法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (火等的)齐射, 齐发, 排射;连续发射
feu de salve 齐射, 齐射火力

2. ()齐鸣
une salve de vingt et un coups de canon(鸣)21响

3. salve d'applaudissements 〈义〉一阵热烈的掌声, 掌声雷动;一阵喝彩声

n.m.
【宗教】圣母祷词 [以Salve Regina (伟哉天后)开始] 法 语 助手
近义词:
canonnade,  décharge,  rafale,  bordée,  volée
联想词
rafale阵风,狂风;vague波浪;riposte有力而迅速的反驳;torpille电鳐;claque耳光,一巴掌;avalanche雪崩;énième<俗>无其数的,多次的;nouvelle消息;dernière最后的;seconde秒;gerbe捆;

Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.

几十颗弹和炸弹落在居民村的附件。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪连发射击。

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用催泪弹的设备,而是鸣枪警告,驱散人群。

Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于20时50分使用中型武器对上述海区进行了多次扫射。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

舰于19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部队还不时用中型武器向其Fashkul的周围地带扫射。

À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,两架战机再次侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起爆炸中发射五枚火箭

Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至13时10分,该艇再次出现,使用中型武器对上述海区进行了多次扫射。

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿尔-侯赛因导弹对德黑兰的几次齐射产生了重大影响,尤其是打击了敌方士气。

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一波轰炸始于09时正,在村庄以西连续投下9枚炸弹,以东13枚。

À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列军船在纳古拉角对开的公海以中口径武器朝领水方向发射了数发子弹。

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敌国以色列部队也在上述农场内以各种类型的武器射击。

À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,在18时至20时5分之间对上述海区进行了多次扫射,并发射了一枚照明弹。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

舰随后于7时40分和21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海发射多枚照明弹和击。

Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又于12时40分至14时45分返回,用中程武器向上述领海上空发射多次

À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,该艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发

Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至18时5分,该艇再次出现,发射了一枚照明弹,并使用中型武器对上述海区进行了多次扫射

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Israël.

每天从加沙地带恐怖份子阵地发射的一连串卡萨姆火箭不断落在以色列南部社区里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salve 的法语例句

用户正在搜索


destitution, destiuable, déstockage, déstocker, Destouches, Destour, Destrée, déstressant, déstresser, destrier,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,
n.f.
1. (炮火等的)齐射, 齐发, 排射;连续发射
feu de salve 齐射, 齐射火力

2. (礼炮)齐鸣
une salve de vingt et un coups de canon(鸣)21响礼炮

3. salve d'applaudissements 〈转义〉一阵热烈的掌声, 掌声雷动;一阵喝彩声

n.m.
【宗教】圣词 [以Salve Regina (伟哉天后)开始] 法 语 助手
近义词:
canonnade,  décharge,  rafale,  bordée,  volée
联想词
rafale阵风,狂风;vague波浪;riposte有力而迅速的反驳;torpille电鳐;claque耳光,一巴掌;avalanche雪崩;énième<俗>无其数的,多次的;nouvelle消息;dernière最后的;seconde秒;gerbe捆;

Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.

几十颗炮弹和炸弹落在居民村的附件。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪连发射击。

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用催泪弹的设备,而是鸣枪警告,驱散人群。

Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于20时50分使用中型武器对上述海区了多次扫射。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰于19时45分至22时20分返回,在上述海了数轮扫射。

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部队还不时用中型武器向其Fashkul的检查哨周围地带扫射。

À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,两架战机再次侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起爆炸中发射五枚火箭

Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至13时10分,该艇再次出现,使用中型武器对上述海区了多次扫射。

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿尔-侯赛因导弹对德黑兰的几次齐射产生了重大影响,尤其是打击了敌方士气。

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一波轰炸始于09时正,在村庄以西连续投下9枚炸弹,以东13枚。

À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列军船在纳古拉角对开的公海以中口径武器朝领水方向发射了数发子弹。

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敌国以色列部队也在上述农场内以各种类型的武器射击。

À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,在18时至20时5分之间对上述海区了多次扫射,并发射了一枚照明弹。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰随后于7时40分和21时14分返回,向上述领海了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海发射多枚照明弹和炮击。

Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又于12时40分至14时45分返回,用中程武器向上述领海上空发射多次炮击

À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至18时5分,该艇再次出现,发射了一枚照明弹,并使用中型武器对上述海区了多次扫射

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Israël.

每天从加沙地带恐怖份子阵地发射的一连串卡萨姆火箭不断落在以色列南部社区里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salve 的法语例句

用户正在搜索


Destutt de tracy, désublimation, désuet, désuétude, désulfatation, désulfiter, Desulfovibrio, désulfurage, désulfurant, désulfurateur,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,
n.f.
1. (炮火等的)齐射, 齐发, 排射;连续发射
feu de salve 齐射, 齐射火力

2. (礼炮)齐鸣
une salve de vingt et un coups de canon(鸣)21响礼炮

3. salve d'applaudissements 〈转〉一阵热烈的掌声, 掌声雷动;一阵喝彩声

n.m.
【宗教】圣母祷词 [以Salve Regina (伟哉天后)开始] 法 语 助手
词:
canonnade,  décharge,  rafale,  bordée,  volée
联想词
rafale阵风,狂风;vague波浪;riposte有力而迅速的反驳;torpille电鳐;claque耳光,一巴掌;avalanche雪崩;énième<俗>无其数的,多次的;nouvelle消息;dernière最后的;seconde秒;gerbe捆;

Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.

几十颗炮弹和炸弹落在居民村的附件。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪连发射击。

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用催泪弹的设备,而是鸣枪警告,驱散人群。

Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于20时50分使用中型武器对上述海区多次扫射。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰于19时45分至22时20分返回,在上述海域数轮扫射。

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部队还不时用中型武器向其Fashkul的检查哨周围地带扫射。

À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,两架战机再次侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起爆炸中发射五枚火箭

Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至13时10分,该艇再次出现,使用中型武器对上述海区多次扫射。

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿尔-侯赛因导弹对德黑兰的几次齐射产生重大影响,尤其是打击敌方士气。

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一波轰炸始于09时正,在村庄以西连续投下9枚炸弹,以东13枚。

À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列军船在纳古拉角对开的公海以中口径武器朝领水方向发射数发子弹。

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敌国以色列部队也在上述农场内以各种类型的武器射击。

À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,在18时至20时5分之间对上述海区多次扫射,并发射一枚照明弹。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰随后于7时40分和21时14分返回,向上述领海数轮扫射,并发射4枚照明弹。

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海发射多枚照明弹和炮击。

Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又于12时40分至14时45分返回,用中程武器向上述领海上空发射多次炮击

À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至18时5分,该艇再次出现,发射一枚照明弹,并使用中型武器对上述海区多次扫射

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Israël.

每天从加沙地带恐怖份子阵地发射的一连串卡萨姆火箭不断落在以色列南部社区里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salve 的法语例句

用户正在搜索


désurchauffeur, désurgelé, Desvallières, Desvaux, Desvergnes, désyl, désynapsis, désynchronisation, désynchroniser, désyndicalisation,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,
n.f.
1. (炮火等的)齐射, 齐发, 排射;连续发射
feu de salve 齐射, 齐射火力

2. (礼炮)齐鸣
une salve de vingt et un coups de canon(鸣)21响礼炮

3. salve d'applaudissements 〈转义〉一阵热烈的掌声, 掌声雷动;一阵喝彩声

n.m.
【宗教】圣母祷词 [以Salve Regina (伟哉天后)开始] 法 语 助手
近义词:
canonnade,  décharge,  rafale,  bordée,  volée
联想词
rafale阵风,狂风;vague波浪;riposte有力而迅速的反驳;torpille电鳐;claque耳光,一巴掌;avalanche雪崩;énième<俗>无其数的,多次的;nouvelle消息;dernière最后的;seconde秒;gerbe捆;

Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.

几十颗炮落在居民村的附件。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型连发射击。

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用催泪的设备,而是鸣警告,驱散人群。

Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于20时50分使用中型武器对上述海区进行了多次扫射。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰于19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部队还不时用中型武器向其Fashkul的检查哨周围地带扫射。

À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,两架战再次侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起中发射五枚火箭

Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至13时10分,该艇再次出现,使用中型武器对上述海区进行了多次扫射。

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿尔-侯赛因导对德黑兰的几次齐射产生了重大影响,尤其是打击了敌方士气。

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一波轰始于09时正,在村庄以西连续投下9枚,以东13枚。

À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列军船在纳古拉角对开的公海以中口径武器朝领水方向发射了数发子

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敌国以色列部队也在上述农场内以各种类型的武器射击。

À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,在18时至20时5分之间对上述海区进行了多次扫射,并发射了一枚照明

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰随后于7时40分21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海发射多枚照明炮击。

Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又于12时40分至14时45分返回,用中程武器向上述领海上空发射多次炮击

À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发

Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至18时5分,该艇再次出现,发射了一枚照明,并使用中型武器对上述海区进行了多次扫射

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Israël.

每天从加沙地带恐怖份子阵地发射的一连串卡萨姆火箭不断落在以色列南部社区里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salve 的法语例句

用户正在搜索


détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,
n.f.
1. (炮火等)齐射, 齐发, 排射;连续发射
feu de salve 齐射, 齐射火力

2. (礼炮)齐鸣
une salve de vingt et un coups de canon(鸣)21响礼炮

3. salve d'applaudissements 〈转义〉一阵热烈掌声, 掌声雷动;一阵喝彩声

n.m.
【宗教】圣母祷词 [以Salve Regina (伟哉天后)开始] 法 语 助手
近义词:
canonnade,  décharge,  rafale,  bordée,  volée
联想词
rafale阵风,狂风;vague波浪;riposte有力而迅速;torpille电鳐;claque耳光,一巴掌;avalanche雪崩;énième<俗>无其数,多;nouvelle消息;dernière最后;seconde秒;gerbe捆;

Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.

几十颗炮弹和炸弹落在居民村附件。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再用中型机关枪连发射击。

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用催泪弹设备,而是鸣枪警告,驱散人群。

Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

该艇随后再,于20时50分使用中型武器对上述海区进行了多扫射。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰于19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部队还不时用中型武器向其Fashkul检查哨周围地带扫射。

À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,两架战机再侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起爆炸中发射五枚火箭

Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至13时10分,该艇再,使用中型武器对上述海区进行了多扫射。

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿尔-侯赛因导弹对德黑兰齐射产生了重大影响,尤其是打击了敌方士气。

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一波轰炸始于09时正,在村庄以西连续投下9枚炸弹,以东13枚。

À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列军船在纳古拉角对开公海以中口径武器朝领水方向发射了数发子弹。

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敌国以色列部队也在上述农场内以各种类型武器射击。

À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮艇在20时50分返回,再用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再,在18时至20时5分之间对上述海区进行了多扫射,并发射了一枚照明弹。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰随后于7时40分和21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海发射多枚照明弹和炮击。

Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又于12时40分至14时45分返回,用中程武器向上述领海上空发射多炮击

À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至18时5分,该艇再,发射了一枚照明弹,并使用中型武器对上述海区进行了多扫射

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Israël.

每天从加沙地带恐怖份子阵地发射一连串卡萨姆火箭不断落在以色列南部社区里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salve 的法语例句

用户正在搜索


détaxe, détaxer, détectabilité, détectable, détecter, détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,
n.f.
1. (火等)齐射, 齐发, 排射;连续发射
feu de salve 齐射, 齐射火力

2. (礼)齐鸣
une salve de vingt et un coups de canon(鸣)21响礼

3. salve d'applaudissements 〈〉一阵热烈掌声, 掌声雷动;一阵喝彩声

n.m.
【宗教】圣母祷词 [以Salve Regina (伟哉天后)开始] 法 语 助手
词:
canonnade,  décharge,  rafale,  bordée,  volée
联想词
rafale阵风,狂风;vague波浪;riposte有力而迅速反驳;torpille电鳐;claque耳光,一巴掌;avalanche雪崩;énième<俗>无其数,多次;nouvelle消息;dernière最后;seconde秒;gerbe捆;

Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.

几十颗弹和炸弹落在居民村附件。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪连发射击。

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用催泪弹设备,而是鸣枪警告,驱散人群。

Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于20时50分使用中型武器对上述海区进行了多次扫射。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

舰于19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部队还不时用中型武器向其Fashkul哨周围地带扫射。

À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,两架战机再次侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起爆炸中发射五枚火箭

Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至13时10分,该艇再次出现,使用中型武器对上述海区进行了多次扫射。

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿尔-侯赛因导弹对德黑兰几次齐射产生了重大影响,尤其是打击了敌方士气。

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一波轰炸始于09时正,在村庄以西连续投下9枚炸弹,以东13枚。

À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列军船在纳古拉角对开公海以中口径武器朝领水方向发射了数发子弹。

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敌国以色列部队也在上述农场内以各种类型武器射击。

À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

艇在20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,在18时至20时5分之间对上述海区进行了多次扫射,并发射了一枚照明弹。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

舰随后于7时40分和21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海发射多枚照明弹和击。

Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又于12时40分至14时45分返回,用中程武器向上述领海上空发射多次

À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,该艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发

Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至18时5分,该艇再次出现,发射了一枚照明弹,并使用中型武器对上述海区进行了多次扫射

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Israël.

