法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(性), 感受性;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏感性
avoir beaucoup de sensibilité 心肠

3. 【理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】感光性

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible有感觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion感动,激动;

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的敏感性

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

联合国系统的文化敏感性也是遍承认的。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的敏感性

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性和敏感性不应使我们感气馁。

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键参数的各种变化的影响。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分敏感性可具有此种结果。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏感性。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其敏感

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不敏感

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设想情况

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏感性。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意,对环境问题的反应度有所提高。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification, éburnogenèse,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1.
sensibilité cutanée皮肤

2. 敏(), ;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception觉,知;fragilité易碎,脆;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion动,激动;

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治的不同。

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新的相同激情

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

联合国系统的文化敏也是得到普遍承认的。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨和人做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂不应使我们到气馁。

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键参数的各种变化的影响。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低雷的过分可具有此种结果。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对别平等这一问题缺乏敏

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对别问题的态度不

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在评估中使用了增量型气候设想情况

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


écailleux, écaillure, écale, écaler, écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue, écanguer,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1.
sensibilité cutanée皮肤

2. 敏(性), 受性;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】光性

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse,精;perception觉,知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion动,激动;

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治的不同。

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新受性的相同激情

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

联合国系统的文性也是得到普遍承认的。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满和人性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文上的

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性和不应使我们到气馁。

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键参数的各种变的影响。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分可具有此种结果。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏性。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在评估中使用了增量型气候设想情况

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文上敏的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏性。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变过程似乎与基因的变有关联。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1.
sensibilité cutanée皮肤

2. (性), 受性;同
la sensibilité de l'artiste艺术家的
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵

4. 【摄影】光性

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵
heurter la sensibilité de qqn触犯某之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible的;délicatesse,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité锐;personnalité格,品格;émotion动,激动;

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治的不同。

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男很乏味,缺乏毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新受性的相同激

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

联合国系统的文化性也是得到普遍承认的。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速慷慨地、充满性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设平需要文化上的

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性不应使我们到气馁。

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次工作会议旨在完成上述研究。

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些分析旨在测试模型中关键参数的各种变化的影响。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分可具有此种结果。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏性。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留失踪员的问题极其

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持对性别问题的态度不

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在评估中使用了增量型气候设想

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的性。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente, écéper,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1.
sensibilité cutanée皮肤

2. (), ;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵

4. 【摄影】

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的之处

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治的不同。

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新的相同激情

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

联合国系统的文化也是得到普遍承认的。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满和人地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂不应使我们到气馁。

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次工作会议旨在完成上述研究。

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些分析旨在测试模型中关键参数的各种变化的影响。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分可具有此种结果。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对别平等这一问题缺乏

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对别问题的态度不

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在评估中使用了增量型气候设想情况

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure, échandoir,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,

用户正在搜索


écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(性), 感受性;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏感性
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】感光性

5. 【派,
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
sensible有感觉的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion感动,激动;

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读敏感度的不同。

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的敏感性

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读敏感度的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

合国系统的文化敏感性也是得到普遍承认的。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的敏感性

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性和敏感性不应使我们感到气馁。

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键参数的各种变化的影响。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分敏感性可具有此种结果。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作对性别平等这一问题缺乏敏感性。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其敏感

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不敏感

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设情况

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏感性。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier, échelle,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1.
sensibilité cutanée皮肤

2. 敏(性), 受性;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的敏
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵敏度

4. 【摄影】光性

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的敏之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible的;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception;fragilité易碎性,脆性;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion动,激动;

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治的不同。

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有化交流的

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新受性的相同激情

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

联合国系统的化敏性也是得到普遍承认的。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满和人性地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要化上的

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂性和不应使我们到气馁。

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键参数的各种变化的影响。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分可具有此种结果。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对性别平等这一问题缺乏敏性。

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在评估中使用了增量型气候设想情况

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守化上敏的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的敏性。

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné, Echidnophaga,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1. 感觉
sensibilité cutanée皮肤感觉

2. 敏感(), 感;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家敏感
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵敏度
la sensibilité d'un thermomètre温度计灵敏度

4. 【摄影】感光

5. 【派,
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平灵敏度
heurter la sensibilité de qqn触犯某人敏感之处

近义词:
affectivité,  humanité,  pitié,  réceptivité,  coeur,  émotivité,  sentiment,  susceptibilité,  entrailles,  fibre,  justesse,  cœur,  finesse,  émotion,  délicatesse
反义词:
cruauté,  froideur,  insensibilité,  apathie,  détachement,  dureté,  impassibilité,  indifférence,  sécheresse,  anesthésie,  aridité,  dessèchement,  endurcissement,  esprit,  glace,  indolence
联想词
sensible有感觉;délicatesse柔和,轻淡;acuité尖;finesse细,精细,纤细;perception感觉,感知;fragilité易碎,脆;tolérance宽容,容忍;vivacité活泼,生气;subtilité敏锐;personnalité人格,品格;émotion感动,激动;

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者敏感度不同。

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流敏感

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者敏感度不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新相同激情

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

联合国系统文化敏感也是得到普遍承认

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满感情和人地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上敏感

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题复杂敏感不应使我们感到气馁。

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些灵敏度分析旨在测试模型中关键参数各种变化影响。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷过分敏感可具有此种结果。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对别平等这一问题缺乏敏感

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员问题极其敏感

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一限制因素是某些节目主持人对别问题态度不敏感

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在敏感度评估中使用了增量型气候设想情况

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

,我们理解定居点问题对我们邻国敏感

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题反应度有所提高。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

此种影响变化过程似乎与基因变化有关联。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque, échinoderme,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,
n.f.
1.
sensibilité cutanée皮肤

2. (), ;同情心
la sensibilité de l'artiste艺术家的
avoir beaucoup de sensibilité 心肠很好

3. 【物理学】灵
la sensibilité d'un thermomètre温度计的灵

4. 【摄影】

5. 【政治】政派, 政见
les diverses sensibilités à l'intérieur d'un parti某党内的不同派别

常见用法
la sensibilité d'une balance天平的灵
heurter la sensibilité de qqn触犯某人的之处

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治的不同。

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化交流的

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治的不同。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情毫不温柔,没有风度。

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新的相同激情

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

联合国系统的文化也是得到普遍承认的。

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

国际社会迅速和慷慨地、充满和人地做出了反应。

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上的

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题的复杂不应使我们到气馁。

Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.

这次工作会议旨在完成上述研究。

Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.

这些分析旨在测试模型中关键参数的各种变化的影响。

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的过分可具有此种结果。

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对别平等这一问题缺乏

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人员和失踪人员的问题极其

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对别问题的态度不

Treize Parties (voir le tableau 24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

缔约方(见表24)还在评估中使用了增量型气候设想情况

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上的标准并定期加以监测。

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我们理解定居点问题对我们邻国的

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

与会者注意到,对环境问题的反应度有所提高。

La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.

受此种影响的变化过程似乎与基因的变化有关联。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensibilité 的法语例句

用户正在搜索


Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée, échiquier,

相似单词


sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé, sensibiliser, sensibilisine, sensibilité, sensibilité à la trempe, sensible, sensiblement, sensiblerie,