C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和)参议院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和)参议院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他身于社会主
新农村的建设。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主新生事物在各条战线涌现。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社会主建设作出
。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主制度给我们开辟
一条到达理想境界的道路。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我社会主
革命正在深入发展。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主新农村
一份力量!
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社会党人。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主社会,还存在着阶级和阶级斗争。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会党的身份参加竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法总统是社会党人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和二号人物。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人的票。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖苏维埃社会主
共和
联盟瓦解。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社会主共和
的首都。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会主联邦共和
的解体是一个持续的过程。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊社会主政府首脑帕潘德里欧先生于10月23日向该
政府表示打算这样做。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社会党)在请愿人专席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会主义新农村的建设。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将德和
布里对决。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社会主义建设作出了贡献。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国社会主义革命正在深入发展。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社会党人。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着阶级和阶级斗争。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会党的身份参加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社会党人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人的票。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖国苏维埃社会主义共和国联盟瓦解。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社会主义共和国的首都。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊社会主义政府首脑帕潘德里欧先生于10月23日向该国政府表示打算这样做。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社会党)在请愿人专席就座。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大闻:一名社会
人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会农村的建设。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会生事物在各条战线涌现。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社会建设作出了贡献。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国社会革命正在深入发展。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会农村贡献一份力量!
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社会人。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会社会,还存在着阶级和阶级斗争。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会的身份参加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社会人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举,他们将投社会
候选人的票。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖国苏维埃社会共和国联盟瓦解。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社会共和国的首都。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会联邦共和国的解体是一个持续的过程。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊社会政府首脑帕潘德里欧先生于10月23日向该国政府表示打算这样做。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社会
)在请愿人专席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共)
议院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会主义新农村的建设。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德
奥布里对决。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社会主义建设作出了贡献。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我社会主义革命正在深入发展。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社会党人。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主义社会,还存在着阶级阶级斗争。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会党的身份加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法总统是社会党人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共二号人物。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人的票。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖苏维埃社会主义共
联盟瓦解。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社会主义共的首都。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会主义联邦共的解体是一个持续的过程。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊社会主义政府首脑帕潘德里欧先生于10月23日向该政府表示打算这样做。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社会党)在请愿人专席就座。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于主义新农村的建设。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
主义新生事物在各条战线涌现。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由
朗德和
对决。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为主义建设作出了贡献。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
主义制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国主义革命正在深入发展。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设主义新农村贡献一份力量!
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个党人。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在主义
,还存在着阶级和阶级斗争。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以党的身份参加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越党内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是党人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投党候选人的票。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖国苏维埃主义共和国联盟瓦解。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南主义共和国的首都。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊主义政府首脑帕潘德
欧先生于10月23日向该国政府表示打算这样做。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙党)在请愿人专席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:名
党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于主义新农村的建设。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
主义新生事物在各条战线涌现。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为主义建设作出了贡献。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
主义
我们开辟了
条到达理想境界的道路。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国主义革命正在深入发展。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设主义新农村贡献
份力量!
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个党人。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在主义
,还存在着阶级和阶级斗争。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以党的身份参加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越党内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是党人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投党候选人的票。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖国苏维埃主义共和国联盟瓦解。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南主义共和国的首都。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫主义联邦共和国的解体是
个持续的过程。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊主义政府首脑帕潘德里欧先生于10月23日向该国政府表示打算这样做。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙党)在请愿人专席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参院爆出特
新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形
厅——上院的
长。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会义新农村的建设。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会义新生事物在各条战线涌现。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社会义建设作出了贡献。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会义制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国社会义革命正在深入发展。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会义新农村贡献一份力量!
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社会党人。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会义社会,还存在着阶级和阶级斗争。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会党的身份参加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是社会党人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投社会党候选人的票。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖国苏维埃社会义共和国联盟瓦解。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社会义共和国的首都。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊社会义
府首脑帕潘德里欧先生于10月23日向该国
府表示打算这样做。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社会党)在请愿人专席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院议长。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会主新农村
建设。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主新生事物在各条战线涌现。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选总)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为社会主建设作出了贡献。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主制度给
辟了一条到达理想境界
道路。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
国社会主
革命正在深入发展。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主新农村贡献一份力量!
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇市长是个社会党人。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在社会主社会,还存在着阶级和阶级斗争。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以社会党身份参加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。
Le président de la France est socialiste.
法国总是社会党人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他将投社会党候选人
票。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,祖国苏维埃社会主
共和国联盟瓦解。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南社会主共和国
首都。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会主联邦共和国
解体是一个持续
过程。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊社会主政府首脑帕潘德里欧先生于10月23日向该国政府表示打算这样做。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社会党)在请愿人专席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和)参议院爆出特大新闻:一名
会党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于会主
新农村的建设。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
会主
新生事物在各条战线涌现。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法会党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为会主
建设作出了贡献。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
会主
制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我会主
革命正在深入发展。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设会主
新农村贡献一份力量!
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个会党人。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在会主
会,还存在着阶级和阶级斗争。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以会党的身份参加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越会党内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法总统是
会党人。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和
二号人物。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投会党候选人的票。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖苏维埃
会主
共和
联盟瓦解。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南会主
共和
的首都。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫会主
联邦共和
的解体是一个持续的过程。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊会主
政府首脑帕潘德里欧先生于10月23日向该
政府表示打算这样做。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙会党)在请愿人专席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。