收到的你的第一份祝福,阴霾后还是阳光。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

有若干代表表示,行使权。

Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.

另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示兴趣参与智利的各项空间计划。

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足

Il s'est félicité du souhait de l'Inde de contribuer à ces différentes activités.

在这方面,小组委员会欢迎印度关于为这些活动作贡献的提议

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗的对话来消遣。

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两个段落的强烈的想法

Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.

提案国没有尊重这些国家的,让人感到失

Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

这不仅是一个由来已久的梦想,也是国际社会的

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持作出供词。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souhait 的法语例句

用户正在搜索


nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,

n. m
愿望, 心愿; 希望
accomplir un souhait 实现一个愿望
former des souhaits de bonheur à qqn 祝某人幸福




à~
adv. [短语]

如愿以偿地

常见用法
c'est mon souhait le plus cher这是我最殷切愿望
à tes/vos souhaits !一百岁!
formuler un souhait表达一个愿望

联想:
  • espérer   v.t. 希望,期望,盼望

动词变化:
souhaiter
形容词变化:
souhaitable
近义词:
ambition,  désir,  revendication,  attente,  desiderata,  envie,  faim,  rêve,  soif,  voeu,  volonté,  vœu,  aspiration,  convenablement,  parfaitement,  demande
反义词:
crainte
联想词
vœu愿心;désir要求;volonté愿望,意愿;rêve梦;regret惋惜;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目,决定;fantasme幻觉,幻影,幻景;idée看法,想法;vœux祝愿;envie羡慕,嫉妒;contraire相反;

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最殷切愿望

Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.

这个灵能实现人们愿望

La satisfaction du client est notre plus grand souhait!

客户满意就是本公司最大愿望!

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种愿望和希望时要使虚拟式。

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

您希望参加选拔考试申请新闻专业奖学金。

Travailler ensemble pour développer de nouveaux marchés, afin que votre satisfaction est notre plus grand souhait!

携手开拓市场,让您满意,是我们最大心愿

C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.

这是离开以后收到第一份祝福,阴霾后还是阳光。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子心愿亲生活幸福。

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

有若干代表表示,希望行使答辩权。

Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.

另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示兴趣参与智利各项空间计划。

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议三周时间培训应能使这一要求得到满足

Il s'est félicité du souhait de l'Inde de contribuer à ces différentes activités.

在这方面,小组委员会欢迎印度关于为这些活动作贡献提议

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗对话来消遣。

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两个段落强烈想法

Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.

提案国没有尊重这些国家愿望,让人感到失望。

Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

这不仅是一个由来已久梦想,也是国际社会愿望

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意之后还是坚持希望作出供词。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.

如果没有人反对,我将认为委员会愿照此行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souhait 的法语例句

用户正在搜索


nécrophage, nécrophagie, nécrophile, nécrophilie, nécrophobie, nécrophobile, nécrophore, nécropole, nécropsie, nécrosant,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,

n. m
愿望, 心愿; 希望
accomplir un souhait 实现一个愿望
former des souhaits de bonheur à qqn 祝某人幸福




à~
adv. [短语]

如愿以偿地

常见用法
c'est mon souhait le plus cher这是我最殷切的愿望
à tes/vos souhaits !一百岁!
formuler un souhait表达一个愿望

联想:
  • espérer   v.t. 希望,期望,盼望

动词变化:
souhaiter
形容词变化:
souhaitable
词:
ambition,  désir,  revendication,  attente,  desiderata,  envie,  faim,  rêve,  soif,  voeu,  volonté,  vœu,  aspiration,  convenablement,  parfaitement,  demande
词:
crainte
联想词
vœu愿心;désir要求;volonté愿望,意愿;rêve梦;regret惋惜;dessein<书>计划,打算,企图,意图,目的,决定;fantasme幻觉,幻影,幻景;idée看法,想法;vœux祝愿;envie羡慕,嫉妒;contraire的;

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最殷切的愿望

Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.

这个灵能实现人们的愿望

La satisfaction du client est notre plus grand souhait!

客户的满意就是本公司最大的愿望!

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种愿望和希望时要使用虚拟式。

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

您希望参加选拔考试申请新闻专业奖学金。

Travailler ensemble pour développer de nouveaux marchés, afin que votre satisfaction est notre plus grand souhait!

携手场,让您满意,是我们最大的心愿

C’etait ton premier souhait pour moi depuis que nous nous sommes quittés.

这是离以后收到的你的第一份祝福,阴霾后还是阳光。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Plusieurs représentants ont exprimé leur souhait d'exercer leur droit de réponse.

有若干代表表示,希望行使答辩权。

Sept autres pays ont exprimé le souhait de participer aux activités du programme.

另有7个国家已表示有兴趣参与方案活动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示兴趣参与智利的各项空间计划。

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议的三周时间的培训应能使这一要求得到满足

Il s'est félicité du souhait de l'Inde de contribuer à ces différentes activités.

在这方面,小组委员会欢迎印度关于为这些活动作贡献的提议

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗的对话来消遣。

Je n'ai entendu personne faire part de leur ferme souhait de garder ces deux paragraphes.

我没有听到任何保留这两个段落的强烈的想法

Il est décevant que les coauteurs n'aient pas respecté les souhaits de ces Etats.

提案国没有尊重这些国家的愿望,让人感到失望。

Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.

这不仅是一个由来已久的梦想,也是国际社会的愿望

Malgré cette mise en garde, l'auteur a persisté dans son souhait de faire des aveux.

提交人在听了这一意见之后还是坚持希望作出供词。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répondre à ce souhait.

如果没有人对,我将认为委员会愿照此行事。

Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission répond à ce souhait.

如果没有人对,我将认为委员会愿照此行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 souhait 的法语例句

用户正在搜索


nectaré, nectarifère, nectarine, nectilite, nectobenthos, necton, nectonique, nectorilyme, Needien, neem,

相似单词


soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable, souhaiter, souhe bator, souillard,