法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 哨兵, 步哨, 卫兵, 看守
sentinelle perdue前沿哨兵
sentinelle double双岗
placer des sentinelles设置岗哨
relever une sentinelle 换哨

2. 警戒, 放哨, 站岗
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle 放哨, 站岗;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
助记:
sent感觉+in来自,属+elle有……性质

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫,防守,防御;recrue新兵,新战士;gardien看守者,看管者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde照管,监护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

哨兵在三次喝令警告后开了枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你哨兵在那里!我喊道.我也能清楚看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

哨兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派团可能需要用动巡逻来取代设在居民区固定岗哨

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

七个受灾省份监测站网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎新灾害管理倡议,即亚洲哨兵项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署前哨网络和深入农村地区,我们改进了行病监测系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办了两个区域培训讲习班,并在监控地点发起了生态监测活动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为地区建立了五岁以下儿童身高、体监测站。

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

在非洲25个行病高发国家,至少有15个国家目前通过监控地点进行每周一次疾病监测。

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋病方案监控小组每年对艾滋病定点监测进行调查证实了这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势监测是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别行为研究进行

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现在通过各监控地点进行每周一次疾病监测:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

在恶性疟疾82个国家中,75个国家已利用国家监控网络实施了监测制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫安全理事会在许多情况下行动太少又太晚;它使得正在冒现冲突急剧发展成为全面冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察站获得数据很有价值,这些数据能够定期采集,并且相对全民普查性调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派团体情况采取措施,处理性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻取代固定哨所

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且双方军队都用未成年人充当信使、哨兵线民、伙夫,以及从事其他辅助职能,包括准军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,
n.f.
1. 兵, 步, 卫兵, 看守
sentinelle perdue
sentinelle double双岗
placer des sentinelles设置岗
relever une sentinelle

2. 警戒, 放, 站岗
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle 放, 站岗;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
助记:
sent感觉+in来自,属于+elle具有……性质的

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;recrue新兵,新战士;gardien看守者,看管者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde照管,护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

在三次喝令警告后开了枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你的在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

我的在岗位上,他说。但没有挥手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派团可能需要用动巡逻来取代设在居民区的固定

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

七个受灾省份的站网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲兵项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署网络和深入农村地区,我们改进了系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办了两个区域培训讲习班,并在控地点发起了生态活动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利站受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高、体重站。

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

在非洲25个高发国家,至少有15个国家目通过地点进行每周一次的疾

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋方案控小组每年对艾滋定点进行的调查证实了这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势的是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别的行为的研究进行的。

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现在通过各地点进行每周一次的疾:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

在恶性疟疾行的82个国家中,75个国家已利用国家网络实施了制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫的安全理事会在许多情况下的行动太少又太晚;它使得正在冒现的冲突急剧发展成为全面的冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察站获得的数据很有价值,这些数据能够定期采集,并且相对于全民普查性的调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派团的具体情况采取措施,处理性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻取代固定

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋毒药品抗药性实施、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且双方的军队都用未成年人充当信使、线民、伙夫,以及从事其他辅助职能,包括准军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,
n.f.
1. 兵, 步, 卫兵, 看守
sentinelle perdue前沿
sentinelle double
placer des sentinelles设置
relever une sentinelle

2. 警戒, 放, 站
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle 放, 站;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
助记:
sent感觉+in来自,属于+elle具有……性质的

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;recrue新兵,新战士;gardien看守者,看管者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde照管,监护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

在三次喝令警告后开了枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你的在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

我的位上,他说。但手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派团可能需要用动巡逻来取代设在居民区的固定

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

个受灾省份的监测站网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲兵项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署前网络和深入农村地区,我们改进了行病监测系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办了两个区域培训讲习班,并在监控地点发起了生态监测活动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利站受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高、体重监测站。

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

在非洲25个行病高发国家,至少有15个国家目前通过监控地点进行每周一次的疾病监测。

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋病方案监控小组每年对艾滋病定点监测进行的调查证实了这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势的监测是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别的行为的研究进行的。

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现在通过各监控地点进行每周一次的疾病监测:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

在恶性疟疾行的82个国家中,75个国家已利用国家监控网络实施了监测制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫的安全理事会在许多情况下的行动太少又太晚;它使得正在冒现的冲突急剧发展成为全面的冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察站获得的数据很有价值,这些数据能够定期采集,并且相对于全民普查性的调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派团的具体情况采取措施,处理性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻取代固定

