Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我最大的安慰下,他很健康也很平安。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我也祈祷英国记者艾伦·约翰斯
能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警,
平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之,这两名工作人员被人找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我仍然希望并祈祷他安
回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他的安
返回是人
最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我,保护我
的主权,使我
团结一心,维护我
的尊严并让我
享有安
。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我期望国际社会尽
力使吉拉德·沙利特能够安
回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者安返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈英
记者艾伦·约翰斯
能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返回是人们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者安全返回。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
衷心祝愿你
能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他全部安然无
。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
也祈祷英国记者艾伦·约翰斯
能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且安然无。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
仍然希望并祈祷他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他的安全返回是人
最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑,保护
的主权,使
团结一心,维护
的尊严并让
享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者安全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的慰下,他很健康也很
。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
倘
度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯够
归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作员被
找到,且
然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的全返回是
们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有
全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特够
全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我最大的安慰下,
很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我也祈祷英国记者艾伦·约翰斯
能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我仍然希望并祈祷
安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保的安全返回是人
最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我,保护我
的主权,使我
团结一心,维护我
的尊严并让我
享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保5位幸存者安全返回。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
倘能平平安安
生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中直陪伴总统的总统夫
安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工被
找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返回是们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行没有受伤、状态良好,其预后工
也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯问题是保证5位幸存者安全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名工作人员被人找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返回是人们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者安全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
倘能平平安安度
,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安然无恙。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中直陪伴总统的总统夫
安全无恙。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安然获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两名员被
找到,且安然无恙。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍然希望并祈祷他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返回是们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第,应当立即毫发无损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两名士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五名士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯问题是保证5位幸存者安全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大的安慰下,他很健康也很平安。
Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.
人倘能平平安安度过一生,这就是幸福。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地回来!
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Ils sont tous sains et saufs.
他们全部安。
Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.
我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯能够平安归来。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押警察,事后平安获释。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全。
Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.
这些士兵必须立即安获释。
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.
两天之后,这两工作人员被人找到,且安
。
Nous gardons espoir et continuons de prier pour qu'il nous revienne sain et sauf.
我们仍希望并祈祷他安全回家。
Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.
保证他们的安全返回是人们最关心的问题。
Premièrement, les soldats israéliens détenus à Gaza et au Liban doivent être rendus sains et saufs.
第一,应当立即毫发损地释放被扣在加沙和黎巴嫩的以色列士兵。
Que Dieu-tout-puissant nous bénisse, protège nos souverainetés, nous unisse, préserve nos dignités et nous garde sains et saufs.
愿万能的上帝保佑我们,保护我们的主权,使我们团结一心,维护我们的尊严并让我们享有安全。
Selon les sources, les deux voitures ont été touchées mais Adnan al-Ghoul a pu s'échapper sain et sauf.
巴勒斯坦方面说,这两辆汽车被击中,但Adnan al-Ghaul没有受到伤害,得以逃脱。
"Le pilote repêché est sain et sauf, son pronostic vital n'est pas engagé", a déclaré une porte-parole de la marine.
“该飞行员没有受伤、状态良好,其预后工作也没有启动。”
Deux des soldats ont été rendus sains et saufs à la MONUC le 27 juin et les cinq autres le 28 juillet.
27日,两士兵获释并安全返回联刚特派团,其余的五
士兵于7月28日返回。
Nous espérons que la communauté internationale n'épargnera aucun effort pour que Gilad Shalit puisse rentrer chez lui sain et sauf.
我们期望国际社会尽全力使吉拉德·沙利特能够安全回家。
La seule chose qui reste désormais en suspens est la garantie du retour, sains et saufs, à Pyongyang des cinq survivants.
现在,剩下的唯一问题是保证5位幸存者安全返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。