法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 稽地

signer un camarade 稽地一个伙伴的

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一份合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一份请愿书上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已署《公约》的国家字。

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将署这份谅解备忘录。

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

这些文件现在有待两国外长署。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家署了该条约,其中包括五个核武器国家。

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。

Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

巴哈马署了《合国跨国有组织犯罪公约》。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并了一份记录。

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字名被普遍视为“署”电子文件的一种特殊技术。

En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.

实际上,许多国家了不同意声明。

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

我们已了这一公约,我们承诺实施这一公约。

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份这项合同。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303份销售合同,另外还有132份合同有待字。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将东盟章程。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

我们还与美国和欧洲了自由贸易协定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées, flacourtie,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; []和解
signer de son sang []用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担
C'est signé. []就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一份合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一份请愿书上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser;

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已署《公约》的国家字。

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将份谅解备忘录。

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

些文件现在有待两国外长署。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家署了该条约,其中包括五个核武器国家。

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。

Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

巴哈马署了《联合国跨国有组织犯罪公约》。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也署了护生育公约(修订本)(第103号)。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,让人很受鼓舞。

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并了一份记录。

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字名被普遍视为“署”电子文件的一种特殊技术。

En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.

实际上,许多国家了不同意声明。

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

我们已一公约,我们承诺实施一公约。

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份项合同。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303份销售合同,另外还有132份合同有待字。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将东盟章程。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

我们还与美国和欧洲联盟了自由贸易协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner, flagornerie,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. , 在…上名:
signer un accord 协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat一份合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一份请愿书上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创;refuser拒绝;

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已《公约》的国家字。

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将这份谅解备忘录。

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

这些文件现在有待两国外长

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家了该条约,其中包括五个核武器国家。

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。

Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

巴哈马了《联合国跨国有组织犯罪公约》。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也了保护生育公约(修订本)(第103号)。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并了一份记录。

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字名被普遍视为“”电子文件的一种特殊技术。

En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.

实际上,许多国家了不同意声明。

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

我们已了这一公约,我们承诺实施这一公约。

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份这项合同。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303份销售合同,另外还有132份合同有待字。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将东盟章程。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如名文章。

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

我们还与美国和欧洲联盟了自由贸易协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard, flambart,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过的一样。 [意即一看就知道的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一份合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一份请愿书上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,;rédiger草拟,拟订,撰写;faire出,创造,制造;refuser拒绝;

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已署《公约》的国家字。

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将署这份谅解备忘录。

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

这些文件现在有待两国外长署。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家署了该条约,其中包括五个核武器国家。

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。

Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

巴哈马署了《联合国跨国有组织犯罪公约》。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并了一份记录。

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字被普遍视为“署”电子文件的一种特殊技术。

En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.

实际上,许多国家了不同意声明。

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

我们已了这一公约,我们承诺实施这一公约。

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份这项合同。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303份销售合同,另外还有132份合同有待字。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将东盟章程。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署文章。

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

我们还与美国和欧洲联盟了自由贸易协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一份合
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一份请愿书上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver成;finaliser敲定;contrat,契约;signataire字人,;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,造;refuser拒绝;

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已署《公约》的国家字。

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将署这份谅解备忘录。

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

这些文件现在有待两国外长署。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

一天,71个国家署了该条约,其中包括五个核武器国家。

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。

Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

巴哈马署了《联合国跨国有组织犯罪公约》。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并了一份记录。

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字名被普遍视为“署”电子文件的一种特殊技术。

En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.

实际上,许多国家了不声明。

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

我们已了这一公约,我们承诺实施这一公约。

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份这项合

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303份销售合,另外还有132份合有待字。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将东盟章程。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

我们还与美国和欧洲联盟了自由贸易协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane, flâne,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,

用户正在搜索


flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent, flatulente,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,

用户正在搜索


foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio, foliole, foliolé,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一
signer un contrat署一份合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一份请愿书上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已署《公约》的国家字。

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将署这份谅解备忘录。

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

这些文件现在有待两国外长署。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家署了该条约,其中包括五个核武器国家。

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。

Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

巴哈马署了《联合国跨国有组织犯罪公约》。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并了一份记录。

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字名被普遍视为“署”电子文件的一种特殊技术。

En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.

