法语助手
  • 关闭
a.
1. , , 离群索居, 寂寞
vie solitaire 生活
plaisir solitaire 手淫

2.
avoir l'humeur solitaire 性情

3. 荒僻, 偏远, 僻静
hameau solitaire 偏僻村庄

4. 【动物学】独居;【植物学】单生, 单独,
fleur solitaire 单花 [如郁金香]
ver solitaire 绦虫

— n.m.
1. 隐遁者;独居者, 喜欢离群索居

2. 离群老野猪

3. (首饰上)独粒钻石

4. 滚珠戏 [一种设法使盒中圆珠或圆柱分别嵌入盒底小戏]

常见用法
un endroit solitaire偏远地方
c'est un habitué des navigations en solitaire这是个习惯独自航海

助记:
sol单独+it(=ité) 性质,状态+aire名词、形容词后缀

词根:
sol(i) 单独

近义词:
anachorète,  diamant,  inhabité,  insociable,  ours,  reclus,  sauvage,  se retirer,  seul,  esseulé,  isolé,  abandonné,  désert,  écarté,  ermite,  être esseulé,  être isolé,  être écarté,  misanthrope,  retiré
反义词:
sociable,  fréquenté,  mondain
联想词
solitude独,单;vagabond流浪汉,民,流氓;sauvage野生;égoïste利己主义;errant流浪,漫步;timide羞怯,腼腆;aventurier冒险者,冒险家,投机者;ermite隐修教士, 隐修修道者;rêveur爱幻想;mélancolique忧郁;tranquille平静,安稳,安静;

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和成了唯一守望。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞狂热

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就是只能独地望着天空,寂寞地数星星。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

他一个人住,工作勤奋,吃饭时候面前放本打开书。

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居生活习惯他几乎不被女人们熟悉。

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类万里之行,始于足下。

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

他们常常独寂寞,依赖于他们亲属或国家。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者独。

Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

缔约国认为,这种“单人监禁”在委员会意见中被错误地解释为“隔离监禁”。

Ce panda est solitaire.

这只熊猫到很

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有只是一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事单独航行全球船。

Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室单独放风一小时。

Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

即使是对那些找到今天问题答案国家来说,也只是不能长久立办法。

Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

朝鲜半岛在首脑会议之前仍然是一个岛屿,那里是冷战一个立足点。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵一个人,就不要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能陌生人。

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户小屋里过着生活。

La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

对这类罪行惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括单独监禁。

Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

付出真心才会得到真心,却可能彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solitaire 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,
a.
1. , , 离群索居, 寂寞
vie solitaire 生活
plaisir solitaire 手淫

2.
avoir l'humeur solitaire 性情

3. 荒, 偏远,
hameau solitaire 村庄

4. 【动物学】独居;【植物学】单生, 单独,
fleur solitaire 单花 [如郁金香]
ver solitaire 绦虫

— n.m.
1. 隐遁者;独居者, 喜欢离群索居

2. 离群老野猪

3. (首饰上)独粒钻石

4. 滚珠游戏 [一种设法使盒中圆珠或圆柱分别嵌入盒底小孔游戏]

常见用法
un endroit solitaire偏远地方
c'est un habitué des navigations en solitaire这是个习惯独自航海

助记:
sol单独+it(=ité) 性质,状态+aire名词、形容词后缀

词根:
sol(i) 单独

近义词:
anachorète,  diamant,  inhabité,  insociable,  ours,  reclus,  sauvage,  se retirer,  seul,  esseulé,  isolé,  abandonné,  désert,  écarté,  ermite,  être esseulé,  être isolé,  être écarté,  misanthrope,  retiré
反义词:
sociable,  fréquenté,  mondain
联想词
solitude独,单;vagabond流浪汉,游民,流氓;sauvage野生;égoïste利己主义;errant流浪,游牧,游荡,漫步;timide羞怯,腼腆;aventurier冒险者,冒险家,投机者;ermite隐修教士, 隐修修道者;rêveur爱幻想;mélancolique忧郁,伤感;tranquille,安稳,安;

