法语助手
  • 关闭
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他/自己将来

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chacune de ces deux définitions a ses limites.

这两个定义局限性。

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂国旗船只职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施协定》和《联合国鱼类种群协定》相关条款。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭记录只载录了否认陈述。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中许多人从直为方工作。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮捕消息。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面努力并非孤家寡人。

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责他国家没有得到适当关注。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到目标。

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草些方面要比他方面更具有争议性。

Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.

被告中第5名继续陈述辩词。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持他访问并且信任外交能力。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行任务。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申对荷兰申请庇护程序般意见。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同成员关系。

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国力量也有局限。

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会责任是重申期望。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借己之力消除这些犯罪。

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

回合成功取决于平衡结果。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他/自己将来

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chacune de ces deux définitions a ses limites.

这两个定义均有局限性。

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂国旗船只载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理协定》和《联合国鱼类种群协定》相关条款。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭记录只载录了否认陈述。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中许多人从一开就一直为方案工作。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮捕消息。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面努力并非孤家寡人。

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派其他国家没有得到适当关注。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到目标。

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案一些方面要比其他方面更具有争议性。

Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.

被告中第5名继续陈述辩词。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持他访问并且信任外交能力。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行任务。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申对荷兰申请庇护程序一般意见。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系。

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国力量也有局限。

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会任是重申期望。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

这一回合成功取决于平衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)的

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他的/自己的将来

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chacune de ces deux définitions a ses limites.

这两个定义均有局限性。

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭记录只载录了否认的陈述。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开就一直为方案工作。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮捕的消息。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤家寡人。

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

雷能力已经扩大到了六家公司。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到标。

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。

Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.

被告中的第5名继续陈述辩词。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持他的访问并且信任外交能力。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行任务。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组同其成员的关系。

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国力量也有局限。

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会的责任是重申期望。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

这一回合的成功取决于平衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)的

常见用法
personne ne connaît son avenir没知道他的/自己的将来

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chacune de ces deux définitions a ses limites.

这两个定义均有局限性。

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭记录只载录了否认的陈述。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作员中的许多方案工作。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮捕的消息。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤家寡

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到目标。

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案的些方面要比其他方面更具有争议性。

Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.

被告中的第5名继续陈述辩词。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持他的访问并且信任外交能力。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行任务。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申对荷兰申请庇护程序的般意见。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国力量也有局限。

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会的责任是重申期望。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借己之力消除这些犯罪。

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

回合的成功取决于平衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)的

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他的/自己的将来

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chacune de ces deux définitions a ses limites.

这两个定义均有局限性。

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭记录只载录了否认的陈述。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开就一直为方案工作。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮捕的消息。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤家寡人。

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

雷能力已经扩大到了六家公司。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到标。

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。

Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.

被告中的第5名继续陈述辩词。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持他的访问并且信任外交能力。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行任务。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组同其成员的关系。

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国力量也有局限。

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会的责任是重申期望。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

这一回合的成功取决于平衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)的

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他的/自己的将来

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chacune de ces deux définitions a ses limites.

这两个定义均有局限性。

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭记录只载录了否认的陈述。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开就一直为方案工作。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮捕的消息。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力非孤家寡人。

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到目标。

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。

Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.

被告中的第5名继续陈述辩词。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持他的访信任外交能力。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行任务。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国力量也有局限。

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会的责任是重申期望。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

这一回合的成功取决于平衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)的

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他的/自己的将来

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chacune de ces deux définitions a ses limites.

这两个定义均有局限性。

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗对公海上悬挂旗的船只的职责载于联合粮食及农业组织《促进公海渔船际养护和管理措施的协定》和《联合鱼类种群协定》的相关条款。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭记录只载录了否认的陈述。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开就一直为方案工作。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮捕的消息。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤家寡人。

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他家没有当的关注。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大了六家公司。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达目标。

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。

Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.

被告中的第5名继续陈述辩词。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持他的访问并且信任外交能力。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取成功。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意,该支助股已在执行任务。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响该组织同其成员的关系。

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各力量也有局限。

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

际社会的责任是重申期望。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

这一回合的成功取决于平衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)的

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他的/自己的将来

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chacune de ces deux définitions a ses limites.

义均有局限性。

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协》和《联合国鱼类种群协》的相关条款。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭记录只载录了否认的陈述。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开就一直为案工作。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮捕的消息。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这的努力并非孤家寡人。

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到目标。

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案的一些比其他更具有争议性。

Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.

被告中的第5名继续陈述辩词。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持他的访问并且信任外交能力。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行任务。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国力量也有局限。

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会的责任是重申期望。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

这一回合的成功取决于平衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,
a. poss.
他(她)

常见用法
personne ne connaît son avenir没人知道他/自己将来

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Chacune de ces deux définitions a ses limites.

这两个定义均有局限性。

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗国对公海上悬挂国旗职责于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施协定》和《联合国鱼类种群协定》相关条款。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭记了否认陈述。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中许多人从一开就一直为方案工作。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不断被告知兄弟们被逮息。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面努力并非孤家寡人。

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责其他国家没有得到适当关注。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到目标。

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案一些方面要比其他方面更具有争议性。

Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.

被告中第5名继续陈述辩词。

Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.

我们支持他访问并且信任外交能力。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行任务。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申对荷兰申请庇护程序一般意见。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系。

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国力量也有局限。

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

国际社会责任是重申期望。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力除这些犯罪。

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

这一回合成功取决于平衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ses 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,