每天从加沙地带恐怖份子阵地发射一连串卡萨姆火箭不断落在以色列南部社区里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salve 的法语例句

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,
n.f.
1. (炮火等的)齐射, 齐发, 排射;连续发射
feu de salve 齐射, 齐射火

2. (礼炮)齐鸣
une salve de vingt et un coups de canon(鸣)21响礼炮

3. salve d'applaudissements 〈转义〉一阵热烈的掌声, 掌声雷动;一阵喝彩声

n.m.
【宗教】圣母祷词 [以Salve Regina (伟哉天后)开始] 法 语 助手
近义词:
canonnade,  décharge,  rafale,  bordée,  volée
联想词
rafale阵风,狂风;vague;riposte而迅速的反驳;torpille电鳐;claque耳光,一巴掌;avalanche雪崩;énième<俗>无其数的,多次的;nouvelle消息;dernière最后的;seconde秒;gerbe捆;

Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.

几十颗炮弹和炸弹落在居民村的附件。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次型机关枪连发射击。

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有催泪弹的设备,而是鸣枪警告,驱散人群。

Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于20时50分型武器对上述海区进行了多次扫射。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰于19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部队还不时型武器向其Fashkul的检查哨周围地带扫射。

À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,两架战机再次侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起爆炸发射五枚火箭

Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至13时10分,该艇再次出现,型武器对上述海区进行了多次扫射。

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿尔-侯赛因导弹对德黑兰的几次齐射产生了重大影响,尤其是打击了敌方士气。

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一波轰炸始于09时正,在村庄以西连续投下9枚炸弹,以东13枚。

À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列军船在纳古拉角对开的公海以口径武器朝领水方向发射了数发子弹。

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敌国以色列部队也在上述农场内以各种类型的武器射击。

À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮艇在20时50分返回,再次口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,在18时至20时5分之间对上述海区进行了多次扫射,并发射了一枚照明弹。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰随后于7时40分和21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海发射多枚照明弹和炮击。

Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又于12时40分至14时45分返回,程武器向上述领海上空发射多次炮击

À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,该炮艇返回,口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至18时5分,该艇再次出现,发射了一枚照明弹,并型武器对上述海区进行了多次扫射

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Israël.

每天从加沙地带恐怖份子阵地发射的一连串卡萨姆火箭不断落在以色列南部社区里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salve 的法语例句

用户正在搜索


détresser, détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,
n.f.
1. (炮火等)齐射, 齐发, 排射;连续发射
feu de salve 齐射, 齐射火力

2. (礼炮)齐鸣
une salve de vingt et un coups de canon(鸣)21响礼炮

3. salve d'applaudissements 〈转义〉一阵热烈掌声, 掌声雷动;一阵喝彩声

n.m.
【宗教】圣母祷词 [以Salve Regina (伟哉天后)开始] 法 语 助手
近义词:
canonnade,  décharge,  rafale,  bordée,  volée
联想词
rafale阵风,狂风;vague波浪;riposte有力而反驳;torpille电鳐;claque耳光,一巴掌;avalanche雪崩;énième<俗>无其数,多次;nouvelle消息;dernière最后;seconde秒;gerbe捆;

Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.

几十颗炮弹和炸弹落在居民村附件。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分再次用中型机关枪连发射击。

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用催泪弹设备,而是鸣枪警告,驱散人群。

Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

该艇随后再次出2050分使用中型武器对上述海区进行了多次扫射。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰1945分至2220分返回,在上述海域进行了数轮扫射。

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部队还不用中型武器向其Fashkul检查哨周围地带扫射。

À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,两架战机再次侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起爆炸中发射五枚火箭

Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至1310分,该艇再次出,使用中型武器对上述海区进行了多次扫射。

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿尔-侯赛因导弹对德黑兰几次齐射产生了重大影响,尤其是打击了敌方士气。

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一波轰炸始09正,在村庄以西连续投下9枚炸弹,以东13枚。

À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列军船在纳古拉角对开公海以中口径武器朝领水方向发射了数发子弹。

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敌国以色列部队也在上述农场内以各种类型武器射击。

À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮艇在2050分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出,在18至205分之间对上述海区进行了多次扫射,并发射了一枚照明弹。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰随后740分和2114分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在2030分至2330分,又返回向上述领海发射多枚照明弹和炮击。

Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又1240分至1445分返回,用中程武器向上述领海上空发射多次炮击

À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至185分,该艇再次出,发射了一枚照明弹,并使用中型武器对上述海区进行了多次扫射

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Israël.