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和成了唯一守望。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞狂热

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就是只能独地望着天空,寂寞地数星星。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

他一个人勤奋,吃饭时候面前放本打开书。

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居生活习惯他几乎不被女人们熟悉。

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类万里之行,始于足下。

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

他们常常独寂寞,依赖于他们亲属或国家。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得者本人不被赏识且越来越寂寞

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者独。

Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

缔约国认为,这种“单人监禁”在委员会意见中被错误地解释为“隔离监禁”。

Ce panda est solitaire.

这只熊猫感到很

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有只是一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事单独航行全球船。

Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室单独放风一小时。

Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

即使是对那些找到今天问题答案国家来说,也只是不能长久立办法。

Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

朝鲜半岛在首脑会议之前仍然是一个岛屿,那里是冷战一个立足点。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵一个人,就不要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能陌生人。

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户小屋里过着生活。

La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

对这类罪行惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括单独监禁。

Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

付出真心才会得到真心,却可能伤彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solitaire 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,
a.
1. , , 离群索居, 寂寞
vie solitaire
plaisir solitaire 手淫

2.
avoir l'humeur solitaire 性情

3. 荒僻, 偏远, 僻静
hameau solitaire 偏僻村庄

4. 【动物学】独居;【植物学】单, 单独,
fleur solitaire 单花 [如郁金香]
ver solitaire 绦虫

— n.m.
1. 隐遁者;独居者, 喜欢离群索居

2. 离群老野猪

3. (首饰上)独粒钻石

4. 滚珠游戏 [一种设法使盒中圆珠或圆柱分别嵌入盒底小孔游戏]

常见用法
un endroit solitaire偏远地方
c'est un habitué des navigations en solitaire这是个习惯独自航海

助记:
sol单独+it(=ité) 性质,状态+aire名词、形容词后缀

词根:
sol(i) 单独

近义词:
anachorète,  diamant,  inhabité,  insociable,  ours,  reclus,  sauvage,  se retirer,  seul,  esseulé,  isolé,  abandonné,  désert,  écarté,  ermite,  être esseulé,  être isolé,  être écarté,  misanthrope,  retiré
反义词:
sociable,  fréquenté,  mondain
联想词
solitude独,单;vagabond流浪汉,游民,流氓;sauvage;égoïste利己主义;errant流浪,游牧,游荡,漫步;timide羞怯;aventurier冒险者,冒险家,投机者;ermite隐修教士, 隐修修道者;rêveur爱幻想;mélancolique忧郁,伤感;tranquille平静,安稳,安静;

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和成了唯一守望。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞狂热

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就是只能独地望着天空,寂寞地数星星。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

他一个人住,工作勤奋,吃饭时候面前放本打开书。

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居活习惯他几乎不被女人们熟悉。

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类万里之行,始于足下。

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

他们常常独寂寞,依赖于他们亲属或国家。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考窗,其实也是一种活态度:等待或者观察,寂寞或者独。

Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

缔约国认为,这种“单人监禁”在委员会意见中被错误地解释为“隔离监禁”。

Ce panda est solitaire.

这只熊猫感到很

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有只是一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事单独航行全球船。

Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室单独放风一小时。

Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

即使是对那些找到今天问题答案国家来说,也只是不能长久立办法。

Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

朝鲜半岛在首脑会议之前仍然是一个岛屿,那里是冷战一个立足点。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵一个人,就不要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能人。

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户小屋里过着活。

La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

对这类罪行惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括单独监禁。

Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

付出真心才会得到真心,却可能伤彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solitaire 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,
a.
1. , , 离群索居, 寂寞
vie solitaire 生活
plaisir solitaire 手淫