实际上,许多国家了不同意声明。

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

我们已了这一公约,我们承诺实施这一公约。

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份这项合同。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303份销售合同,另外还有132份合同有待字。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将东盟章程。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

我们还与美国和欧洲联盟了自由贸易协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


folksong, folle, follement, follet, folletage, folliclis, folliculaire, follicule, folliculeux, folliculine,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装

se signer v. pr.
徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一份合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一份请愿书上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
sign标记+er动词

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire,创造,制造;refuser拒绝;

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已署《公约》的国家字。

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将署这份谅解备忘录。

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

这些文件现在有待两国外长署。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家署了该条约,其中包括五个核武器国家。

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。

Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

巴哈马署了《联合国跨国有组织犯罪公约》。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说了遭到酷刑,并了一份记录。

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字名被普遍视为“署”电子文件的一种特殊技术。

En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.

实际上,许多国家了不同意声明。

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

我们已了这一公约,我们承诺实施这一公约。

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份这项合同。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303份销售合同,另外还有132份合同有待字。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期东盟章程。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

我们还与美国和欧洲联盟了自由贸易协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


fomentateur, fomentation, fomenter, fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce., foncement,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协定
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]用自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可以用头来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的样。 [意即看就知道是谁做的]


2. 加以印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在票上
signer un contrat份合同
signer une lettre在封信上
signer une pétition在份请愿书上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商定;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser敲定;contrat合同,契约;signataire字人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已署《公约》的国家字。

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将署这份谅解备忘录。

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

这些文件现在有待两国外长署。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

天,71个国家署了该条约,其中包括五个核武器国家。

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了个促进善治的重要工具。

Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

巴哈马署了《联合国跨国有组织犯罪公约》。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党项行为准则,这让人很受鼓舞。

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并份记录。

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪书上

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字名被普遍视为“署”电子文件的种特殊技术。

En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.

实际上,许多国家了不同意声明。

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

我们已了这公约,我们承诺实施这公约。

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份这项合同。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303份销售合同,另外还有132份合同有待字。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将东盟章程。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

我们还与美国和欧洲联盟了自由贸易协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing, for,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,
v. t.
1. 署, 在…上名:
signer un accord 署协
signer un contrat 在合同上
signer son nom [俗]自己的名字
signer la paix 订和约; [转]和解
signer de son sang [转]自己的鲜血来写:Je vous le signerais de mon sang. [俗]我可来向你担保。
C'est signé. [转]这就象署过名的一样。 [意即一看就知道是谁做的]


2. 加印记:
signer des pièces d'orfèvrerie 在金银器上加制作者印记

3. [古](基督徒)划十字祝福
4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:

signer un camarade 滑稽地学一个伙伴的样子

5. 假装, 装作, 装出

se signer v. pr.
(基督徒)划十字

常见用法
signer un chèque在一张支票上
signer un contrat署一份合同
signer une lettre在一封信上
signer une pétition在一份请愿

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
sign标记+er动词后缀

词根:
sign 标记,符号

派生:

近义词:
conclure,  émarger,  parapher,  viser
联想词
signature字,名;négocier谈判,协商;conclure缔结,达成,商;apposer粘贴,贴;approuver同意,赞成;finaliser;contrat合同,契约;signataire字人,名者,署者;rédiger草拟,拟订,撰写;faire做出,创造,制造;refuser拒绝;

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

开放给已署《公约》的国家字。

Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.

不久将署这份谅解备忘录。

Ces documents doivent maintenant être signés par les deux ministres des affaires étrangères.

这些文件现在有待两国外长署。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家署了该条约,其中包括五个核武器国家。

Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.

从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。

Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

巴哈马署了《联合国跨国有组织犯罪公约》。

La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.

波兰也署了保护生育公约(修订本)(第103号)。

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应这项公约存在严重分歧。

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

八个政党了一项行为准则,这让人很受鼓舞。

Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.

他当时就说出了遭到酷刑,并了一份记录。

La requête doit en outre être signée et datée.

请愿还必须和注明日期。

En raison de ce traitement, Askarov et les frères Davlatov ont signé des aveux.

由于受到这种对待,Askarov和Davlatov兄弟在认罪

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字名被普遍视为“署”电子文件的一种特殊技术。

En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.

实际上,许多国家了不同意声明。

Nous avons déjà signé la Convention et sommes déterminés à la mettre en œuvre.

我们已了这一公约,我们承诺实施这一公约。

Le présent contrat devrait en principe être signé dans le courant du mois de juillet.

预计将在7月份这项合同。

Au total, 303 contrats de vente ont été signés et 132 autres attendent de l'être.

303份销售合同,另外还有132份合同有待字。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将东盟章程。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

我们还与美国和欧洲联盟了自由贸易协

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signer 的法语例句

用户正在搜索


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

相似单词


signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux, signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante,