Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位七旬老太居然是个小偷,真让人惊讶。
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位七旬老太居然是个小偷,真让人惊讶。
Tu as l'air d'un septuagénaire.
你看起来像个七十多岁的老头。
Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la
年间的近期被发现,这引发了
家继承人对这位神秘持有人的起诉。
Suivant la logique irrationnelle de cette restriction, on peut parfaitement imaginer le cas d'une septuagénaire vivant à Cuba, obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
按照这种无理逻辑,很容易想象到,居住的一位70岁妇女必须放弃其政治权利,才能收到移民美国的儿子给她的汇款。
Ces maladies ont entraîné un nombre disproportionné de décès chez les hommes, même si la morbidité est plus élevée chez les femmes, si bien que dans la population septuagénaire on a un rapport estimatif de deux à un en faveur des femmes.
这类疾病导致男性死亡率与女性死亡率的不成比例,尽管女性的发病率较高。 所以70-80的人群中男女死亡率估计为2:1,对女性有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位七居然是个小偷,真让人惊讶。
Tu as l'air d'un septuagénaire.
你看起来像个七十多岁头。
Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la
年间油画在近期被发现,这引发了画家继承人对这位神秘持有人
起诉。
Suivant la logique irrationnelle de cette restriction, on peut parfaitement imaginer le cas d'une septuagénaire vivant à Cuba, obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
按照这种无理逻辑,很容易想象到,居住在古巴一位70岁妇女必须放弃其政治权利,才能收到移民美国
儿子给
款。
Ces maladies ont entraîné un nombre disproportionné de décès chez les hommes, même si la morbidité est plus élevée chez les femmes, si bien que dans la population septuagénaire on a un rapport estimatif de deux à un en faveur des femmes.
这类疾病导致男性死亡率与女性死亡率不成比例,尽管女性
发病率较高。 所以在70-80
人群中男女死亡率估计为2:1,对女性有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位旬老太居然是个小偷,真让人惊讶。
Tu as l'air d'un septuagénaire.
你看起来像个岁的老头。
Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la
年间的油画在近期被发现,这引发了画家继承人对这位神秘持有人的起诉。
Suivant la logique irrationnelle de cette restriction, on peut parfaitement imaginer le cas d'une septuagénaire vivant à Cuba, obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
按照这种无理逻辑,很容易想象到,居住在古巴的一位70岁妇女必其政治权利,才能收到移民美国的儿子给她的汇款。
Ces maladies ont entraîné un nombre disproportionné de décès chez les hommes, même si la morbidité est plus élevée chez les femmes, si bien que dans la population septuagénaire on a un rapport estimatif de deux à un en faveur des femmes.
这类疾病导致男性死亡率与女性死亡率的不成比例,尽管女性的发病率较高。 所以在70-80的人群中男女死亡率估计为2:1,对女性有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位旬老太居然是
小偷,真让人惊讶。
Tu as l'air d'un septuagénaire.
你看起来像多岁的老头。
Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la
年间的油画在近期被发现,这引发了画家继承人对这位神秘持有人的起诉。
Suivant la logique irrationnelle de cette restriction, on peut parfaitement imaginer le cas d'une septuagénaire vivant à Cuba, obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
按照这种无理逻辑,很容易想象到,居住在古巴的一位70岁妇女必须政治权利,才能收到移民美国的儿子给她的汇款。
Ces maladies ont entraîné un nombre disproportionné de décès chez les hommes, même si la morbidité est plus élevée chez les femmes, si bien que dans la population septuagénaire on a un rapport estimatif de deux à un en faveur des femmes.
这类疾病导致男性死亡率与女性死亡率的不成比例,尽管女性的发病率较高。 所以在70-80的人群中男女死亡率估计为2:1,对女性有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位旬老太居然是个小偷,真让人惊讶。
Tu as l'air d'un septuagénaire.
你看起来像个多
的老头。
Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la
年间的油画在近期被发现,这引发了画家继承人对这位神秘持有人的起诉。
Suivant la logique irrationnelle de cette restriction, on peut parfaitement imaginer le cas d'une septuagénaire vivant à Cuba, obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
按照这种无理逻辑,很容易想象到,居住在古巴的一位70妇女必须放弃其政治权利,才能收到移民美国的儿子给她的汇款。
Ces maladies ont entraîné un nombre disproportionné de décès chez les hommes, même si la morbidité est plus élevée chez les femmes, si bien que dans la population septuagénaire on a un rapport estimatif de deux à un en faveur des femmes.
这类疾病导致男性死亡率与女性死亡率的不成比,
女性的发病率较高。 所以在70-80的人群中男女死亡率估计为2:1,对女性有利。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位七旬老太居然是个小偷,真让人惊讶。
Tu as l'air d'un septuagénaire.
你像个七十多岁的老头。
Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la
年间的油画在近期被发现,这引发了画家继承人对这位神秘持有人的诉。
Suivant la logique irrationnelle de cette restriction, on peut parfaitement imaginer le cas d'une septuagénaire vivant à Cuba, obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
按照这种无理逻辑,很容易想象到,居住在古巴的一位70岁妇女必须放弃其政权
,才能收到移民美国的儿子给她的汇款。
Ces maladies ont entraîné un nombre disproportionné de décès chez les hommes, même si la morbidité est plus élevée chez les femmes, si bien que dans la population septuagénaire on a un rapport estimatif de deux à un en faveur des femmes.
这类疾病导致男性死亡率与女性死亡率的不成比例,尽管女性的发病率较高。 所以在70-80的人群中男女死亡率估计为2:1,对女性有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位旬老太居然是个小偷,真让
惊讶。
Tu as l'air d'un septuagénaire.
你看起来像个十多岁的老头。
Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la
年间的油画在近期被发现,这引发了画家继承对这位神秘持有
的起诉。
Suivant la logique irrationnelle de cette restriction, on peut parfaitement imaginer le cas d'une septuagénaire vivant à Cuba, obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
按照这种无理逻辑,很容易想象到,居住在古巴的一位70岁妇必须放弃其政治权利,才能收到移民美国的儿子给她的汇款。
Ces maladies ont entraîné un nombre disproportionné de décès chez les hommes, même si la morbidité est plus élevée chez les femmes, si bien que dans la population septuagénaire on a un rapport estimatif de deux à un en faveur des femmes.
这类疾病导致男死亡率
死亡率的不成比例,尽管
的发病率较高。 所以在70-80的
群中男
死亡率估计为2:1,对
有利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位七旬老太居然是个小偷,真让惊讶。
Tu as l'air d'un septuagénaire.
你看起来像个七十多岁的老头。
Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la
年间的油画在近期被发现,这引发了画家继承对这位神秘持有
的起诉。
Suivant la logique irrationnelle de cette restriction, on peut parfaitement imaginer le cas d'une septuagénaire vivant à Cuba, obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
按照这种无理逻辑,很容易想象到,居住在古巴的一位70岁妇女必须放弃其政治权利,才能收到移民美国的儿子给她的汇款。
Ces maladies ont entraîné un nombre disproportionné de décès chez les hommes, même si la morbidité est plus élevée chez les femmes, si bien que dans la population septuagénaire on a un rapport estimatif de deux à un en faveur des femmes.
这类疾病导死亡率与女
死亡率的不成比例,尽管女
的发病率较高。 所以在70-80的
群中
女死亡率估计为2:1,对女
有利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .
这位七旬老太居然是个小偷,真让人惊讶。
Tu as l'air d'un septuagénaire.
你像个七十多岁的老头。
Lestableaux, carnets et dessins, d'une valeur estimée à une soixantaine demillions d'euros, ont été présentés par un couple de septuagénaires de la
年间的油画在近期被发现,这引发了画家继承人对这位神秘持有人的诉。
Suivant la logique irrationnelle de cette restriction, on peut parfaitement imaginer le cas d'une septuagénaire vivant à Cuba, obligée de renoncer à ses droits politiques pour recevoir les fonds que lui envoie son fils émigré aux États-Unis.
按照这种无理逻辑,很容易想象到,居住在古巴的一位70岁妇女必须放弃其政权
,才能收到移民美国的儿子给她的汇款。
Ces maladies ont entraîné un nombre disproportionné de décès chez les hommes, même si la morbidité est plus élevée chez les femmes, si bien que dans la population septuagénaire on a un rapport estimatif de deux à un en faveur des femmes.
这类疾病导致男性死亡率与女性死亡率的不成比例,尽管女性的发病率较高。 所以在70-80的人群中男女死亡率估计为2:1,对女性有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。