2.
avoir l'humeur solitaire 性情

3. 荒僻, 偏远, 僻静
hameau solitaire 偏僻村庄

4. 【动物学】独居;【植物学】, ,
fleur solitaire 花 [如郁金香]
ver solitaire 绦虫

— n.m.
1. 隐遁者;独居者, 喜欢离群索居

2. 离群老野猪

3. (首饰上)独粒钻石

4. 滚珠游戏 [一种设法使盒中圆珠或圆柱分别嵌入盒底小孔游戏]

常见用法
un endroit solitaire偏远地方
c'est un habitué des navigations en solitaire这是个习惯独自航海

sol独+it(=ité) 性质,状态+aire名词、形容词后缀

词根:
sol(i)

近义词:
anachorète,  diamant,  inhabité,  insociable,  ours,  reclus,  sauvage,  se retirer,  seul,  esseulé,  isolé,  abandonné,  désert,  écarté,  ermite,  être esseulé,  être isolé,  être écarté,  misanthrope,  retiré
反义词:
sociable,  fréquenté,  mondain
联想词
solitude独,;vagabond流浪汉,游民,流氓;sauvage野生;égoïste利己主义;errant流浪,游牧,游荡,漫步;timide,腼腆;aventurier冒险者,冒险家,投机者;ermite隐修教士, 隐修修道者;rêveur爱幻想;mélancolique忧郁,伤感;tranquille平静,安稳,安静;

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些忆和成了唯一守望。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞狂热

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就是只能独地望着天空,寂寞地数星星。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

他一个人住,工作勤奋,吃饭时候面前放本打开书。

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居生活习惯他几乎不被女人们熟悉。

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类万里之行,始于足下。

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

他们常常独寂寞,依赖于他们亲属或国家。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者独。

Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

缔约国认为,这种“人监禁”在委员会意见中被错误地解释为“隔离监禁”。

Ce panda est solitaire.

这只熊猫感到很

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有只是一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事独航行全球船。

Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室独放风一小时。

Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

即使是对那些找到今天问题答案国家来说,也只是不能长久立办法。

Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

朝鲜半岛在首脑会议之前仍然是一个岛屿,那里是冷战一个立足点。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵一个人,就不要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能陌生人。

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户小屋里过着生活。

La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

对这类罪行惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括独监禁。

Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

付出真心才会得到真心,却可能伤彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solitaire 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,
a.
1. 独的, 的, 离群索居的, 寂寞的
vie solitaire 独的生活
plaisir solitaire 手淫

2. 僻的
avoir l'humeur solitaire 性情

3. 荒僻的, 偏远的, 僻静的
hameau solitaire 偏僻的

4. 【物学】独居的;【植物学】生的, 独的, 立的
fleur solitaire 花 [如郁金香]
ver solitaire 绦虫

— n.m.
1. 隐遁者;独居者, 喜欢离群索居的人

2. 离群的老野猪

3. (首饰上的)独粒钻石

4. 滚珠游戏 [一种设法使盒中的圆珠或圆柱分别嵌入盒底小孔的游戏]

常见用法
un endroit solitaire偏远的地方
c'est un habitué des navigations en solitaire这是个习惯独自航海的人

助记:
sol独+it(=ité) 性质,状态+aire名词、形容词后缀

词根:
sol(i)

近义词:
anachorète,  diamant,  inhabité,  insociable,  ours,  reclus,  sauvage,  se retirer,  seul,  esseulé,  isolé,  abandonné,  désert,  écarté,  ermite,  être esseulé,  être isolé,  être écarté,  misanthrope,  retiré
反义词:
sociable,  fréquenté,  mondain
联想词
solitude独,;vagabond流浪汉,游民,流氓;sauvage野生的;égoïste利己主义的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;timide羞怯的,腼腆的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;ermite隐修教士, 隐修修道者;rêveur爱幻想的;mélancolique忧郁的,伤感的;tranquille平静的,安稳的,安静的;

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和成了唯一的守望。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就是只能独地望着天空,寂寞地数星星。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

一个人住,工作勤奋,吃饭的时候面前放本打开的书。

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于离群索居的生活习惯几乎不被女人们熟悉。

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类的万里之行,始于足下。

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

们常常独寂寞,依赖于们的亲属或国家。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者独。

Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

缔约国认为,这种“人监禁”在委员会的意见中被错误地解释为“隔离监禁”。

Ce panda est solitaire.

