Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母意见。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母意见。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
我们假装阅读任何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做任何事您都必须把情况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时情况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计任何事情。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当比较,就有必要说明这些数字。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨时候。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
我们将遣责任何一方使用任何杀伤人员地雷行为。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统不容忍任何形式不公正,这一点广为人知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业没有任何性质
区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并不意味着他们想冒犯任何人。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有各项可选办法
规定下,日本和西班牙仍是国民任职人数不足
国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让情况这样发展下去,现在并不清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
我们强烈谴责以任何方式使用杀伤人员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布任何措施,我们统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取何种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论之前,都应该考虑到父母的意见。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
我们假装阅读任何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
任何事您都必须
把情况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后事前
想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计任何事情。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当的比较,就有必要说明这些。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
在不是责备埋怨的时候。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
我们将遣责任何一方使用任何杀伤人员地雷的行为。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统不容忍任何形式的不公正,这一点广为人知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业绝对没有任何性质的区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并不意味着他们想冒犯任何人。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民任职人不足的国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让情况这样发展下去,在并不清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
我们强烈谴责以任何方式使用杀伤人员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布任何措施,我们统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取何种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
假装阅读任何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做任何事您都必须把情况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
祈
是暂时的情况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
不想预
判断或预计任何事情。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当的比较,就有必要说明些数字。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨的时。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
将遣责任何一方使用任何杀伤人员地雷的行为。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统不容忍任何形式的不公正,一点广为人知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业绝对没有任何性质的区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
并不意味着他
想冒犯任何人。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民任职人数不足的国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让情况样发展下去,现在并不清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
强烈谴责以任何方式使用杀伤人员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布任何措施,统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取何种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做前,都应该考虑到父母的意见。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
我们假装阅读任何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做任何事您都必须把情况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做事前
想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计任何事情。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨的时候。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
我们将遣责任何一方使用任何杀伤人员地雷的行。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统不容忍任何形式的不公正,这一人知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业绝对没有任何性质的区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并不意味着他们想冒犯任何人。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地、在任何时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民任职人数不足的国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让情况这样发展下去,现在并不清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
我们强烈谴责以任何方式使用杀伤人员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
了颁布任何措施,我们统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取何种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
论做什么之前,都应该考虑到父母的
。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
们假装阅读任何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做任何事您都必须把情况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
们祈愿这仅仅是暂时的情况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
想预
判断或预计任何事情。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在是责备埋怨的时候。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
们将遣责任何一方使用任何杀伤人员地雷的行为。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统容忍任何形式的
公正,这一点广为人知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业绝对没有任何性质的区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并着他们想冒犯任何人。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民任职人数足的国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让情况这样发展下去,现在并清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
们强烈谴责以任何方式使用杀伤人员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布任何措施,们统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取何种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论之前,都应该考虑到父母的意见。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
我们假装阅读任何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
任何事您都必须
把情况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后事前
想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计任何事情。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当的比较,就有必要说明这些。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
在不是责备埋怨的时候。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
我们将遣责任何一方使用任何杀伤人员地雷的行为。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统不容忍任何形式的不公正,这一点广为人知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业绝对没有任何性质的区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并不意味着他们想冒犯任何人。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民任职人不足的国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让情况这样发展下去,在并不清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
我们强烈谴责以任何方式使用杀伤人员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布任何措施,我们统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取何种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
们假装阅读
东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做事您都必须
把情况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
们祈愿这仅仅是暂时的情况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
不想预
判断或预计
事情。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨的时候。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
们将遣责
一方使用
杀伤
员地雷的行为。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统不容忍形式的不公正,这一点广为
知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业绝对没有性质的区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并不意味着他们想冒犯。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 拒绝听凭
、在
地点、在
时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民职
数不足的国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让情况这样发展下去,现在并不清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
们强烈谴责以
方式使用杀伤
员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布措施,
们统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
我们假装阅读任东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做任您都必须
把
况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时的况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么前
想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计任
。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适的比较,就有必要说明这些数字。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨的时候。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
我们将遣责任一方使用任
杀伤人员地雷的行为。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统不容忍任形式的不公正,这一点广为人知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业绝对没有任性质的区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并不意味着他们想冒犯任人。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒绝听凭任人、在任
地点、在任
时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民任职人数不足的国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让况这样发展下去,现在并不清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
我们强烈谴责以任方式使用杀伤人员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布任措施,我们统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母的意。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
我们假装阅读何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做何事您都必须
把情况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计
何事情。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨的时候。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
我们将遣责何一方使用
何杀伤人员地雷的行为。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统不容忍何形式的不公正,这一点广为人知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业绝对没有何性质的区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并不意味着他们想何人。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒绝听凭何人、在
何地点、在
何时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民职人数不足的国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让情况这样发展下去,现在并不清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
我们强烈谴责以何方式使用杀伤人员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布何措施,我们统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取何种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母的意。
On fait sembler de lire quoi que ce soit.
我们假装阅读何东西。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做何事您都必须
把情况弄清楚。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前想三分钟。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预判断或预计
何事情。
Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨的时候。
Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
我们将遣责何一方使用
何杀伤人员地雷的行为。
Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
姆瓦那瓦萨总统不容忍何形式的不公正,这一点广为人知。
Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
促进自主就业绝对没有何性质的区别。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并不意味着他们想何人。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒绝听凭何人、在
何地点、在
何时间摆布。
L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民职人数不足的国家。
Il n'est pas certain que ce soit ce que souhaitait le CCI.
联检组是否想让情况这样发展下去,现在并不清楚。
Nous déplorons l'utilisation des mines antipersonnel à quelque titre que ce soit.
我们强烈谴责以何方式使用杀伤人员地雷。
L'accord de tous est nécessaire pour adopter toute mesure que ce soit.
为了颁布何措施,我们统统要达成协议。
L'article 39 prévoit des intérêts quelle que soit la forme de la réparation.
第39条规定,无论采取何种赔偿形式,都有个利息问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。