每天从加沙地带恐怖份子阵地发射一连串卡萨姆火箭不断落在以色列南部社区里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salve 的法语例句

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,
n.f.
1. (炮火等的)齐射, 齐发, 排射;连续发射
feu de salve 齐射, 齐射火力

2. (礼炮)齐鸣
une salve de vingt et un coups de canon(鸣)21响礼炮

3. salve d'applaudissements 〈转义〉一阵热烈的掌声, 掌声雷动;一阵喝彩声

n.m.
【宗教】圣母祷词 [以Salve Regina (伟哉天后)开始] 法 语 助手
近义词:
canonnade,  décharge,  rafale,  bordée,  volée
联想词
rafale;vague浪;riposte有力而迅速的反驳;torpille电鳐;claque耳光,一巴掌;avalanche雪崩;énième<俗>无其数的,多次的;nouvelle消息;dernière最后的;seconde秒;gerbe捆;

Plusieurs douzaines de salves ont été tirées et des obus sont tombés au voisinage de villages habités.

几十颗炮弹和炸弹落在居民村的附件。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中机关枪连发射击。

N'étant pas équipée pour utiliser du gaz lacrymogène, la Police nationale a tiré des salves d'avertissement pour disperser la foule.

国家警察没有使用催泪弹的设备,而是鸣枪警告,驱散人群。

Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于20时50分使用中对上述海区进行了多次扫射。

Entre 19 h 45 et 22 h 20, plusieurs salves ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰于19时45分至22时20分返回,在上述海域进行了数轮扫射。

Les forces de l'ennemi israélien ont également tiré des salves d'armes de moyen calibre dans le périmètre entourant leur position à Fechkoul.

上述部队还不时用中向其Fashkul的检查哨周围地带扫射。

À 15 h 50, deux avions de guerre violaient à nouveau l'espace aérien libanais et attaquaient le Sud-Liban, tirant cinq roquettes en trois salves.

50分,两架战机再次侵犯黎巴嫩领空,攻击黎巴嫩南部,在三起爆炸中发射五枚火箭

Elle est retournée sur les lieux entre 12 heures et 13 h 10 et a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée.

至13时10分,该艇再次出现,使用中对上述海区进行了多次扫射。

Le lancement de plusieurs salves de missiles Al Hussein sur Téhéran a été lourd de conséquences, en particulier sur le plan psychologique.

阿尔-侯赛因导弹对德黑兰的几次齐射产生了重大影响,尤其是打击了敌方士气。

La première salve a été lancée à 9 heures, 9 bombes ayant été lâchées à l'ouest des villages et 13 à l'est.

第一轰炸始于09时正,在村庄以西连续投下9枚炸弹,以东13枚。

À 16 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées à partir d'une vedette israélienne au large de Ras al-Naqoura.

50分一艘以色列军船在纳古拉角对开的公海以中口径朝领水方向发射了数发子弹。

En outre, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves de divers calibres à l'intérieur du périmètre des fermes de Chebaa occupées.

敌国以色列部队也在上述农场内以各种类射击。

À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮艇在20时50分返回,再次用中口径朝上述水域发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,在18时至20时5分之间对上述海区进行了多次扫射,并发射了一枚照明弹。

Entre 7 h 40 et 21 h 14, plusieurs salves et quatre fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

该炮舰随后于7时40分和21时14分返回,向上述领海进行了数轮扫射,并发射了4枚照明弹。

Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海发射多枚照明弹和炮击。

Entre 12 h 40 et 14 h 45, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

其后又于12时40分至14时45分返回,用中程向上述领海上空发射多次炮击

À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.

10分,该炮艇返回,用中口径朝着领水方向发射了若干发炮弹

Elle est retournée sur les lieux entre 15 h 15 et 18 h 5 et a tiré une fusée éclairante et plusieurs salves de moyen calibre dans la zone précitée.

15分至18时5分,该艇再次出现,发射了一枚照明弹,并使用中对上述海区进行了多次扫射

Tous les jours, des salves de roquettes Qassam sont tirées sans cesse depuis les positions terroristes dans la bande de Gaza sur les agglomérations du sud d'Israël.

每天从加沙地带恐怖份子阵地发射的一连串卡萨姆火箭不断落在以色列南部社区里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salve 的法语例句

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


Salvadorien, salvage corps, salvarsan, salvatelledu, salvateur, salve, salvé, Salvi, salvia, salviare,