法语助手
  • 关闭

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您没向肢体发出对信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行交通信号是必须执行

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置遥控器信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题来自苏丹政府信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举行捐赠者会议发出了令人鼓舞信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些迹象,这方面例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号确认。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

和必通信号是必须执

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些可以干扰试图引爆简易爆炸遥控器信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举捐赠者会议发出了令人鼓舞信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些迹象,这方面例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

和必通信号是必须执

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些可以干扰试图引爆简易爆炸遥控器信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举捐赠者会议发出了令人鼓舞信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些迹象,这方面例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

们感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在在散布一种自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

们已经注意到4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

们认为,新决议应明确发两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,们在该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

们注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,们看到来自该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,们看到一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起,国家领导人开始向国际团体发开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

们正等待未来几天对所发信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来的一极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

可以干扰试图引爆简易爆炸的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了信号,对此必予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域的一极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和行的交通信号是执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

已经注意到4月6日来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装干扰试图引爆简易爆炸装的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我在该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

色列在这方面已经发出了信号,对此欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我看到来自该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我看到了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

,你要试图向男人传达不同的信息,这样他就会另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

正等待未来几天对所发出信号的确认。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

在这方面已经发出了信号,对此必须予欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

,你要试图向男人传达同的信息,这样他们就会另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号的确认。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升级的预兆年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和行的交通信号是须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们经注意到4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面经发出了信号须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注意到,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看到来自该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些极的迹象,这方面的例子有很

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天所发出信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

们感觉到危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

或许散布一种都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

们必须利用极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

们已经注意到4月6日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,该问题上获得来苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色方面已经发出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

们注意到,巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,们看到来该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,们看到了一些极的迹象,方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

们正等待未来几天对所发出信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉危机升级的预兆已有多年。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢发出对的信号

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

我们必须利用这些极迹象。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注46日以来的一些极的迹象

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

我们认为,新决议应明确发出两个信号

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置的遥控器的信号。

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我们在该问题上获得来自苏丹政府的信号两方面都有。

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了信号,对此必须予以欢迎。

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

我们注,在巴黎举行的捐赠者会议发出了令人鼓舞的信息。

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我们看来自该区域的一些极信号。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看了一些极的迹象,这方面的例子有很多。

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋的迹象

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同的信息,这样他们就会以另种方式看待你。

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团发出开放的信号

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号的确认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signaux 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire, signature, signaux, signe, signe de blumberg, signe de rovsing, signe de Vigouroux,