法语助手
  • 关闭
adj.
沙特阿拉伯, 沙特阿拉伯[语]

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重动领域之一。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特民将克服这一痛苦损失。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定种族主义组织于非法组织。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

沙特铁路组织是隶于交通部一个沙特政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特在民事部门就业。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙特在内罗毕袭击中死亡。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙特倡议使用同一战略。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙特领乎正在提出新思想特别感到鼓舞。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题案文草稿。

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔是沙特武装部队一部分。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方努力和沙特建议。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好关系

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。

J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.

我还注意到一名失踪沙特飞行员案件发展情况。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上基地起飞。

De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.

新条例还鼓励只通过已设立沙特团体提供捐助。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux, Champeix,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
沙特阿拉伯, 沙特阿拉伯人[语]

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继方面提供建设性合作。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服一痛苦损失。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定种族主义组织于非法组织。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

沙特铁路组织是隶于交通部一个沙特政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现努力增加沙特民事部门就业。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙特人内罗毕袭击中死亡。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

对沙特使用同一战略。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙特领导人似乎正提出新思想特别感到鼓舞。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于个问题案文草稿。

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙特武装部队一部分。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

方面,冰岛充分支持四方努力和沙特

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好关系

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。

J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.

我还注意到一名失踪沙特飞行员案件发展情况。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行种侵略飞机从它们沙特、科威特和土耳其领土上基地起飞。

De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.

新条例还鼓励只通过已设立沙特团体提供捐助。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于种皇家法令,有关文书成为王国国内立法一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé, Champollion,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
特阿拉伯的, 特阿拉伯人[语]的

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

希望,人民将克服这痛苦的损失。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统和指标览表。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织于非法组织。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶于交通部的特政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

现在努力增加在民事部门的就业。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名特人在内罗毕袭击中死亡。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在特的倡议使用同战略。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

特领导人似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是特武装部队的部分。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方的努力和特的建议。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好的关系

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.

我还注意到名失踪飞行员案件的发展情况。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。

De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.

新条例还鼓励只通过已设立的特团体提供捐助。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner, chantre,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
沙特阿拉伯的, 沙特阿拉伯人[语]的

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定种族主义组织于非法组织。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

沙特铁路组织是隶于交通部的一个沙特政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特在民事部门的就业。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙特的倡议使用同一战略。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙特领导人似乎正在提出的新思想特别舞。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙特武装部队的一部分。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好的关系

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。

J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.

我还注意一名失踪沙特飞行员案件的发展情况。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。

De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.

新条励只通过已设立的沙特团体提供捐助。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae, characée,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
沙特的, 沙特人[语]的

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在方面提供建设性合作。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服一痛苦的损失。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定种族主义组织非法组织。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

沙特铁路组织是隶交通部的一沙特政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特在民事部门的就业。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙特的倡议使用同一战略。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙特领导人似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关问题的案文草稿。

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙特武装部队的一部分。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本里与沙特王室成员保持着非常好的关系

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。

J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.

我还注意到一名失踪沙特飞行员案件的发展情况。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。

De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.

新条例还鼓励只通过已设立的沙特团体提供捐助。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette, charbonneuse,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,

用户正在搜索


chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup, chienne,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,

用户正在搜索


chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite, chrisme,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
阿拉伯的, 阿拉伯[语]的

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持平是本组织最为重要的活动领域之一。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,民将克服这一痛苦的损失。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

代表团支持采用综合监测系统指标一览表。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

宪法明确规定种族主义组织于非法组织。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

铁路组织是隶于交通部的一个政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加在民事部门的就业。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名在内罗毕袭击中死亡。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是cher*mica法古兰宪法为基础的。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对的倡议使用同一战略。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对领导似乎正在提出的新思想别感到鼓舞。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔武装部队的一部分。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方的努力的建议。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与王室成员保持着非常好的关系

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命国民填补空缺员额。

J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.

我还注意到一名失踪飞行员案件的发展情况。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们在、科威土耳其领土上的基地起飞。

De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.

新条例还鼓励只通过已设立的团体提供捐助。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


chromatologie, chromatolyse, chromatomètre, chromatométrie, chromatopathie, chromatophile, chromatophobie, chromatophore, chromatophorome, chromatoplasme,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
沙特阿拉伯的, 沙特阿拉伯人[语]的

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组重要的活动领域之一。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续这方面供建设性合作。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定种族主义组于非法组

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

沙特铁路组是隶于交通部的一个沙特政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现努力增加沙特民事部门的就业。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中及有两名沙特人内罗毕袭击中死亡。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法基础的。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

对沙特的倡议使用同一战略。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙特领导人似乎出的新思想特别感到鼓舞。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向委员会递交关于这个问题的案文草稿。

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙特武装部队的一部分。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好的关系

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。

J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.

我还注意到一名失踪沙特飞行员案件的发展情况。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。

De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.

新条例还鼓励只通过已设立的沙特团体供捐助。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成王国国内立法的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


chromiser, chromisme, chromiste, chromite, chromitite, chromlœwéite, chromo, Chromobacterium, chromoblastomycose, chromocentre,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
沙特阿拉伯, 沙特阿拉伯人[语]

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定种族主义组织于非法组织。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

沙特铁路组织是隶于交通部一个沙特政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特在民事部门就业。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙特倡议使用同一战略。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙特领导人似乎正在提出新思想特别感到鼓舞。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

向委员会递交关于这个问题案文草稿。

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙特武装部队一部分。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方努力和沙特建议。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好关系

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。

J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.

我还注意到一名失踪沙特飞行员案件发展情况。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上基地起飞。

De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.

新条例还鼓励只通过已设立沙特团体提供捐助。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


chromodermatose, chromodiagnostic, chromoferrite, chromofibrille, chromogastroscopie, chromogène, chromogenèse, chromogénique, chromohémodromographie, chromolipoïde,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,
adj.
沙特的, 沙特人[语]的

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。

La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.

沙特代表团支持采用综合监测系统和指标一览表。

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定种族主义组织于非法组织。

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

沙特铁路组织是隶于交通部的一个沙特政府实体。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特在民事部门的就业。

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国的国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础的。

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙特的倡议使用同一战略。

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙特领导人似乎正在提出的新思想特别感到鼓舞。

La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.

他计划向递交关于这个问题的案文草稿。

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙特武装部队的一部分。

À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.

在这方面,冰岛充分支持四方的努力和沙特的建议。

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本里与沙特王室成保持着非常好的关系

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺额。

J'ai également pris note des nouveaux faits survenus dans le cas d'un pilote saoudien porté disparu.

我还注意到一名失踪沙特飞行案件的发展情况。

Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, koweïtien ou turc.

进行这种侵略的飞机从它们在沙特、科威特和土耳其领土上的基地起飞。

De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.

新条例还鼓励只通过已设立的沙特团体提供捐助。

Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.

由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saoudien 的法语例句

用户正在搜索


chromosphère, chromotaxie, chromothérapie, chromotrope, chromotropisme, chromotype, chromsiliciuration, chromvanadiuminisation, chromyle, chronaxie,

相似单词


sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe, saône, saône-et-loire, saoudien, saouler, sap, sapajou, sapan,