这只熊猫感到很

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

有的只是一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事独航行全球的船。

Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室独放风一小时。

Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

即使是对那些找到今天问题答案的国家来说,也只是不能长久的立办法。

Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

朝鲜半岛在首脑会议之前仍然是一个立的岛屿,那里是冷战的一个立足点。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵的一个人,就不要因为冲寂寞或者失落而让她变成可能的陌生人。

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女被一些家庭收留,其人则在没有窗户的小屋里过着独的生活。

La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

对这类罪行的惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括独监禁。

Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

付出真心才会得到真心,却可能伤的彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solitaire 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,
a.
1. , , 离群索, 寂寞
vie solitaire 生活
plaisir solitaire 手淫

2.
avoir l'humeur solitaire 性情

3. 荒僻, 偏远, 僻静
hameau solitaire 偏僻村庄

4. 【动物学】;【植物学】单生, 单,
fleur solitaire 单花 [如郁金香]
ver solitaire 绦虫

— n.m.
1. 隐遁者;者, 喜欢离群索

2. 离群老野猪

3. (首饰上)粒钻石

4. 滚珠游戏 [一种设法使盒中圆珠或圆柱分别嵌入盒底小孔游戏]

常见用法
un endroit solitaire偏远地方
c'est un habitué des navigations en solitaire这个习惯自航海

助记:
sol单+it(=ité) 性质,状态+aire名词、形容词后缀

词根:
sol(i) 单

近义词:
anachorète,  diamant,  inhabité,  insociable,  ours,  reclus,  sauvage,  se retirer,  seul,  esseulé,  isolé,  abandonné,  désert,  écarté,  ermite,  être esseulé,  être isolé,  être écarté,  misanthrope,  retiré
反义词:
sociable,  fréquenté,  mondain
联想词
solitude单;vagabond流浪汉,游民,流氓;sauvage野生;égoïste利己主义;errant流浪,游牧,游荡,漫步;timide羞怯,腼腆;aventurier冒险者,冒险家,投机者;ermite隐修教士, 隐修修道者;rêveur爱幻想;mélancolique忧郁,伤感;tranquille平静,安稳,安静;

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和成了唯一守望。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对们来说,欢寂寞狂热

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就只能地望着天空,寂寞地数星星。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在身边,觉得

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

他一个人住,工作勤奋,吃饭时候面前放本打开书。

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索生活习惯他几乎不被女人们熟悉。

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类万里之行,始于足下。

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

他们常常寂寞,依赖于他们亲属或国家。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考窗,其实也一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者

Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

缔约国认为,这种“单人监禁”在委员会意见中被错误地解释为“隔离监禁”。

Ce panda est solitaire.

这只熊猫感到很

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事单航行全球船。

Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室单放风一小时。

Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

即使对那些找到今天问题答案国家来说,也只不能长久立办法。

Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

朝鲜半岛在首脑会议之前仍然一个岛屿,那里冷战一个立足点。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵一个人,就不要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能陌生人。

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户小屋里过着生活。

La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

对这类罪行惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括单监禁。

Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

付出真心才会得到真心,却可能伤彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 solitaire 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,
a.
1. , , 离群索居, 寂寞
vie solitaire 生活
plaisir solitaire 手淫

2.
avoir l'humeur solitaire 性情

3. 荒僻, 偏远, 僻静
hameau solitaire 偏僻村庄

4. 【动物学】独居;【植物学】, ,
fleur solitaire 花 [如郁金香]
ver solitaire 绦虫

— n.m.
1. 隐遁者;独居者, 喜欢离群索居

2. 离群老野猪

3. (首饰上)独粒钻石

4. 滚珠游戏 [一种设法使盒中圆珠或圆柱分别嵌入盒底小孔游戏]

常见用法
un endroit solitaire偏远地方
c'est un habitué des navigations en solitaire这是个习惯独自航海

助记:
sol独+it(=ité) 性质,状态+aire名词、形容词后缀

词根:
sol(i)

近义词:
anachorète,  diamant,  inhabité,  insociable,  ours,  reclus,  sauvage,  se retirer,  seul,  esseulé,  isolé,  abandonné,  désert,  écarté,  ermite,  être esseulé,  être isolé,  être écarté,  misanthrope,  retiré
反义词:
sociable,  fréquenté,  mondain
联想词
solitude独,;vagabond流浪汉,游民,流氓;sauvage野生;égoïste利己主义;errant流浪,游牧,游荡,漫步;timide羞怯,腼腆;aventurier冒险者,冒险家,投机者;ermite隐修教士, 隐修修道者;rêveur爱幻想;mélancolique忧郁,伤感;tranquille平静,安稳,安静;

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和成了唯一守望。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞狂热

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就是只能独地望着天空,寂寞地数星星。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你在我身边,我总是觉得

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

他一个人住,工作勤奋,吃饭时候面前放本打开书。

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居生活习惯他几女人们熟悉。

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类万里之行,始于足下。

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

他们常常独寂寞,依赖于他们亲属或国家。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人赏识且越来越寂寞

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者独。

Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

缔约国认为,这种“人监禁”在委员会意见中错误地解释为“隔离监禁”。

Ce panda est solitaire.

这只熊猫感到很

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有只是一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事独航行全球船。

Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

在许多司法管辖区中,囚犯允许走出囚室独放风一小时。

Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

即使是对那些找到今天问题答案国家来说,也只是能长久立办法。

Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

朝鲜半岛在首脑会议之前仍然是一个岛屿,那里是冷战一个立足点。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵一个人,就要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能陌生人。

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女一些家庭收留,其他人则在没有窗户小屋里过着生活。

La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

对这类罪行惩罚为3年至9年监禁,包括或包括独监禁。

Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

付出真心才会得到真心,却可能伤彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solitaire 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,
a.
1. 的, 单的, 离群索的, 寂寞的
vie solitaire 的生活
plaisir solitaire 手淫

2. 僻的
avoir l'humeur solitaire 性情

3. 荒僻的, 偏远的, 僻静的
hameau solitaire 偏僻的村庄

4. 【动物学】的;【植物学】单生的, 单的, 立的
fleur solitaire 单花 [如郁金香]
ver solitaire 绦虫

— n.m.
1. 隐遁;, 喜欢离群索的人

2. 离群的老野猪

3. (首饰上的)粒钻石

4. 滚珠游戏 [一种设法使盒中的圆珠或圆柱分别嵌入盒底小孔的游戏]

常见用法
un endroit solitaire偏远的地方
c'est un habitué des navigations en solitaire这个习惯自航海的人

助记:
sol单+it(=ité) 性质,状态+aire名词、形容词后缀

词根:
sol(i) 单

近义词:
anachorète,  diamant,  inhabité,  insociable,  ours,  reclus,  sauvage,  se retirer,  seul,  esseulé,  isolé,  abandonné,  désert,  écarté,  ermite,  être esseulé,  être isolé,  être écarté,  misanthrope,  retiré
反义词:
sociable,  fréquenté,  mondain
联想词
solitude单;vagabond流浪汉,游民,流氓;sauvage野生的;égoïste利己主义的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;timide羞怯的,腼腆的;aventurier冒险,冒险家,投机;ermite隐修教士, 隐修修道;rêveur幻想的;mélancolique忧郁的,伤感的;tranquille平静的,安稳的,安静的;

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和成了唯一的守望。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种只能地望着天空,寂寞地数星星。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总觉得

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

他一个人住,工作勤奋,吃饭的时候面前放本打开的书。

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索的生活习惯他几乎不被女人们熟悉。

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类的万里之行,始于足下。

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

他们常常寂寞,依赖于他们的亲属或国家。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作本人不被赏识且越来越寂寞

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也一种生活态度:等待或观察,寂寞

Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

缔约国认为,这种“单人监禁”在委员会的意见中被错误地解释为“隔离监禁”。

Ce panda est solitaire.

这只熊猫感到很

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有的只一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事单航行全球的船。

Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室单放风一小时。

Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

即使对那些找到今天问题答案的国家来说,也只不能长久的立办法。

Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

朝鲜半岛在首脑会议之前仍然一个立的岛屿,那里冷战的一个立足点。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵的一个人,不要因为冲动、寂寞失落而让她变成可能的陌生人。

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户的小屋里过着的生活。

La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

对这类罪行的惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括单监禁。

Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

付出真心才会得到真心,却可能伤的彻底;保持距离能保护自己,却注定永远寂寞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solitaire 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,
a.
1. 独的, 单的, 离群索居的, 寂寞的
vie solitaire 独的生活
plaisir solitaire 手淫

2. 僻的
avoir l'humeur solitaire 性情

3. 荒僻的, 偏远的, 僻静的
hameau solitaire 偏僻的村庄

4. 【动物学】独居的;【植物学】单生的, 单独的, 立的
fleur solitaire 单花 [如郁金香]
ver solitaire 绦虫

— n.m.
1. 隐遁者;独居者, 喜欢离群索居的人

2. 离群的老野

3. (上的)独粒钻石

4. 滚珠游戏 [一种设法使盒中的圆珠或圆柱分别嵌入盒底小孔的游戏]

常见用法
un endroit solitaire偏远的地方
c'est un habitué des navigations en solitaire这是个习惯独自航海的人

助记:
sol单独+it(=ité) 性质,状态+aire名词、形容词后缀

词根:
sol(i) 单独

近义词:
anachorète,  diamant,  inhabité,  insociable,  ours,  reclus,  sauvage,  se retirer,  seul,  esseulé,  isolé,  abandonné,  désert,  écarté,  ermite,  être esseulé,  être isolé,  être écarté,  misanthrope,  retiré
反义词:
sociable,  fréquenté,  mondain
联想词
solitude独,单;vagabond流浪汉,游民,流氓;sauvage野生的;égoïste利己主义的;errant流浪的,游牧的,游荡的,漫步的;timide羞怯的,腼腆的;aventurier冒险者,冒险家,投机者;ermite隐修教士, 隐修修道者;rêveur爱幻想的;mélancolique忧郁的,伤感的;tranquille平静的,安稳的,安静的;

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和成了唯一的守望。

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

我们来说,欢寂寞的狂热

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就是只能独地望着天空,寂寞地数星星。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得

Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.

他一个人住,工作勤奋,吃饭的时候面前放本打开的书。

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居的生活习惯他几乎不被女人们熟悉。

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类的万里之行,始于足下。

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

他们常常独寂寞,依赖于他们的亲属或国家。

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者独。

Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».

缔约国认为,这种“单人监禁”在委员会的意见中被错误地解释为“隔离监禁”。

Ce panda est solitaire.

这只熊猫感到很

Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.

他有的只是一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事单独航行全球的船。

Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.

在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室单独放风一小时。

Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.

即使是那些找到今天问题答案的国家来说,也只是不能长久的立办法。

Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.

朝鲜半岛在脑会议之前仍然是一个立的岛屿,那里是冷战的一个立足点。

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵的一个人,就不要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能的陌生人。

Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.

某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户的小屋里过着独的生活。

La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.

这类罪行的惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括单独监禁。

Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.

付出真心才会得到真心,却可能伤的彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solitaire 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire, solitairement, solitarisme, soliton, solitude,