Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
苏丹武装部队士兵丧生。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
苏丹武装部队士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
将有利于整个苏丹政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架明为苏丹武装部队
,注册号
7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,们应当为苏丹和整个区域
人民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
苏丹武装部队在达尔富尔运行另一架白色安东诺夫型
注册号
ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
们感兴趣地注意到,该决议也涉及苏丹叛乱团体
问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,苏丹武装部队在南部一些人员
状况仍然未最后确定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
苏丹当局和叛军都不采取行动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
苏丹代表团将对该决议草案投反对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
苏丹政府军方在Katur设立了要塞。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派强行迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
苏丹人民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
苏丹人民等待一改变
时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁优先考虑
问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,苏丹代表团将对决议草案投反对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们作为苏丹政府事实上
国家官员行事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
在方面,苏丹当局仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
们期待
项公报得到苏丹政府
充分和严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架身上都没有漆上苏丹国旗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
苏部队士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利于整个苏政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为苏部队
飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏和整个区域
人民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
苏部队在达尔富尔运行
另一架白色安东诺夫型飞机
注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及苏叛乱团体
问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,苏部队在南部
一些人员
状况仍然未最后确定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
苏当局和叛军都不采取行动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
苏代表团将对该决议草案投反对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
苏政府军方在Katur设立了要
。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏各派
强行迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
苏人民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
苏人民等待这一改变
时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏代表团认为制裁是优先考虑
问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,苏代表团将对决议草案投反对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们是作为苏政府事实上
国家官员行事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
在这方面,苏当局仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏政府
充分和严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏国旗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
武装部队士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利于整个政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为武装部队
飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为整个区域
民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
武装部队在达尔富尔运行
另一架白色安东诺夫型飞机
注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及乱团体
问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,武装部队在南部
一些
员
状况仍然未最后确定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
当
军都不采取行动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
代表团将对该决议草案投反对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
政府军方在Katur设立了要塞。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到各派
强行迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
民等待这一改变
时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
代表团认为制裁是优先考虑
问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,代表团将对决议草案投反对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们是作为政府事实上
国家官员行事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
在这方面,当
仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到政府
充分
严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上国旗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
苏丹武装部队士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利苏丹政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为苏丹武装部队飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏丹和人民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
苏丹武装部队在达尔富尔运行另一架白色安东诺夫型飞机
注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及苏丹叛乱团体问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,苏丹武装部队在南部一些人员
状况仍然未最后确定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
苏丹当局和叛军都不采取行动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
苏丹代表团将对该决议草案投反对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
苏丹政府军方在Katur设立了要塞。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派强行迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
苏丹人民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
苏丹人民等待这一改变时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,苏丹代表团将对决议草案投反对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们是作为苏丹政府事实上国家官员行事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
在这方面,苏丹当局仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府充分和严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
丹武装部队士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利于整个丹政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为丹武装部队
飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为丹和整个区域
人民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
丹武装部队在达
富
运行
另一架白色安东诺夫型飞机
注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及丹叛乱团体
问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
,
丹武装部队在南部
一些人员
状况仍
未最后确定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
丹当局和叛军都不采取行动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
丹代表团将对该决议草案投反对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
丹政府军方在Katur设立了要塞。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到丹各派
强行迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
丹人民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
丹人民等待这一改变
时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
丹代表团认为制裁是优先考虑
问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,丹代表团将对决议草案投反对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们是作为丹政府事实上
国家官员行事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
在这方面,丹当局仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到丹政府
充分和严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,丹代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上丹国旗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
苏丹武装队士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利于整个苏丹政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为苏丹武装队
飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏丹和整个区域人民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
苏丹武装队在达尔富尔运行
另一架白色安东诺夫型飞机
注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及苏丹叛乱团体问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,苏丹武装队在
一些人员
状况仍然未最后确定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
苏丹当局和叛军都不采取行动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
苏丹代表团将对该决议草案投反对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
苏丹政府军方在Katur设立了要塞。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派强行迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
苏丹人民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
苏丹人民等待这一改变时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,苏丹代表团将对决议草案投反对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们是作为苏丹政府事实上国家官员行事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
在这方面,苏丹当局仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府充分和严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
苏丹武装部队士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利于整个苏丹政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为苏丹武装部队飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏丹和整个区域人民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
苏丹武装部队在达富
另一架白色安东诺夫型飞机
注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及苏丹叛乱团体问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,苏丹武装部队在南部一些人员
状况仍然未最后确定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
苏丹当局和叛军都不采取动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
苏丹代表团将对该决议草案投反对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
苏丹政府军方在Katur设立了要塞。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派强
迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
苏丹人民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
苏丹人民等待这一改变时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,苏丹代表团将对决议草案投反对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们是作为苏丹政府事实上国家官员
事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
在这方面,苏丹当局仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府充分和严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
苏丹武装部队士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利于整个苏丹政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为苏丹武装部队飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏丹和整个区域人民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
苏丹武装部队在达尔富尔运行另一架白色安东诺夫型飞机
注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及苏丹叛乱团体问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,苏丹武装部队在南部一些人员
状况仍然未
定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
苏丹当局和叛军都不采取行动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
苏丹代表团将对该决议草案投对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
苏丹政府军方在Katur设立了要塞。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派强行迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
苏丹人民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
苏丹人民等待这一改变时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,苏丹代表团将对决议草案投对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们是作为苏丹政府事实上国家官员行事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
在这方面,苏丹当局仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府充分和严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
武装部队士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利于整个政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为武装部队
飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为和整个区域
人民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
武装部队在达尔富尔运行
另一架白色安东诺夫型飞机
注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及叛乱团体
问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,武装部队在南部
一些人员
状况仍然未最后确定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
当局和叛军都不采取行动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
表团将对该决议草案投反对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
政府军方在Katur设立了要塞。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到各派
强行迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
人民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
人民等待这一改变
时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
表团认为制裁是优先考虑
问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,表团将对决议草案投反对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们是作为政府事实上
国家官员行事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
在这方面,当局仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到政府
充分和严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上国旗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seize soldats des Forces armées soudanaises ont été tués.
苏丹武装部士兵丧生。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
这将有利于整个苏丹政治进程。
L'un des Antonov serait un appareil des Forces armées soudanaises immatriculé 7705.
第一架飞机查明为苏丹武装部飞机,注册号是7705。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏丹和整个区域人民做
事。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
苏丹武装部尔富尔运行
另一架白色安东诺夫型飞机
注册号是ST-ZZZ。
Nous notons avec intérêt que la résolution traite également la question des groupes rebelles soudanais.
我们感兴趣地注意到,该决议也涉及苏丹叛乱团体问题。
Cependant, le statut de certains effectifs des Forces armées soudanaises dans le sud reste incertain.
然而,苏丹武装部部
一些人员
状况仍然未最后确定。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
苏丹当局和叛军都不采取行动。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
苏丹代表团将对该决议草案投反对票。
Les militaires soudanais ont installé une garnison à Katur.
苏丹政府军方Katur设立了要塞。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派强行迁移。
Le peuple soudanais a trop souffert et depuis trop longtemps.
苏丹人民灾难深重,时间已经拖得太长。
Le peuple soudanais attend depuis trop longtemps cette transformation.
苏丹人民等待这一改变时间太长了。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑问题。
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
因此,苏丹代表团将对决议草案投反对票。
Ils agissent ainsi de fait comme représentants de l'État soudanais.
因此,他们是作为苏丹政府事实上国家官员行事。
La principale responsabilité en la matière incombe toujours aux autorités soudanaises.
这方面,苏丹当局仍负有主要责任。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报得到苏丹政府充分和严格落实。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
Aucun des deux n'avait un drapeau soudanais peint sur la carlingue.
两架飞机机身上都没有漆上苏丹国旗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。