Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义有
局限性。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义有
局限性。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂国旗
船只
职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施
协定》和《联合国鱼类种群协定》
相关条款。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认陈述。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中许多人从
开
就
直为方
工作。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他兄弟们被逮捕
消息。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努力并非孤家寡人。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责他国家没有得到适当
关注。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目标。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草些方面要比
他方面更具有争议性。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中第5名继续陈述
辩词。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他访问并且信任他
外交能力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行任务。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序般意见。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组织同成员
关系。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此各国
力量也有局限。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会责任是重申
期望。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借己之力消除这些犯罪。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这回合
成功取决于平衡
结果。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船只
职
载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理
协定》和《联合国鱼类种群协定》
相关条款。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认陈述。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中许多人从一开
就一直为方案工作。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他兄弟们被逮捕
消息。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努力并非孤家寡人。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派其他国家没有得到适当
关注。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目标。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案一些方面要比其他方面更具有争议性。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中第5名继续陈述其辩词。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他访问并且信任他
外交能力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序一般意见。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此各国其力量也有局限。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会任是重申其期望。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合成功取决于平衡
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组《
公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的许多人从一开就一直为方案工作。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他的兄弟们被逮捕的消息。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
雷能力已经扩大到了六家公司。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到标。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的第5名继续陈述其辩词。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他的访问并且信任他的外交能力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组同其成员的关系。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各国其力量也有局限。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会的责任是重申其期望。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合的成功取决于平衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作员中的许多
开
就
方案工作。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他的兄弟们被逮捕的消息。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目标。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的些方面要比其他方面更具有争议性。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的第5名继续陈述其辩词。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他的访问并且信任他的外交能力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的般意见。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各国其力量也有局限。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会的责任是重申其期望。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借己之力消除这些犯罪。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这回合的成功取决于平衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组《
公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的许多人从一开就一直为方案工作。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他的兄弟们被逮捕的消息。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
雷能力已经扩大到了六家公司。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到标。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的第5名继续陈述其辩词。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他的访问并且信任他的外交能力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组同其成员的关系。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各国其力量也有局限。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会的责任是重申其期望。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合的成功取决于平衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和《联合国鱼类种群协定》的相关条款。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的许多人从一开就一直为方案工作。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他的兄弟们被逮捕的消息。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力非孤家寡人。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目标。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的第5名继续陈述其辩词。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他的访信任他的外交能力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各国其力量也有局限。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会的责任是重申其期望。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合的成功取决于平衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗对公海上悬挂其
旗的船只的职责载于联合
粮食及农业组织《促进公海渔船
际养护和管理措施的协定》和《联合
鱼类种群协定》的相关条款。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的许多人从一开就一直为方案工作。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他的兄弟们被逮捕的消息。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡人。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责的其他家没有
当的关注。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大了六家公司。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达目标。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的第5名继续陈述其辩词。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他的访问并且信任他的外交能力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取成功。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意,该支助股已在执行其任务。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响该组织同其成员的关系。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各其力量也有局限。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
际社会的责任是重申其期望。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合的成功取决于平衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这义均有其局限性。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗的船只的职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协》和《联合国鱼类种群协
》的相关条款。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的许多人从一开就一直为
案工作。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他的兄弟们被逮捕的消息。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这的努力并非孤家寡人。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目标。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些比其他
更具有争议性。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的第5名继续陈述其辩词。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他的访问并且信任他的外交能力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各国其力量也有局限。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会的责任是重申其期望。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合的成功取决于平衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船
职责
于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施
协定》和《联合国鱼类种群协定》
相关条款。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记了否认
陈述。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中许多人从一开
就一直为方案工作。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不断被告知他兄弟们被逮
息。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努力并非孤家寡人。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委派负责其他国家没有得到适当
关注。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗争仍然没有达到目标。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案一些方面要比其他方面更具有争议性。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中第5名继续陈述其辩词。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他访问并且信任他
外交能力。
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序一般意见。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此各国其力量也有局限。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会责任是重申其期望。
Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.
任何国家都无法凭借一己之力除这些犯罪。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合成功取决于平衡
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。