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋病毒药品抗药性实施点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且双方的军队都用未成年人充当信使、线民、伙夫,以及从事其他辅助职能,包括准军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,
n.f.
1. 哨兵, 步哨, 卫兵, 看守
sentinelle perdue前沿哨兵
sentinelle double双岗
placer des sentinelles设置岗哨
relever une sentinelle 换哨

2. 警戒, 放哨, 站岗
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle 放哨, 站岗;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
sent觉+in来自,属于+elle具有……性质的

词根:
sens, sent

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;recrue新兵,新战士;gardien看守者,看管者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde照管,监护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

哨兵在三次喝令警告后开枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你的哨兵在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

我的哨兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派团可能需要用动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

七个受灾省份的监测站网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲哨兵项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署前哨网络和深入农村地区,我们改进行病监测系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办两个区域培训讲习班,并在监控地点发起生态监测活动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立以下儿童身高、体重监测站。

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

在非洲25个行病高发国家,至少有15个国家目前通过监控地点进行每周一次的疾病监测。

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋病方案监控小组每年对艾滋病定点监测进行的调查证实这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势的监测是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别的行为的研究进行的。

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现在通过各监控地点进行每周一次的疾病监测:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

在恶性疟疾行的82个国家中,75个国家已利用国家监控网络实施监测制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫的安全理事会在许多情况下的行动太少又太晚;它使得正在冒现的冲突急剧发展成为全面的冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察站获得的数据很有价值,这些数据能够定期采集,并且相对于全民普查性的调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派团的具体情况采取措施,处理性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻取代固定哨所

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且双方的军队都用未成年人充当信使、哨兵线民、伙夫,以及从事其他辅助职能,包括准军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,
n.f.
1. 哨兵, 步哨, 卫兵, 看守
sentinelle perdue前沿哨兵
sentinelle double双岗
placer des sentinelles设置岗哨
relever une sentinelle 换哨

2. 警戒, 放哨, 站岗
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle 放哨, 站岗;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
助记:
sent感觉+in自,属于+elle具有……性质的

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;recrue新兵,新战士;gardien看守者,看管者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde照管,监护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

哨兵在三次喝令警告后开了枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你的哨兵在那里!我喊道.我也清楚的看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

我的哨兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派需要用动巡逻设在居民区的固定岗哨

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

七个受灾省份的监测站网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲哨兵项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署前哨网络和深入农村地区,我们改进了行病监测系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办了两个区域培训讲习班,并在监控地点发起了生态监测活动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高、体重监测站。

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

在非洲25个行病高发国家,至少有15个国家目前通过监控地点进行每周一次的疾病监测。

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋病方案监控小组每年对艾滋病定点监测进行的调查证实了这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势的监测是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别的行为的研究进行的。

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现在通过各监控地点进行每周一次的疾病监测:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

在恶性疟疾行的82个国家中,75个国家已利用国家监控网络实施了监测制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫的安全理事会在许多情况下的行动太少又太晚;它使得正在冒现的冲突急剧发展成为全面的冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察站获得的数据很有价值,这些数据够定期采集,并且相对于全民普查性的调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派的具体情况采措施,处理性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻固定哨所

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且双方的军队都用未成年人充当信使、哨兵线民、伙夫,以及从事其他辅助职,包括准军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,
n.f.
1. 兵, 步, 卫兵, 看守
sentinelle perdue前沿
sentinelle double双岗
placer des sentinelles设置岗
relever une sentinelle

2. 警戒, ,
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle , 岗;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
助记:
sent感觉+in来自,属于+elle具有……性质的

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;recrue新兵,新战士;gardien看守者,看管者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde照管,监护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

在三次喝令警告后开了枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你的在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

我的在岗位上,他说。但没有挥手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派团可能需要用动巡逻来取代设在居民区的固定

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

七个受灾省份的监测网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲兵项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署前网络和深入农村地区,我们改进了行病监测系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办了两个区域培训讲习班,并在监控地点发起了生态监测活动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高、体重监测

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

在非洲25个行病高发国家,有15个国家目前通过监控地点进行每周一次的疾病监测。

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋病方案监控小组每年对艾滋病定点监测进行的调查证实了这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势的监测是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别的行为的研究进行的。

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现在通过各监控地点进行每周一次的疾病监测:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

在恶性疟疾行的82个国家中,75个国家已利用国家监控网络实施了监测制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫的安全理事会在许多情况下的行动太又太晚;它使得正在冒现的冲突急剧发展成为全面的冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察获得的数据很有价值,这些数据能够定期采集,并且相对于全民普查性的调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派团的具体情况采取措施,处理性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻取代固定

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋病毒药品抗药性实施点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且双方的军队都用未成年人充当信使、线民、伙夫,以及从事其他辅助职能,包括准军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,
n.f.
1. 哨, 步哨, 卫, 看守
sentinelle perdue前沿哨
sentinelle double双岗
placer des sentinelles设置岗哨
relever une sentinelle 换哨

2. 警戒, 放哨, 站岗
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle 放哨, 站岗;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
助记:
sent感觉+in来自,属于+elle具有……性质的

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;recrue,新战士;gardien看守者,看者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde,监护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

三次喝令警告后开了枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你的里!我喊道.我也能清楚的看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

我的岗位上,他说。但没有挥手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派团可能需要用动巡逻来取代设居民区的固定岗哨

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

七个受灾省份的监测站网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎新的灾倡议,即亚洲哨项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署前哨网络和深入农村地区,我们改进了行病监测系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办了两个区域培训讲习班,并监控地点发起了生态监测活动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高、体重监测站。

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

非洲25个行病高发国家,至少有15个国家目前通过监控地点进行每周一次的疾病监测。

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋病方案监控小组每年对艾滋病定点监测进行的调查证实了这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势的监测是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别的行为的研究进行的。

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现通过各监控地点进行每周一次的疾病监测:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

恶性疟疾行的82个国家中,75个国家已利用国家监控网络实施了监测制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫的安全事会许多情况下的行动太少又太晚;它使得正冒现的冲突急剧发展成为全面的冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察站获得的数据很有价值,这些数据能够定期采集,并且相对于全民普查性的调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派团的具体情况采取措施,处性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻取代固定哨所

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且双方的军队都用未成年人充当信使、线民、伙夫,以及从事其他辅助职能,包括准军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,
n.f.
1. 哨, 步哨, 卫, 看守
sentinelle perdue前沿哨
sentinelle double双岗
placer des sentinelles设置岗哨
relever une sentinelle 换哨

2. 警戒, 放哨, 站岗
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle 放哨, 站岗;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
助记:
sent感觉+in来自,属于+elle具有……性质的

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;recrue战士;gardien看守者,看管者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde照管,护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

在三次喝令警告后开了枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你的在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

我的在岗位上,他说。但没有挥手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派团可能需要用动巡逻来取代设在居民区的固定岗哨

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

七个受灾省份的站网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎的灾害管理倡议,即亚洲哨项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署前哨网络和深入农村地区,我们改进了行病系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办了两个区域培训讲习班,并在控地点发起了生态动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利哨站受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重的地区建立了五岁以下儿童身高、体重站。

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

在非洲25个行病高发国家,至少有15个国家目前通过地点进行每周一次的疾病

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋病方案控小组每年对艾滋病定点进行的调查证实了这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势的是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别的行为的研究进行的。

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现在通过各地点进行每周一次的疾病:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

在恶性疟疾行的82个国家中,75个国家已利用国家网络实施了制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫的安全理事会在许多情况下的行动太少又太晚;它使得正在冒现的冲突急剧发展成为全面的冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察站获得的数据很有价值,这些数据能够定期采集,并且相对于全民普查性的调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派团的具体情况采取措施,处理性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻取代固定哨所

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患的治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且双方的军队都用未成年人充当信使、线民、伙夫,以及从事其他辅助职能,包括准军事动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,
n.f.
1. , 步, 卫, 看守
sentinelle perdue前沿
sentinelle double
placer des sentinelles设置岗
relever une sentinelle

2. 警戒, 放, 站岗
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle 放, 站岗;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
助记:
sent感觉+in来自,属于+elle具有……性质

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫,防守,防御;recrue,新战士;gardien看守者,看管者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde照管,监护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

在三次喝令警告后开了枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你在那里!我喊道.我也能清楚看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

在岗位上,他说。但没有挥手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派团可能需要用动巡逻来取代设在居民区固定

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

七个受灾省份监测站网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎新灾害管理倡议,即亚洲项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署前网络和深入农村地区,我们改进了监测系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办了两个区域培训讲习班,并在监控地点发起了生态监测活动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利站受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重地区建立了五岁以下儿童身高、体重监测站。

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

在非洲25个高发国家,至少有15个国家目前通过监控地点进行每周一次监测。

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋方案监控小组每年对艾滋定点监测进行调查证实了这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势监测是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别行为研究进行

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现在通过各监控地点进行每周一次监测:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

在恶性疟82个国家中,75个国家已利用国家监控网络实施了监测制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫安全理事会在许多情况下行动太少又太晚;它使得正在冒现冲突急剧发展成为全面冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察站获得数据很有价值,这些数据能够定期采集,并且相对于全民普查性调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派团具体情况采取措施,处理性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻取代固定

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋毒药品抗药性实施点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且军队都用未成年人充当信使、线民、伙夫,以及从事其他辅助职能,包括准军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,
n.f.
1. 兵, 步, 卫兵, 看守
sentinelle perdue前沿
sentinelle double双岗
placer des sentinelles设置岗
relever une sentinelle

2. 警戒, 放, 站岗
être en sentinelle , 〈旧语,旧义〉 faire sentinelle 放, 站岗;〈转义〉守候, 伺望

3. 〈俗语〉粪 法语 助 手
助记:
sent感觉+in来自,属于+elle具有……性质

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
factionnaire,  guetteur,  veilleur,  planton,  garde,  gardien,  vigie
联想词
défensive保卫,防守,防御;recrue新兵,新战士;gardien看守者,看管者;guet警戒,戒备;patrouille巡逻;forteresse堡垒,要塞;défense防守,防御;escouade班;soldat军人;garnison守卫部队,卫戍部队;garde照管,监护;

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

在三次喝令警告后开了枪。

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,在那里!我喊道.我也能清楚看到他.

J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.

在岗位上,他说。但没有挥手绢。

Dans d'autres missions, il faudrait remplacer les sentinelles dans les zones résidentielles par des patrouilles.

其他一些特派团可能需要用动巡逻来取代设在居民区固定

Les sept provinces touchées par la sécheresse comptent à présent un réseau de 30 sites sentinelles.

七个受灾省份监测站网络总数增加到30个。

Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.

它也欢迎新灾害管理亚洲兵项目。

Le système de surveillance épidémiologique a été amélioré, avec l'extension du réseau sentinelle et une implication du milieu rural.

通过部署前网络和深入农村地区,我们改进了行病监测系统。

Deux ateliers régionaux de formation ont été organisés et une surveillance écologique a été mise en place à des postes sentinelles.

举办了两个区域培训讲习班,并在监控地点发起了生态监测活动。

À l'aube du 7 août, dans les gorges de Proné, des coups de feu ont été tirés en direction du poste de sentinelles de Nuli.

7日破晓,在普罗涅峡谷,努利站受射击。

Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.

在受灾最为严重地区建立了五岁以下儿童身高、体重监测站。

Le paludisme fait d'ores et déjà l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans au moins 15 des 25 pays d'Afrique exposés aux épidémies.

在非洲25个行病高发国家,至少有15个国家目前通过监控地点进行每周一次疾病监测。

Ces chiffres reposent sur la prévalence dans les groupes sentinelles provenant de l'enquête sur la surveillance sentinelle du VIH que le programme national organise chaque année dans 34 municipalités.

全国艾滋病方案监控小组每年对艾滋病定点监测进行调查证实了这一数字,调查包括34个乡镇。

La situation est suivie de près au moyen d'une surveillance tant ordinaire que par réseau sentinelle ainsi que des études relatives au comportement réalisées chez plusieurs groupes de population.

对局势监测是通过日常和定点跟踪和对人口若干组别行为研究进行

Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grâce à la création de sites sentinelles dans les pays suivants : Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.

下列非洲国家现在通过各监控地点进行每周一次疾病监测:安哥拉、博茨瓦纳、肯尼亚、马拉维、马里、莫桑比克、纳米比亚、尼日尔、塞内加尔和乌干达。

Parmi les 82 pays où le paludisme à falciparum est endémique, 75 d'entre eux ont mis en place un système de contrôle reposant sur un réseau national de sites sentinelles.

在恶性疟疾82个国家中,75个国家已利用国家监控网络实施了监测制度

Le Conseil de sécurité, la sentinelle du monde, a trop peu agi et a agi trop tard dans de nombreuses situations, ce qui a permis à des différends naissants de dégénérer en de véritables conflits.

作为世界警卫安全理事会在许多情况下行动太少又太晚;它使得正在冒现冲突急剧发展成为全面冲突。

Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de façon régulière et étaient moins coûteuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.

通过上述观察站获得数据很有价值,这些数据能够定期采集,并且相对于全民普查性调查而言费用较低。

Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.

应根据特派团具体情况采取措施,处理性剥削和性虐待问题,例如实行宵禁和设立禁区,以及酌情以动巡逻取代固定

Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.

对艾滋病毒药品抗药性实施点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enrôlés dans les milices maoïstes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.

无数未成年人,包括女童,作为毛派军队战斗员参与冲突,而且双方军队都用未成年人充当信使、线民、伙夫,以及从事其他辅助职能,包括准军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentinelle 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider,